Zilo - Sometimes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zilo - Sometimes




I would give up all I had just to make sure you feel alright
Я бы отдал все, что у меня было, только чтобы убедиться, что ты чувствуешь себя хорошо.
Even if you would do me wrong I would still give my all to you
Даже если ты обидишь меня, я все равно отдам тебе всю себя.
Now I'm like
Теперь я такой
Oh why, oh why did I give all of my time to you?
О, почему, почему я отдала тебе все свое время?
I guess that's just how it goes sometimes
Наверное, иногда так и бывает.
They all said that I told you so but I wasn't down to listen up
Все говорили, что я говорил тебе об этом, но я не был готов слушать.
Like to discover on my own so I know what I'm dealing with
Мне нравится открывать все самому, чтобы я знал, с чем имею дело.
Now I'm like
Теперь я такой
Oh why, oh why did not see the signs? Oh well
О, почему, о, почему я не видел знаков?
I guess that's just how it goes sometimes
Наверное, иногда так и бывает.
Tried to keep you around so long I can no longer deal with this
Я пытался удержать тебя рядом так долго, что больше не могу с этим мириться.
Start to feel like a broken record I'm stuck in the same old place
Начинаю чувствовать себя заезженной пластинкой, я застрял на том же старом месте.
Now I might lose the will to live
Теперь я могу потерять волю к жизни.
Know that I'm trying everything
Знай, что я стараюсь изо всех сил.
You just ain't really listening to nothing I'm saying so
Ты просто на самом деле не слушаешь ничего из того что я говорю так что
Nothing I'm saying feels like it is making sense
Все, что я говорю, кажется бессмысленным.
So I'm done explaining it
Так что с меня хватит объяснений.
Think that imma' leave it there
Думаешь, я оставлю его там?
Oh 'cause nothing I'm saying feels like it is making sense
О, потому что все, что я говорю, кажется бессмысленным.
So I'm done explaining it
Так что с меня хватит объяснений.
I'm doing my own damn thing.
Я делаю свое чертово дело.
So I'm sat here wondering what the heck do I
Так что я сижу здесь и думаю Какого черта мне делать
Say to you? (What the heck do I say to you?)
(Что, черт возьми, я тебе говорю?)
I ain't down with the arguing but I know what it's gonna be
Я не собираюсь спорить, но я знаю, что будет дальше.
Cause every time I try to keep the peace you're crying to me
Потому что каждый раз когда я пытаюсь сохранить мир ты плачешь мне
I can't let you just get away with it no more honestly
Я больше не могу позволить тебе так просто уйти, Честное слово.
You cant hear what I'm saying to you never listen.
Ты не слышишь, что я говорю тебе, никогда не слушай.
It would be so easy if you just let me get on with it
Это было бы так просто, если бы ты просто позволила мне продолжать.
I don't need nothing in my life but you don't want me moving on
Мне ничего не нужно в моей жизни но ты не хочешь чтобы я двигался дальше
Baby don't
Детка не надо
Don't cry don't cry cause i
Не плачь не плачь потому что я
Don't want to upset you no
Не хочу тебя расстраивать нет
It's clear that I need to go
Ясно, что мне нужно идти.
Nothing I'm saying feels like it is making sense
Все, что я говорю, кажется бессмысленным.
So I'm done explaining it
Так что с меня хватит объяснений.
Think that imma' leave it there
Думаешь, я оставлю его там?
Oh 'cause nothing I'm saying feels like it is making sense
О, потому что все, что я говорю, кажется бессмысленным.
So I'm done explaining it
Так что с меня хватит объяснений.
I'm doing my own damn thing
Я делаю свое чертово дело.
I'm doing my own damn thing
Я делаю свое чертово дело.





Writer(s): John Barnabas Greenwell Lister, Carla Jaye Scantlebury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.