Zimple feat. Thug Pol - Caminamos Solos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zimple feat. Thug Pol - Caminamos Solos




Caminamos Solos
We Walk Alone
A pesar de todo, siempre sale el sol
Despite everything, the sun always comes out
Más vale solo con el [?] en el cantón
Better alone with the [?] in the canton
Es el Zimple con el Thug Pol desde Jalisco hasta Nuevo León
It's Zimple with Thug Pol from Jalisco to Nuevo Leon
Siempre ando solo para donde quiero nunca con miedo
I always walk alone wherever I want, never afraid
Con mucho veneno en la mente y ahuevo bien pedo
With a lot of poison in my mind and, damn, I'm well drunk
Pero cuidado, no te confundas por como me miro
But be careful, don't get confused by how I look at you
Porque entre más loco ando me pongo más al tiro
Because the crazier I am, the more I get on target
Yo siempre al [?] Mafia musical en la calva
I'm always on the [?] Mafia music on the bald head
Ya cuando estás en la mira, mi loco, nadie te salva
When you're in the crosshairs, my man, nobody saves you
Tengo la cámara en mano, siempre a 360°
I have the camera in hand, always at 360°
Así es que yo me doy cuenta quien se para y quién se sienta
So I notice who stands and who sits
A el demonio me acecha de morro y hasta la fecha
The devil has been chasing me since I was a kid, and to this day
Cupido ha intentado flecharme pero nunca me flecha
Cupid has tried to shoot me but never hits me
Siempre soltero, así es la vida de éste rapero
Always single, that's the life of this rapper
Siempre en busca de pussies y de muchísimo dinero
Always looking for pussies and a lot of money
Quiero tragarme todo el mundo entero
I want to swallow the whole world
Ando sobre la papa, mis hijos siempre primero, perro
I'm on top of the world, my kids always come first, dog
Yo elegí ésta vida nunca me arrepiento de na'
I chose this life, I never regret anything
Desde chavalillo ya andaba entre la manada ma
Since I was a kid, I was already among the pack, baby
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
We don't need a godmother to be what we are
También crecimos con la regla de la plata o plomo
We also grew up with the rule of silver or lead
Caminamos solos por eso los perros ladran
We walk alone, that's why the dogs bark
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
We are from the streets and we are also men of our word
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
We don't need a godmother to be what we are
También crecimos con la regla de la plata o plomo
We also grew up with the rule of silver or lead
Caminamos solos por eso los perros ladran
We walk alone, that's why the dogs bark
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
We are from the streets and we are also men of our word
Yo también ando solo, caminando sin miedo
I'm also walking alone, walking without fear
Siempre cargo mi fierro por si alguien la hace de pedo
I always carry my iron in case someone makes a fuss
Que se metan el dedo los contras y los puñetas
Let the haters and punks shove their finger up their ass
No esperes que yo te respete si no me respetas
Don't expect me to respect you if you don't respect me
La neta soy aferrado, represento mi estado
Honestly, I'm stubborn, I represent my state
Tengo el coco rapado y siempre ando bien atizado
I have a shaved head and I'm always well-armed
Rolando por todos lados, ya saben cómo está el cuadro
Rolling around everywhere, you already know how it is
Con un verso los clavo y el cerebro les taladro
With one verse I nail them and drill their brain
El rap malandro parando bala, sigo enfocado desde Chapala
The thug rap stopping bullets, I'm still focused from Chapala
La vida te presta no te regala
Life lends you, it doesn't give you
Entiendes por la buena o mueres por la mala
You understand the good way or you die the bad way
Fumo en la sala de madrugada
I smoke in the living room at dawn
Zimple es un hijo de la chingada
Zimple is a son of a bitch
Los que más hablan nunca hacen nada
Those who talk the most never do anything
La mejor opción es darles la viada
The best option is to give them the cash
Una dama fletada, no pregunta el destino
A hired lady doesn't ask about the destination
Me gusta darle nalgadas cuando siento que se vino
I like to spank her when I feel she's come
Siempre le pido la de arriba que ilumine mi camino
I always ask the one above to illuminate my path
Porque yo camino solo, sin patrón y sin padrino
Because I walk alone, without a boss and without a godfather
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
We don't need a godmother to be what we are
También crecimos con la regla de la plata o plomo
We also grew up with the rule of silver or lead
Caminamos solos por eso los perros ladran
We walk alone, that's why the dogs bark
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
We are from the streets and we are also men of our word
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
We don't need a godmother to be what we are
También crecimos con la regla de la plata o plomo
We also grew up with the rule of silver or lead
Caminamos solos por eso los perros ladran
We walk alone, that's why the dogs bark
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
We are from the streets and we are also men of our word





Writer(s): Yolotzin Cesar Gonzalez, Paul Everardo Garcia Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.