Paroles et traduction Zimbra - Não Sei Lidar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sei Lidar (Ao Vivo)
Can't Handle It (Live)
Vou
começar
te
digerir
I'll
start
digesting
you
Ainda
não
me
acostumei
I'm
not
used
to
it
yet
Vou
te
matar
pra
viver
em
mim
I'll
kill
you
to
live
within
me
Ainda
não
me
acostumei
I'm
not
used
to
it
yet
A
ficar
de
partida,
a
viver
outra
vida
To
leaving,
to
living
another
life
Eu
não
falo
mais,
tenho
a
boca
atada
I
don't
speak
anymore,
my
mouth
is
bound
Quer
ter
o
mundo
em
suas
mãos
You
want
the
world
in
your
hands
Mas
não
abre
mão
de
nada
But
you
don't
let
go
of
anything
Vai,
me
diz
o
que
dizer
Come
on,
tell
me
what
you
want
me
to
say
Se
é
mesmo
tão
natural
If
it
really
is
that
natural
Porque
eu
não
consigo
ver
Because
I
can't
see
it
Não
consigo
achar,
sequer
entender
I
can't
find
it,
I
can't
even
understand
it
Eu
não
sei
lidar
com
tanta
observação
I
can't
handle
so
much
observation
Me
distraio
e
confirmo
ser
I
get
distracted
and
see
Bem
maior
que
um
não
I'm
much
bigger
than
a
no
Se
quer
entender
If
you
want
to
understand
Se
eu
começar
a
te
desmentir
If
I
start
to
contradict
you
A
noite
não
acaba
bem
The
night
won't
end
well
Vou
programar
a
vida,
enfim
I'll
finally
plan
my
life
Aonde
eu
não
seja
ninguém
Where
I'm
nobody
A
ficar
de
partida,
a
viver
outra
vida
To
leaving,
to
living
another
life
Eu
não
falo
mais,
tenho
a
boca
atada
I
don't
speak
anymore,
my
mouth
is
bound
Quer
ter
o
mundo
em
suas
mãos
You
want
the
world
in
your
hands
Mas
não
abre
mão
de
nada
But
you
don't
let
go
of
anything
Vai,
me
diz
o
que
dizer
Come
on,
tell
me
what
you
want
me
to
say
Se
é
mesmo
tão
natural
If
it
really
is
that
natural
Porque
eu
não
consigo
ver
Because
I
can't
see
it
Não
consigo
achar,
sequer
entender
I
can't
find
it,
I
can't
even
understand
it
Eu
não
sei
lidar
com
tanta
observação
I
can't
handle
so
much
observation
Me
distraio
e
confirmo
ser
I
get
distracted
and
see
Bem
maior
que
um
não
I'm
much
bigger
than
a
no
Se
quer
entender
If
you
want
to
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Azevedo Silva Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.