Paroles et traduction Zimple - No Importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Importa
It Doesn't Matter
¿Por
qué
el
narcotráfico,
Rafael?
Why
drug
trafficking,
Rafael?
¿Cómo?,
no
la
entiendo
What?
I
don't
understand.
¿Por
qué
te
dedicaste
o
por
qué
te
gustó
tanto?
Why
did
you
dedicate
yourself
to
it,
or
why
did
you
like
it
so
much?
Me
gustó,
me
gustó
I
liked
it,
I
liked
it.
¿Por
qué?,
¿porque
te
daba
dinero
fácil?,
porque
Why?
Because
it
gave
you
easy
money,
because...
No,
na-nada
es
fácil,
señorita
No,
no-nothing
is
easy,
miss.
No,
yo
sé
que
no,
pero
¿por
qué
te
gustó?
No,
I
know
it's
not,
but
why
did
you
like
it?
¿Qué-qué
te
incentivó?
What-what
motivated
you?
No,
no,
no
sé
No,
no,
I
don't
know.
¿Cuánto
tiempo
hace
que
tienes
estas
actividades?
How
long
have
you
been
involved
in
these
activities?
Fue
hace
poco,
un
año
o
dos
It
was
recently,
a
year
or
two
ago.
¿Sientes
arrepentimiento
ahora?
Do
you
feel
remorse
now?
Pues,
¿qué
le
dijera?,
arrepentido
nunca
estoy
Well,
what
can
I
say?
I'm
never
sorry.
Lo
hecho
ya
está
hecho
y
ya
estoy
aquí,
¿qué
quiere
que
haga?
What's
done
is
done,
and
I'm
here
now,
what
do
you
want
me
to
do?
Yo
sigo
rapeando,
forjando,
creciendo
I
keep
rapping,
forging,
growing
Los
de
mi
bando
ya
saben
cómo
me
prendo
My
people
already
know
how
I
light
up
Hasta
la
fecha
nos
seguimos
divirtiendo
To
this
day
we
keep
having
fun
La
verdad,
no
cabe
duda
que
hasta
de
lo
malo
aprendo
The
truth
is,
there's
no
doubt
that
I
learn
even
from
the
bad
Sigo
siendo
lo
que
no
dicen
de
mí
I'm
still
what
they
don't
say
about
me
Yo
sé
que
la
mala
vibra
siempre
anda
por
ahí
I
know
that
bad
vibes
are
always
around
El
tiempo
pasa
volando
y
me
toca
decidir
Time
flies
and
I
have
to
decide
Me
quedo
con
mis
carnales
y
firmo
con
JB
I
stay
with
my
homies
and
sign
with
JB
Claro
que
sí,
yo
pedí
lo
que
se
considera
justo
Of
course,
I
asked
for
what
is
considered
fair
Porque
si
no
estás
contento,
no
vas
a
jalar
a
gusto
Because
if
you're
not
happy,
you're
not
going
to
work
with
pleasure
Yo
soy
ilustro
del
respeto
que
busco
I
am
an
example
of
the
respect
I
seek
Como
dijo
José;
el
agradecimiento
es
mutuo
As
José
said;
gratitude
is
mutual
Soy
astuto,
disfruto
mi
vida
bandida
I
am
cunning,
I
enjoy
my
bandit
life
Mi
carrera
bendecida
y
mi
morrita
consentida
My
blessed
career
and
my
spoiled
girl
Cada
minuto
los
ejecuto
rápidamente
de
frente
Every
minute
I
execute
them
quickly,
head-on
No
importa
lo
que
inventen
las
ardidas
It
doesn't
matter
what
the
bitter
ones
invent
Yo
sigo
rapeando
como
se
me
da
la
gana
I
keep
rapping
how
I
want
Ya
no
importa
lo
que
digan
mañana
It
doesn't
matter
what
they
say
tomorrow
Sigo
fumando
marihuana
mexicana
I
keep
smoking
Mexican
marijuana
Mirando
cómo
se
creen
Tony
Montana
Watching
how
they
think
they
are
Tony
Montana
Yo
sigo
rapeando
como
se
me
da
la
gana
I
keep
rapping
how
I
want
Ya
no
importa
lo
que
digan
mañana
It
doesn't
matter
what
they
say
tomorrow
Sigo
fumando
marihuana
con
mis
panas
I
keep
smoking
marijuana
with
my
buddies
Watchando
cómo
se
creen
Tony
Montana
Watching
how
they
think
they
are
Tony
Montana
