Paroles et traduction Zimple feat. Ñengo El Quetzal - Lealtad (feat. Ñengo El Quetzal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lealtad (feat. Ñengo El Quetzal)
Loyalty (feat. Ñengo El Quetzal)
Yeah
Yeah
Yeah!
Yeah
Yeah
Yeah!
Por
alla
afuera
sigue
habiendo
muchas
personas
There
are
still
many
people
out
there
Que
olvidan
la
palabra
Lealtad
y
su
significado.
Who
forget
the
word
Loyalty
and
its
meaning.
Olvidan
que
Lealtad
es
igual
a
Honor
Respeto,
Levantan
Falsos
They
forget
that
Loyalty
equals
Honor
Respect,
They
raise
false
Apuñalan
a
espaldas
traicioneros
They
stab
in
the
back
traitors
No
conozen
la
Lealtad
They
don't
know
Loyalty
Pero
es
fácil
But
it's
easy
Y
Hoy
venimos
a
enseñarles...
And
today
we
come
to
teach
you...
Que
la
Lealtad
lo
es
todo
That
Loyalty
is
everything
Es
el
corazón
de
un
planeador
It's
the
heart
of
a
schemer
La
confianza
de
un
amigo
nunca
se
traiciona
loco
The
trust
of
a
friend
is
never
betrayed
crazy
(Zimple,
Ñengo
el
Quetzal)
(Zimple,
Ñengo
el
Quetzal)
Hay
en
cada
esquina
brindando
con
bebida
There
are
people
on
every
corner
drinking
Todo
un
batallon
dispuestos
a
dar
la
vida
A
whole
battalion
willing
to
die
En
las
buenas
y
malas
sin
hacer
ningun
trato
In
good
times
and
bad
without
making
any
deals
Lealtad
por
mi
gente
de
locos
son
34
Loyalty
for
my
crazy
people
is
34
Fueron
mis
soldados
They
were
my
soldiers
El
los
tiempos
mamado
In
the
times
I
was
high
Me
lo
llevo
en
los
buenos
por
que
ya
estan
bien
cagados
I'll
take
it
to
the
good
guys
because
they're
already
so
fucked
up
Comer
si
no
sembraste.
bueno
eso
es
de
putos
Eating
if
you
don't
sow.
Well
that's
for
pussies
Dime
que
pasará
cuando
dejen
de
dar
tus
frutos
Tell
me
what
will
happen
when
you
stop
delivering
your
fruits
"Amigos
negociables"
Yo
no
quiero
de
esos
"Tradable
friends"
I
don't
want
any
of
those
Que
le
brillen
los
ojos
siempre
con
signos
de
pesos
That
their
eyes
always
sparkle
with
dollar
signs
Va
llegar
el
dia
que
la
Troca
se
voltie.
The
day
will
come
when
the
Troca
will
turn
upside
down.
Por
eso
andan
sin
frenos
y
aqui
siempre
caminando
a
pie
That's
why
they're
walking
around
without
brakes
and
here
always
walking
on
foot
Y
no
se
confie
And
don't
trust
me
Mi
gente
me
tiene
fé
My
people
have
faith
in
me
Soy
soldado
del
derrumbe
saben
nunga
negaré
I'm
a
soldier
of
the
collapse
you
know
I'll
never
deny
"Mi
mano
pal
amigo"
"My
hand
for
the
friend"
"Tiros
pal
enemigo"
"Shots
for
the
enemy"
Bueno
tu
me
conoces
sabes
bien
que
es
lo
que
digo
Well
you
know
me
you
know
what
I'm
talking
about
Querido
amigo
mi
Lealtad
no
se
regala.
My
dear
friend,
my
Loyalty
is
not
given
away.
Cuando
no
vengan
en
las
buenas
y
en
las
malas
When
they
don't
come
in
good
times
and
in
bad
times
Querido
amigo
mi
Lealtad
no
se
regala.
My
dear
friend,
my
Loyalty
is
not
given
away.
Cuando
no
vengan
en
las
buenas
y
en
las
malas
When
they
don't
come
in
good
times
and
in
bad
times
(Mi
lealtad
no
se
regala)
(My
loyalty
is
not
a
gift)
Mi
Lealtad
no
se
regala
ni
se
vende.
My
loyalty
is
not
given
away
or
sold.
Se
manifiesta
con
alguien
que
me
comprende
It
is
manifested
with
someone
who
understands
me
Estoy
seguro
que
mas
de
alguno
me
entiende,
por
que
desgraciadamente
de
los
errores
se
aprende
I'm
sure
more
than
one
of
you
understands
me,
because
unfortunately
you
learn
from
your
mistakes
Muchos
no
saben
de
lo
que
estamos
hablando
Many
do
not
know
what
we
are
talking
about
Tal
vez
acaben
con
el
ozico
sangrando.
They
might
end
up
with
their
mouth
bleeding.
Esto
es
para
los
que
me
han
estado
apoyando
This
is
for
those
who
have
been
supporting
me
Y
para
todos
los
que
en
algo
se
estuvieron
reflejando...
And
for
all
those
who
reflected
on
something...
Mi
Palabra
es
algo
que
no
tiene
precio
My
Word
is
something
that
is
priceless
Y
se
la
brindo
a
las
personas
que
les
tengo
algun
aprecio
And
I
give
it
to
people
I
have
some
appreciation
for.
El
exito
Crecio
con
aprecios
Success
Grew
with
Appreciation
Por
eso
me
vale
Verga
y
en
caliente
los
desprecio
That's
why
I
don't
give
a
damn
and
I
despise
them
in
the
heat.
Los
anestecio
cuando
salen
del
capullo
I
anesthetize
them
when
they
come
out
of
their
cocoon
Y
luego
me
doy
unos
tuekes
cuando
escucho
sus
murmullos
And
then
I
give
myself
some
smacks
when
I
hear
their
murmurs
Tu
y
yo
sabemos
que
cada
quien
trae
lo
suyo!!
You
and
I
know
that
everyone
has
their
own!!
Pero
mi
Lealtad
no
se
compara
con
tu
Orgullo!!
But
my
Loyalty
is
not
compared
to
your
Pride!!
Querido
amigo
mi
Lealtad
no
se
regala.
My
dear
friend,
my
Loyalty
is
not
given
away.
Cuando
no
vengan
en
las
buenas
y
en
las
malas
When
they
don't
come
in
good
times
and
in
bad
times
Querido
amigo
mi
Lealtad
no
se
regala.
My
dear
friend,
my
Loyalty
is
not
given
away.
Cuando
no
vengan
en
las
buenas
y
en
las
malas
When
they
don't
come
in
good
times
and
in
bad
times
(Mi
lealtad
no
se
regala)
(My
loyalty
is
not
a
gift)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zimple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.