Paroles et traduction Zimbra - Por Nós Dois (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Nós Dois (Ao Vivo)
For the Two of Us (Live)
Não,
não
se
vá
assim
No,
don't
go
like
this
Você
não
sabe
o
tempo
que
eu
levei
You
don't
know
how
long
it
took
me
Pra
te
encontrar
To
find
you
Pra
te
ver
chegar
a
tempo
To
see
you
arrive
in
time
Não
me
deixe
só
Don't
leave
me
alone
O
que
era
nosso
agora
é
diferente
What
was
ours
is
now
different
Não
existe
mais
a
gente
We
no
longer
exist
Tudo
que
eu
disser
All
that
I
say
Talvez
você
já
tenha
escutado,
então
You
may
have
heard
it
already
so
Me
diz
se
eu
vou
voltar
Tell
me
if
I'll
be
going
back
A
ver
você
sorrir
de
novo
bem
no
meio
da
escuridão
To
see
you
smile
again
right
in
the
middle
of
the
darkness
E
o
tempo
vai
abrir
And
the
weather
will
open
up
E
o
céu
me
dirá
quem
foi
que
resolveu
mudar
And
the
sky
will
tell
me
who
it
was
that
decided
to
change
Pra
não
te
ver
partir
Not
to
watch
you
leave
Pra
te
ver
voltar
To
watch
you
return
Me
deixa
pensar
que
é
por
nós
dois
Let
me
think
that
it's
for
the
two
of
us
Eu
nunca
soube
como
te
agradar
I
never
knew
how
to
please
you
Me
deixa
seguir
por
onde
for
Let
me
follow
wherever
Vai
ver
eu
ainda
consigo
imaginar
Maybe
I
can
still
imagine
Todo
esse
chão
que
eu
nunca
tive
All
this
ground
that
I
have
never
had
to
step
on
Não,
não
se
vá
assim
No,
don't
go
like
this
Você
não
sabe
o
tempo
que
eu
levei
You
don't
know
how
long
it
took
me
Pra
te
encontrar
To
find
you
Pra
te
ver
chegar
a
tempo
To
see
you
arrive
in
time
Não
me
deixe
só
Don't
leave
me
alone
O
que
era
nosso
agora
é
diferente
What
was
ours
is
now
different
Não
existe
mais
a
gente
We
no
longer
exist
Tudo
que
eu
disser
All
that
I
say
Talvez
você
já
tenha
escutado
então
You
may
have
heard
it
already
Me
diz
se
eu
vou
voltar
Tell
me
if
I'll
be
going
back
A
ver
você
sorrir
de
novo
bem
no
meio
da
escuridão
To
see
you
smile
again
right
in
the
middle
of
the
darkness
O
tempo
vai
abrir
The
weather
will
open
up
E
o
céu
me
dirá
quem
foi
que
resolveu
mudar
And
the
sky
will
tell
me
who
it
was
that
decided
to
change
Pra
não
te
ver
partir
Not
to
watch
you
leave
Pra
te
ver
voltar
To
watch
you
return
Me
deixe
pensar
que
é
por
nós
dois
Let
me
think
that
it's
for
the
two
of
us
Eu
nunca
soube
como
te
agradar
I
never
knew
how
to
please
you
Me
deixa
seguir
por
onde
for
Let
me
follow
wherever
Vai
ver
eu
ainda
consigo
imaginar
Maybe
I
can
still
imagine
Todo
esse
chão
que
eu
nunca
tive
pra
pisar
All
this
ground
that
I
never
had
to
walk
on
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
Pode
ir
Vitinho
You
can
go
Vitinho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Azevedo Silva Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.