Zimbra - Claro que o Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zimbra - Claro que o Sol




Claro que o Sol
Конечно, солнце
Nem vi você se retirar daqui
Я и не заметил, как ты ушла отсюда,
E o mundo se apagou
И мир погас.
E a vida vai mostrar quem foi
И жизнь покажет, кто из нас
Que se soltou demais
Слишком далеко зашёл.
E quem te deu a mão
И кто подал тебе руку,
Quando você precisou
Когда тебе было нужно,
Eu não estava ali
Меня там не было.
Mas se você não
Но если ты не видишь,
Não me leve a mal
Не держи на меня зла.
É claro que o sol
Конечно, солнце
Vai voltar outra vez
Вновь вернется,
E a noite traz a escuridão
И ночь приносит тьму,
Que logo vai voltar a ser
Которая скоро снова станет
Nem vi você se retirar daqui
Я и не заметил, как ты ушла отсюда,
E o mundo se apagou
И мир погас.
E a vida vai mostrar quem foi
И жизнь покажет, кто из нас
Que se soltou demais
Слишком далеко зашёл.
E quem te deu a mão
И кто подал тебе руку,
Quando você precisou
Когда тебе было нужно,
Eu não estava ali
Меня там не было.
Mas se você não
Но если ты не видишь,
Não me leve a mal
Не держи на меня зла.
É claro que o sol
Конечно, солнце
Vai voltar outra vez
Вновь вернется,
E a noite traz a escuridão
И ночь приносит тьму,
Que logo vai voltar a ser
Которая скоро снова станет
É claro que o sol
Конечно, солнце
Vai voltar outra vez
Вновь вернется,
E a noite traz a escuridão
И ночь приносит тьму,
Que logo vai voltar a ser
Которая скоро снова станет
A vida toda em seu lugar
Вся жизнь на своих местах,
Não viu o bastante pra dizer
Ты не видела достаточно, чтобы сказать,
O que eu pude evitar
Что я мог предотвратить,
E nem quis entender
И даже не пытался понять.
O que era nosso não
Того, что было нашим, больше нет.
Se a vida pudesse entender
Если бы жизнь могла понять,
O quanto eu me arrependo
Как сильно я жалею,
Não levaria você
Она бы не забрала тебя.
É claro que o sol
Конечно, солнце
Vai voltar outra vez
Вновь вернется,
E a noite traz a escuridão
И ночь приносит тьму,
Que logo vai voltar a ser
Которая скоро снова станет
É claro que o sol
Конечно, солнце
Vai voltar outra vez
Вновь вернется,
E a noite traz a escuridão
И ночь приносит тьму,
Que logo vai voltar a ser
Которая скоро снова станет
Voltar a ser
Снова станет
Voltar a ser
Снова станет
Estrelas
Звездами.





Writer(s): Rafael Azevedo Silva Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.