Zimbra - Não Sei Lidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zimbra - Não Sei Lidar




Não Sei Lidar
Can't Handle It
Vou começar a te digerir
I'm going to start to digest you
Ainda não me acostumei
I'm not used to it yet
Vou te matar pra viver em mim
I'm going to kill you to live in me
Ainda não me acostumei
I'm not used to it yet
A ficar
To stay
De partida
In leaving
Viver
To live
Outra vida
Another life
E eu não falo mais
And I don't say anything anymore
Tenho a boca atada
My mouth is tied
Quer ter o mundo em suas mãos
Want to have the world in your hands
Mas não abre mão de nada
But you don't give up anything
Me diz o que quer dizer
Tell me what you want to say
Se é mesmo tão natural
If it's really so natural
Por que eu não consigo ver?
Why can't I see?
Não consigo achar
I can't find
Sequer entender
Not even to understand
Eu não sei lidar
I can't handle it
Com tanta observação
With so much observation
Me distraio e confirmo ser
I get distracted and confirm that I'm
Bem maior que um não
Much bigger than a no
Se quer entender
If you want to understand
Se eu começar a te desmentir
If I start to contradict you
A noite não acaba bem
The night won't end well
Vou programar a vida, enfim
I'll program life, finally
Aonde eu não seja ninguém
Where I'll be nobody
A ficar
To stay
De partida
In leaving
Viver
To live
Outra vida
Another life
E eu não falo mais
And I don't say anything anymore
Tenho a boca atada
My mouth is tied
Quer ter o mundo em suas mãos
Want to have the world in your hands
Mas não abre mão de nada
But you don't give up anything
Me diz o que quer dizer
Tell me what you want to say
Se é mesmo tão natural
If it's really so natural
Por que eu não consigo ver?
Why can't I see?
Não consigo achar
I can't find
Sequer entender
Not even to understand
Eu não sei lidar
I can't handle it
Com tanta observação
With so much observation
Me distraio e confirmo ser
I get distracted and confirm that I'm
Bem maior que um não
Much bigger than a no
Se quer entender
If you want to understand





Writer(s): Rafael Azevedo Silva Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.