Zimbra feat. Dinho Ouro Preto - Quem Diria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zimbra feat. Dinho Ouro Preto - Quem Diria




Quem Diria
Кто бы мог подумать
Mas quem diria que depois de um tempo
Кто бы мог подумать, что спустя время
A gente se encontre meio a tanta gente
Мы встретимся среди стольких людей
Que diferente do que você pensa
И как ни странно, все, что ты думала,
Nos ajudaram a crescer
Помогло нам повзрослеть.
Eu sou bem maior do que eu era
Я стал намного больше, чем был,
E aquele teu nariz em não me espera mais
И твой вздернутый нос меня больше не ждет.
Tem tanta coisa que eu deixei pra trás
Я столько всего оставил позади,
Que você nem se lembra mais
Что ты даже не помнишь.
Nós dois tivemos que crescer
Нам обоим пришлось повзрослеть,
Dividir os sonhos
Разделить мечты.
Não é fácil desfazer
Непросто разрушить все,
Ter que separar as contas pra pagar no fim do mês
Делить счета в конце месяца
E esperar que eles não liguem pra você
И надеяться, что они тебе не позвонят.
Os anos passaram de frente a nós dois
Годы прошли перед нами,
Mas você nunca soube dizer como é
Но ты так и не поняла, каково это
Chegar em casa agora
Приходить домой сейчас
Sem precisar bater na porta
Не стучась в дверь.
Mas quem diria que depois de um tempo
Кто бы мог подумать, что спустя время
A gente se encontre meio a tanta gente
Мы встретимся среди стольких людей
Que diferente do que você pensa
И как ни странно, все, что ты думала,
Nos ajudaram a crescer
Помогло нам повзрослеть.
Eu sou bem maior do que eu era
Я стал намного больше, чем был,
E aquele teu nariz em não me espera mais
И твой вздернутый нос меня больше не ждет.
Tem tanta coisa que eu deixei pra trás
Я столько всего оставил позади,
Que você nem se lembra mais
Что ты даже не помнишь.
Os anos passaram de frente a nós dois
Годы прошли перед нами,
Mas você nunca soube dizer como é
Но ты так и не поняла, каково это
Chegar em casa agora
Приходить домой сейчас
Sem precisar bater na porta
Не стучась в дверь.
Mas quem diria que depois de um tempo
Кто бы мог подумать, что спустя время
A gente se encontre meio a tanta gente
Мы встретимся среди стольких людей
Que diferente do que você pensa
И как ни странно, все, что ты думала,
Nos ajudaram a crescer
Помогло нам повзрослеть.
Eu sou bem maior do que eu era
Я стал намного больше, чем был,
E aquele teu nariz em não me espera mais
И твой вздернутый нос меня больше не ждет.
Tem tanta coisa que eu deixei pra trás
Я столько всего оставил позади,
Que você nem se lembra mais
Что ты даже не помнишь.
Que você nem se lembra mais
Что ты даже не помнишь.
Que você nem se lembra mais
Что ты даже не помнишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.