Zimbo Trio - Tributo a Milton Nascimento: Ponta de Areia / Teia de Renda / Fé Cega, Faca Amolada / Nada Será Como Antes / O Que Foi Feito Deverá / Certas Canções / Maria Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zimbo Trio - Tributo a Milton Nascimento: Ponta de Areia / Teia de Renda / Fé Cega, Faca Amolada / Nada Será Como Antes / O Que Foi Feito Deverá / Certas Canções / Maria Maria




Hoje eu sei o que você passou
Сегодня я знаю, через что ты прошел
Sei quantas noites acordada ficou
Я знаю, сколько ночей ты не спал.
Por mim, por nós
Для меня, для нас
A sensação de me segurar nos braços
Ощущение, что я держусь за руки.
Todo carinho e todo cuidado
Вся любовь и вся забота
O primeiro choro tão inesquecível
Первый такой незабываемый плач
Cuidar de alguém tão frágil e sensível
Забота о таком хрупком и чувствительном человеке
Mãe, tanto sacrifício por me amar
Мама, так много жертв ради любви ко мне
Mãe, eu sei que esse amor
Мама, я знаю, что эта любовь
Não se pode comparar
Нельзя сравнивать
Quero ser pelo menos
Я хочу быть хотя бы
A metade para os meus filhos
Половина для моих детей
Do que você é pra mim
Чем ты для меня
Mãe, te descrevo com amor sem fim
Мама, я описываю тебя с бесконечной любовью
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu
Мама, это Бог дал мне
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu você
Мама, это Бог дал мне тебя
Mãe, tanto sacrifício por me amar
Мама, так много жертв ради любви ко мне
Mãe, eu sei que esse amor
Мама, я знаю, что эта любовь
Não se pode comparar
Нельзя сравнивать
Quero ser pelo menos
Я хочу быть хотя бы
A metade para os meus filhos
Половина для моих детей
Do que você é pra mim
Чем ты для меня
Mãe, te descrevo com amor sem fim
Мама, я описываю тебя с бесконечной любовью
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu
Мама, это Бог дал мне
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu você
Мама, это Бог дал мне тебя
Você é tudo pra mim
Ты для меня все
Você é a flor do meu jardim
Ты цветок моего сада
Você é minha mãe querida
Ты моя дорогая мама
Por toda minha vida prometo te honrar
Всю свою жизнь я обещаю чтить тебя.
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu
Мама, это Бог дал мне
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu
Мама, это Бог дал мне
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu
Мама, это Бог дал мне
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Первый Твой поцелуй, каждый мой шаг
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Мое первое люблю тебя" было твоим
Comigo o amor cresceu
Со мной любовь выросла.
Te amo mais que eu
Я люблю тебя больше, чем я
Mãe, foi Deus quem me deu você...
Мама, это Бог дал мне тебя...





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves, Neusa Maria Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.