Paroles et traduction Zilo - Her (Emmavie Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her (Emmavie Remix)
Она (Emmavie Remix)
Honesty,
honestly
Честно,
честно,
Someone
to
tell
you,
I'm
the
bearer
of
bad
news
Кто-то
должен
тебе
сказать,
я
— вестник
плохих
новостей.
And
now
I've
gotta
show
you
something
И
теперь
я
должен
тебе
кое-что
показать.
I
can't
lie
to
you,
trying
to
breathe
but
I
can't
move
Я
не
могу
тебе
врать,
пытаюсь
дышать,
но
не
могу
пошевелиться.
You've
been
feeling
the
weight
too
Ты
тоже
чувствовала
этот
груз.
We
can't
deal
with
it
any
longer
Мы
больше
не
можем
с
этим
справляться.
Tried
to
save
the
feud,
keep
it
cool
Пытался
сохранить
перемирие,
держать
всё
под
контролем.
We're
really
clashing,
you're
all
talk
and
no
action
Мы
по-настоящему
конфликтуем,
ты
только
болтаешь,
а
действий
нет.
I
swear
I
could
have
seen
this
coming
Клянусь,
я
мог
предвидеть
это.
There's
no
chemistry
you
can't
see
all
that
I'm
asking
Между
нами
нет
химии,
ты
не
видишь,
о
чём
я
прошу.
I
won't
go
in
the
fast
lane,
you
tried
following
me
Я
не
буду
гнать
по
встречной,
ты
пыталась
за
мной
угнаться.
But
I
can
see
the
way
I'm
turning
down
this
highway
Но
я
вижу,
как
сворачиваю
с
этой
трассы.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
You
go
yours
and
I'll
go
my
way
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
The
way
I'm
turning
down
this
highway,
Как
я
сворачиваю
с
этой
трассы,
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
You
go
yours
and
I'll
go
my
way
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
Made
some
promises
I
can't
keep
Давал
обещания,
которые
не
могу
сдержать.
How
can
could
you
blame
me?
Как
ты
можешь
винить
меня?
We
ain't
after
the
same
thing
and
it's
clear
it
won't
be
enough
'cause
Мы
стремимся
к
разному,
и
ясно,
что
этого
будет
недостаточно,
потому
что
You're
so
hard
to
please
Тебя
так
трудно
угодить.
Honestly,
how
can
I
do
that?
Честно
говоря,
как
я
могу
это
сделать?
I
decided
to
fall
back
Я
решил
отступить.
And
now
you're
tryna
pull
me
over
with
you
А
теперь
ты
пытаешься
увлечь
меня
за
собой.
Take
me
over
to
the
side
Отвести
меня
в
сторону,
Comment
on
how
I
was
driving
Прокомментировать,
как
я
ехал.
But
I
ain't
here
for
the
ride
Но
я
здесь
не
для
поездки.
I'd
rather
do
it
my
own
way
Я
лучше
сделаю
это
по-своему.
You'd
be
passing
all
the
lights
and
I'd
be
here
taking
my
time
Ты
бы
пронеслась
на
всех
светофорах,
а
я
бы
не
торопился.
Oh
I,
you
tried
following
me
О,
я...
ты
пыталась
за
мной
угнаться.
But
I
can
see
the
way
I'm
turning
down
this
highway
Но
я
вижу,
как
сворачиваю
с
этой
трассы.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
You
go
yours
and
I'll
go
my
way
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
The
way
I'm
turning
down
this
highway
Как
я
сворачиваю
с
этой
трассы,
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
You
go
yours
and
I'll
go
my
way
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
The
way
I'm
turning
down
this
highway
Как
я
сворачиваю
с
этой
трассы,
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
You
go
yours
and
I'll
go
my
way
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
The
way
I'm
turning
down
this
highway,
Как
я
сворачиваю
с
этой
трассы,
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
You
go
yours
and
I'll
go
my
way
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
All
that
I'm
after's
a
change
of
direction
Всё,
чего
я
хочу
— это
сменить
направление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Daniel Milliner, Carla Jaye Scantlebury, Emmavie Adeteju Mbongo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.