Todos
están
esperando
la
verdad
en
cada
letra
Everyone
is
waiting
for
the
truth
in
every
lyric
No
cuesta
nada,
por
eso
digo
la
neta
It
doesn't
cost
anything,
that's
why
I
say
what's
real
Honestamente
siempre
me
mantengo
alerta
Honestly,
I
always
stay
alert
Camino
con
Dios
por
delante
de
cada
meta
I
walk
with
God
ahead
of
every
goal
No
te
metas
donde
no
te
importa
Don't
get
involved
where
it
doesn't
concern
you
La
envidia
es
cabrona,
casi
nadie
la
soporta
Envy
is
a
bitch,
almost
nobody
can
stand
it
Cuando
me
provocan,
mis
locuras
se
reportan
When
they
provoke
me,
my
crazy
side
comes
out
Por
eso
en
la
noche
duermo
más
tranquilo
con
la
corta
That's
why
at
night
I
sleep
more
peacefully
with
the
shorty
(gun)
Cierra
la
boca
si
no
tienes
pantalones
Shut
your
mouth
if
you
don't
have
the
balls
Estos
renglones
son
para
que
reflexiones
These
lines
are
for
you
to
reflect
Deberías
controlar
más
tus
emociones
You
should
control
your
emotions
more
Porque
todas
tus
palabras
te
las
tragas
con
acciones
Because
you
swallow
all
your
words
with
actions
Que
me
perdonen
si
acaso
les
hice
daño
Forgive
me
if
I
ever
hurt
you
A
veces
la
cago,
no
sé
para
qué
me
engaño
Sometimes
I
screw
up,
I
don't
know
why
I
lie
to
myself
Sigo
aprendiendo
demasiado
con
los
años
I
keep
learning
so
much
over
the
years
Gracias
a
toda
la
raza
que
me
apoya
desde
antaño
(desde
antaño)
Thanks
to
all
the
people
who
have
supported
me
since
long
ago
(since
long
ago)
Yo
sigo
rapeando
como
se
me
da
la
gana
I
keep
rapping
how
I
want
Ya
no
importa
lo
que
digan
mañana
It
doesn't
matter
what
they
say
tomorrow
Sigo
fumando
marihuana
mexicana
I
keep
smoking
Mexican
marijuana
Mirando
cómo
se
creen
Tony
Montana
Watching
how
they
think
they
are
Tony
Montana
Yo
sigo
rapeando
como
se
me
da
la
gana
I
keep
rapping
how
I
want
Ya
no
importa
lo
que
digan
mañana
It
doesn't
matter
what
they
say
tomorrow
Sigo
fumando
marihuana
con
mis
panas
I
keep
smoking
marijuana
with
my
buddies
Watchando
cómo
se
creen
Tony
Montana
Watching
how
they
think
they
are
Tony
Montana
Directamente
desde
Zigo
Studio
Directly
from
Zigo
Studio
Es
el
Zimple,
DJ
Mush
K,
representando
It's
Zimple,
DJ
Mush
K,
representing
Todo
lo
que
está
pasando,
JB
sigue
zumbando
Everything
that's
happening,
JB
keeps
buzzing
Para
toda
la
gente
For
all
the
people
Yo
sigo
rapeando
como
se
me
da
la
gana
I
keep
rapping
how
I
want
Ya
no
importa
lo
que
digan
mañana
It
doesn't
matter
what
they
say
tomorrow
Sigo
fumando
marihuana
mexicana
I
keep
smoking
Mexican
marijuana
Mirando
cómo
se
creen
Tony
Montana
Watching
how
they
think
they
are
Tony
Montana
Yo
sigo
rapeando
como
se
me
da
la
gana
I
keep
rapping
how
I
want
Ya
no
importa
lo
que
digan
mañana
It
doesn't
matter
what
they
say
tomorrow
Sigo
fumando
marihuana
con
mis
panas
I
keep
smoking
marijuana
with
my
buddies
Watchando
cómo
se
creen
Tony
Montana
Watching
how
they
think
they
are
Tony
Montana
JB
si,
JB
sigue,
sigue
JB
yeah,
JB
keeps
going,
keeps
going
JB
sigue
zumbando
JB
keeps
buzzing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yolo Gonzalez, David Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.