Paroles et traduction Zimple - Dime Que Vas Hacer
Dime Que Vas Hacer
Скажи мне, что ты собираешься делать
Si
me
caigo
me
levanto
y
me
sacudo
en
un
segundo
Даже
если
я
упаду,
я
поднимусь
и
стряхнусь
в
считанные
секунды
Respiro
profundo
Вздохну
полной
грудью
Si
se
acaba
el
mundo
Даже
если
мир
рухнет
Aveces
me
hundo
Иногда
я
тону
Los
ayudo
y
los
derrumbo
Помогаю
и
подвожу
Pero
se
muy
bien
quien
soy
y
no
voy
a
cambiar
de
rumbo
Но
я
точно
знаю,
кто
я
есть,
и
не
собираюсь
менять
курс
Siempre
acostumbro
hacer
las
cosas
diferentes
Я
всегда
стремился
делать
все
иначе
En
lugar
de
estar
hablando
trabajamos
dignamente
Вместо
болтовни
мы
трудимся
с
достоинством
Independientes
Независимые
No
sabes
que
chingon
se
siente
Ты
не
представляешь,
как
это
круто
Cuando
sales
adelande
con
la
raza
más
valiente
Когда
ты
продвигаешься
с
самыми
смелыми
людьми
Mi
flow
transparente
Мой
поток
прозрачен
Nunca
se
queda
callado
И
никогда
не
молчит
Mis
carnales
me
acompañan
cuando
canto
y
cuando
jalo
Мои
братья
рядом
со
мной,
когда
я
пою
и
когда
я
работаю
Yo
se
que
el
corazón
siente
lo
que
no
se
a
reparado
Я
знаю,
что
в
сердце
есть
чувства,
которые
нельзя
починить
Pero
se
mantiene
fuerte
a
pesar
de
todo
lo
malo
Но
оно
остается
сильным,
несмотря
на
все
плохое
Sigo
cagando
el
palo
recordando
algunos
años
Я
продолжаю
курить,
вспоминая
прошлые
годы
Antes
de
que
la
traicion
te
comvirtiera
en
un
extraño
Прежде
чем
предательство
превратило
тебя
в
чужака
Perdon
si
te
ofendo
y
si
por
algo
te
hice
daño
Извини,
если
я
тебя
обидел
и
причинил
какую-то
боль
No
es
mi
culpa
que
se
sientan
comvertidos
en
engaño
Не
моя
вина,
что
вы
превратились
в
обман
Dime
que
vas
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Dime
que
va
a
pasar?
Скажи
мне,
что
будет?
El
día
q
tu
quieras
le
podemos
calar
Когда
ты
захочешь,
мы
можем
спуститься
с
горы
Andamos
con
todo
y
nadie
nos
va
a
parar
Мы
идем
со
всем
своим
багажом,
и
нас
никто
не
остановит
Si
la
muerte
se
atravieza
le
vamos
a
topar
Если
смерть
станет
на
пути,
мы
встретим
ее
лицом
к
лицу
Dime
que
vas
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Dime
que
va
a
pasar?
Скажи
мне,
что
будет?
El
día
q
tu
quieras
le
podemos
calar
Когда
ты
захочешь,
мы
можем
спуститься
с
горы
Andamos
con
todo
y
nadie
nos
va
a
parar
Мы
идем
со
всем
своим
багажом,
и
нас
никто
не
остановит
Si
la
muerte
se
atravieza
le
vamos
a
topar
Если
смерть
станет
на
пути,
мы
встретим
ее
лицом
к
лицу
Mi
respetos
para
todos
menos
pa'la
autoridad
Мое
уважение
всем,
кроме
властей
Y
para
todos
los
pendejos
que
no
saben
de
lealtad
И
всем
идиотам,
которые
не
знают,
что
такое
лояльность
Dime
que
van
hacer
cuando
vean
la
realidad?
Скажи-ка,
что
вы
будете
делать,
когда
увидите
реальность?
No
se
trata
de
cantar
si
no
de
hablar
con
la
verdad
Пой
в
мою
музыку,
и
правда
сама
тебя
найдет
De
proponer
de
organizar
Предлагать
и
организовывать
Para
que
me
salgan
bien
las
cosas
que
voy
a
planear
Чтобы
мои
планы
сбылись
Tengo
que
sacrificar
Я
должен
пожертвовать
чем-то
Y
valorar
a
mi
familia
И
ценить
свою
семью
Siempre
rezo
por
la
misma
y
no
se
que
dice
la
biblia
Я
всегда
молюсь
за
нее,
даже
не
зная,
что
написано
в
Библии
El
tiempo
es
oro
y
las
heridas
sicatrizan
Время
— это
золото,
и
раны
заживают
Tambien
dicen
que
en
la
vida
los
proyectos
se
aterrizan
Говорят,
что
в
жизни
осуществляются
проекты
Paso
a
pasito
la
neta
no
llevo
prisa
Шаг
за
шагом,
без
спешки
Si
se
prende
el
cerro
nos
quitamos
la
camisa
Если
горит
пожар,
мы
скинем
рубашки
Si
estas
pensando
que
no
puedo
de
bajada
Если
ты
думаешь,
что
я
не
сдамся,
то,
Talvez
estas
escuchando
a
la
persona
equivocada
Возможно,
ты
слушаешь
не
того
человека
Si
me
carga
la
chingada
Если
меня
убьют
No
voy
a
llevarme
nada
Я
ничего
не
заберу
с
собой
Solo
espero
que
se
acuerden
de
mi
nombre
y
mi
mirada
Только
надеюсь,
что
вы
вспомните
мое
имя
и
мой
взгляд
Dime
que
vas
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Dime
que
va
a
pasar?
Скажи
мне,
что
будет?
El
día
q
tu
quieras
le
podemos
calar
Когда
ты
захочешь,
мы
можем
спуститься
с
горы
Andamos
con
todo
y
nadie
nos
va
a
parar
Мы
идем
со
всем
своим
багажом,
и
нас
никто
не
остановит
Si
la
muerte
se
atravieza
le
vamos
a
topar
Если
смерть
станет
на
пути,
мы
встретим
ее
лицом
к
лицу
Dime
que
vas
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Dime
que
va
a
pasar?
Скажи
мне,
что
будет?
El
día
q
tu
quieras
le
podemos
calar
Когда
ты
захочешь,
мы
можем
спуститься
с
горы
Andamos
con
todo
y
nadie
nos
va
a
parar
Мы
идем
со
всем
своим
багажом,
и
нас
никто
не
остановит
Si
la
muerte
se
atravieza
le
vamos
a
topar
Если
смерть
станет
на
пути,
мы
встретим
ее
лицом
к
лицу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.