Paroles et traduction Zimple feat. Thug Pol - Caminamos Solos
Caminamos Solos
Мы ходим в одиночестве
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что
Siempre
sale
el
sol
Солнце
всегда
встает
Más
vale
solo,
con
Лучше
быть
одному,
с
El
mush
en
el
cantón
Ганджубасом
в
кармане
Es
el
Zimple
con
el
Thug
Pol
Это
Зимпло
с
Таг
Полом
Desde
Jalisco,
hasta
Nuevo
León
От
Халиско
до
Нуэво-Леона
Ando
solo
para
donde
quiero,
nunca
con
miedo
Всегда
хожу,
куда
хочу,
никогда
не
боюсь
Con
mucho
veneno
en
la
mente
y
a
huevo
bien
pedo
С
большим
количеством
яда
в
уме
и
определенно
под
кайфом
Pero
cuidado,
no
te
confundas
por
como
me
miro
Но
осторожно,
не
путайся
из-за
того,
как
я
выгляжу
Por
que
entre
más
loco
ando,
me
pongo
más
al
tiro
Потому
что
чем
безумнее
я
становлюсь,
тем
сильнее
я
становлюсь
Yo
siempre
al
alba,
mafia
musical
en
la
calva
Я
всегда
начеку,
мафиозная
музыка
в
голове
Ya
cuando
estás
en
la
mira,
mi
loco
nadie
te
salva
Когда
ты
на
прицеле,
мой
друг,
никто
тебя
не
спасет
Tengo
la
cámara
en
on,
siempre
a
360
У
меня
включена
камера,
всегда
на
360
градусов
Así
es
que
yo
me
doy
de
cuenta,
quien
se
para
y
quien
se
sienta
Так
я
узнаю,
кто
стоит
и
кто
садится
A
mi
el
demonio
me
acecha
de
morro
y
hasta
la
fecha
Демон
преследует
меня
с
детства
и
до
сих
пор
Cupido
ha
intentado
flecharme,
pero
nunca
me
flecha
Купидон
пытался
поразить
меня
стрелой,
но
он
никогда
не
попадает
Siempre
soltero,
así
es
la
vida
de
este
rapero
Всегда
одинокий,
такова
жизнь
этого
рэпера
Siempre
en
busca
de
pupys
y
de
muchisimo
dinero
Всегда
в
поисках
девушек
и
больших
денег
Quiero
tragarme
todo
el
mundo
entero
Хочу
проглотить
весь
мир
целиком
Ando
sobre
la
papa,
mis
hijos
siempre
primero
perro
Я
хожу
по
острому
краю,
мои
дети
всегда
на
первом
месте
Yo
elegí
esta
vida
nunca
me
arrepiento
de
nada
Я
выбрал
эту
жизнь
и
никогда
об
этом
не
пожалею
Desde
chavalillo,
ya
andaba
entre
la
manada
(ma)
С
детства
я
уже
был
в
стае
(ма)
No
copamos
de
madrina,
para
ser
lo
que
somos
Мы
не
брали
крестную
мать,
чтобы
стать
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
las
reglas
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
росли
по
правилам
"деньги
или
жизнь"
Caminamos
solos,
por
esos
los
perros
ladran
Мы
ходим
в
одиночестве,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
с
улицы
и
мы
держим
свое
слово
No
copamos
de
madrina,
para
ser
lo
que
somos
Мы
не
брали
крестную
мать,
чтобы
стать
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
las
reglas
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
росли
по
правилам
"деньги
или
жизнь"
Caminamos
solos,
por
esos
los
perros
ladran
Мы
ходим
в
одиночестве,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
с
улицы
и
мы
держим
свое
слово
Yo
también
ando
solo,
Я
тоже
хожу
сам,
Caminando
sin
miedo
Иду
без
страха
Siempre
cargo
mi
fierro,
por
si
alguien
la
hace
de
pedo
Я
всегда
ношу
с
собой
свой
ствол,
если
кто-то
зазнается
Que
se
metan
el
dedo,
los
contras
y
los
puñetas
Пусть
засовывают
себе
палец
в
задницу,
противники
и
слабаки
No
esperes
que
yo
te
respete,
si
tu
no
me
respetas
Не
жди,
что
я
буду
тебя
уважать,
если
ты
меня
не
уважаешь
La
neta
soy
aferrado,
represento
mi
estado
По
правде
говоря,
я
упрямый,
представляю
свой
штат
Tengo
el
coco
rapado
y
siempre
ando
bien
atizado
У
меня
бритая
голова,
и
я
всегда
на
взводе
Rolando
por
todos
lados,
ya
saben
como
esta
el
cuadro
Катаюсь
везде,
ты
знаешь,
как
обстоят
дела
Con
un
verso
los
clavo
y
el
cerebro
les
taladro
Одним
стихом
я
пригвождаю
их
и
просверливаю
им
мозг
El
ramanlandro
parando
para
Раманландро
останавливается
для
Sigo
enfocado
desde
chapala
Я
по-прежнему
сосредоточен
на
Чапале
La
la
vida
te
presta,
no
te
regala
Жизнь
дает
взаймы,
а
не
дарит
Entiendes
por
la
buena
o
mueres
Понимаешь
по-хорошему
или
умираешь
Fumo
en
la
sala
de
madrugada
Я
курю
в
гостиной
под
утро
Zimple
es
un
hijo
de
la
chingada
Зимпло
- сын
дьявола
Los
que
más
hablan
nunca
hacen
nada
Те,
кто
больше
всего
говорит,
никогда
ничего
не
делают
La
mejor
opción
es
darles
la
viada
Лучший
вариант
- выгнать
их
Una
dama
fletada,
no
pregunta
el
destino
Нанятая
леди
не
спрашивает
о
пункте
назначения
Me
gusta
darle
nalgadas,
cuando
siento
que
se
vino
Люблю
давать
ей
по
заднице,
когда
чувствую,
что
она
кончила
Siempre
le
pido
al
de
arriba,
que
ilumine
mi
camino
Я
всегда
прошу
Того,
кто
наверху,
осветить
мой
путь
Por
que
yo
camino
solo,
sin
patrón
y
sin
padrino
Потому
что
я
иду
в
одиночку,
без
хозяина
и
без
крестного
отца
No
copamos
de
madrina,
para
ser
lo
que
somos
Мы
не
брали
крестную
мать,
чтобы
стать
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
las
reglas
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
росли
по
правилам
"деньги
или
жизнь"
Caminamos
solos,
por
esos
los
perros
ladran
Мы
ходим
в
одиночестве,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
с
улицы
и
мы
держим
свое
слово
No
copamos
de
madrina,
para
ser
lo
que
somos
Мы
не
брали
крестную
мать,
чтобы
стать
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
las
reglas
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
росли
по
правилам
"деньги
или
жизнь"
Caminamos
solos,
por
esos
los
perros
ladran
Мы
ходим
в
одиночестве,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
с
улицы
и
мы
держим
свое
слово
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yolotzin Cesar Gonzalez, Paul Everardo Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.