Zimbra - Por Nós Dois (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zimbra - Por Nós Dois (Ao Vivo)




Por Nós Dois (Ao Vivo)
For the Two of Us (Live)
Não, não se assim
No, don't go like this
Você não sabe o tempo que eu levei
You don't know how long it took me
Pra te encontrar
To find you
Pra te ver chegar a tempo
To see you arrive in time
Não me deixe
Don't leave me alone
O que era nosso agora é diferente
What was ours is now different
Não existe mais a gente
We no longer exist
Tudo que eu disser
All that I say
Talvez você tenha escutado, então
You may have heard it already so
Me diz se eu vou voltar
Tell me if I'll be going back
A ver você sorrir de novo bem no meio da escuridão
To see you smile again right in the middle of the darkness
E o tempo vai abrir
And the weather will open up
E o céu me dirá quem foi que resolveu mudar
And the sky will tell me who it was that decided to change
Pra não te ver partir
Not to watch you leave
Pra te ver voltar
To watch you return
Me deixa pensar que é por nós dois
Let me think that it's for the two of us
Eu nunca soube como te agradar
I never knew how to please you
Me deixa seguir por onde for
Let me follow wherever
Vai ver eu ainda consigo imaginar
Maybe I can still imagine
Todo esse chão que eu nunca tive
All this ground that I have never had to step on
Não, não se assim
No, don't go like this
Você não sabe o tempo que eu levei
You don't know how long it took me
Pra te encontrar
To find you
Pra te ver chegar a tempo
To see you arrive in time
Não me deixe
Don't leave me alone
O que era nosso agora é diferente
What was ours is now different
Não existe mais a gente
We no longer exist
Tudo que eu disser
All that I say
Talvez você tenha escutado então
You may have heard it already
Me diz se eu vou voltar
Tell me if I'll be going back
A ver você sorrir de novo bem no meio da escuridão
To see you smile again right in the middle of the darkness
O tempo vai abrir
The weather will open up
E o céu me dirá quem foi que resolveu mudar
And the sky will tell me who it was that decided to change
Pra não te ver partir
Not to watch you leave
Pra te ver voltar
To watch you return
Me deixe pensar que é por nós dois
Let me think that it's for the two of us
Eu nunca soube como te agradar
I never knew how to please you
Me deixa seguir por onde for
Let me follow wherever
Vai ver eu ainda consigo imaginar
Maybe I can still imagine
Todo esse chão que eu nunca tive pra pisar
All this ground that I never had to walk on
Muito obrigado
Thank you very much
Pode ir Vitinho
You can go Vitinho





Writer(s): Rafael Azevedo Silva Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.