Paroles et traduction Zimbra - Três Semanas e Meia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Três Semanas e Meia (Ao Vivo)
Three and a Half Weeks (Live)
Me
desfaço
dos
planos
I
let
go
of
my
plans
E
passo
a
agir
tão
igual
And
I
start
to
act
the
same
Mas
sobraram
enganos
But
there
were
mistakes
Tudo
bem
isso
é
tão
normal
That's
okay,
it's
so
normal
Não
deixei,
esperei
I
didn't
let
go,
I
waited
Você
vir
se
acomodar
For
you
to
come
and
settle
down
Não
gostei,
libertei
I
didn't
like
it,
I
let
go
As
minhas
vontades
só
pra
poder
continuar
My
desires
just
so
I
could
continue
Mas
só
não
tenta
me
tirar
daqui
But
don't
try
to
get
me
out
of
here
Não
vou
me
distrair
I
won't
get
distracted
A
gente
volta
a
se
conhecer
We
get
back
to
knowing
each
other
Houveram
vinte
e
quatro
dias
ou
mais
There
were
twenty-four
days
or
more
Mas
eu
não
fui
capaz
de
me
ver
entender
But
I
couldn't
see
myself
understand
Me
desfaço
dos
planos
I
let
go
of
my
plans
E
passo
a
agir
tão
igual
And
I
start
to
act
the
same
Mas
sobraram
enganos
But
there
were
mistakes
Tudo
bem,
isso
é
tão
normal
That's
okay,
it's
so
normal
Não
deixei,
esperei
I
didn't
let
go,
I
waited
Você
vir
se
acomodar
For
you
to
come
and
settle
down
Não
gostei,
libertei
I
didn't
like
it,
I
let
go
As
minhas
vontades
só
pra
poder
continuar
My
desires
just
so
I
could
continue
Mas
só
não
tenta
me
tirar
daqui
But
don't
try
to
get
me
out
of
here
Não
vou
me
distrair
I
won't
get
distracted
A
gente
volta
a
se
conhecer
We
get
back
to
knowing
each
other
Houveram
vinte
e
quatro
dias
ou
mais
There
were
twenty-four
days
or
more
Mas
eu
não
fui
capaz
de
me
ver
entender
But
I
couldn't
see
myself
understand
Mas
só
não
tenta
me
tirar
daqui
But
don't
try
to
get
me
out
of
here
Não
vou
me
distrair
I
won't
get
distracted
A
gente
volta
a
se
conhecer
We
get
back
to
knowing
each
other
Houveram
vinte
e
quatro
dias
ou
mais
There
were
twenty-four
days
or
more
Mas
eu
não
fui
capaz
de
me
ver
entender
But
I
couldn't
see
myself
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Azevedo Silva Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.