Zimple - Tranquilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zimple - Tranquilo




Tranquilo
Спокойно
Tranquilo
Спокойно
Vamos agarrando vuelo, Tranquilo
Мы набираем высоту, спокойно
Tengo los pies en el suelo, tranquilo
Мои ноги на земле, спокойно
Vamos a alcanzar el cielo, tranquilo compa tranquilo
Мы достигнем неба, спокойно, дружище, спокойно
Tranquilo, vamos agarrando vuelo tranquilo
Спокойно, мы набираем высоту, спокойно
Tengo los pies en el suelo, tranquilo
Мои ноги на земле, спокойно
Vamos a alcanzar el cielo, tranquilo compa tranquilo
Мы достигнем неба, спокойно, дружище, спокойно
Primo, traigase un kilo de veneno
Братишка, принеси килограмм яда
Por que usted sabe que siempre se requiere de algo bueno mas o menos
Потому что ты знаешь, что всегда нужно что-то хорошее, более или менее
Casi una decada sin frenos dedicandome de lleno a dejar huella en el terreno
Почти десять лет без тормозов, полностью посвящая себя тому, чтобы оставить след на земле
Donde sueno
Где я мечтаю
Ya saven que que somos de huevos no me canso de este juego donde no tengo relevos
Вы знаете, что у нас есть яйца, я не устаю от этой игры, где у меня нет замены
Me la paso componiendo y accionando como devo
Я провожу время, сочиняя и действуя, как положено
¿Quien te dijo que este perro y sus carnales eran nuevos?
Кто тебе сказал, что этот пес и его кореша новички?
No lo niego
Я не отрицаю
Me gustan las viejas calladas de esas que no dicen nada si les das unas nalgadas
Мне нравятся тихие девушки, те, которые ничего не говорят, если дать им по заднице
Tengo los pies en el suelo y la mirada relajada
Мои ноги на земле, а взгляд расслабленный
Gracias a la experiencias de una vida complicada
Благодаря опыту сложной жизни
Camarada
Товарищ
No quiero joyas ni diamantes solo busco la manera de rapear y ser constante
Мне не нужны драгоценности и бриллианты, я просто ищу способ читать рэп и быть постоянным
Puro pa' delante hasta donde aguante
Только вперед, насколько хватит сил
No voy a tirar la toalla ni pienso colgar los guantes
Я не собираюсь бросать полотенце и не думаю вешать перчатки
Tranquilo
Спокойно
Vamos agarrando vuelo, Tranquilo
Мы набираем высоту, спокойно
Tengo los pies en el suelo, tranquilo
Мои ноги на земле, спокойно
Vamos a alcanzar el cielo, tranquilo compa tranquilo
Мы достигнем неба, спокойно, дружище, спокойно
Tranquilo, vamos agarrando vuelo tranquilo
Спокойно, мы набираем высоту, спокойно
Tengo los pies en el suelo, tranquilo
Мои ноги на земле, спокойно
Vamos a alcanzar el cielo, tranquilo compa tranquilo
Мы достигнем неба, спокойно, дружище, спокойно
Nos falataba el micro y le mande un mensaje a el oso
Нам не хватало микрофона, и я отправил сообщение Медведю
Le dije que transa siento que me caigo a el poso
Сказал ему, что происходит, чувствую, что падаю в колодец
Me dijo no hay pedo tu tranquilo y yo nervioso
Он сказал: "Без проблем, ты tranquilo", а я нервничал
Tienes un chingo de cosas para sentirte orgulloso
У тебя куча вещей, которыми можно гордиться
Que chistoso
Как забавно
Muchos me dicen que no aprendo
Многие говорят, что я не учусь
Pero en corto me defiendo y los acabo conociendo
Но в ближнем бою я защищаюсь и в итоге узнаю их
Yo me tiendo
Я жду
Cuando sea el momento los sorprendo
Когда наступит момент, я удивлю их
Y si me prendo ponte trucha por que nos estamos viendo
И если я зажгусь, будь начеку, потому что мы увидимся
Sigo creciendo, sin disquera y sin contrato
Я продолжаю расти, без лейбла и без контракта
La verdad no a sido facil pero es demaciado grato
Правда, это было нелегко, но чертовски приятно
Los aplausos, las risas, los logros, los pactos
Аплодисменты, смех, достижения, договоры
Con la frente en alto los miramos desde el cuarto
С высоко поднятой головой мы смотрим на них из комнаты
Tengo el respaldo de personas que frecuento
У меня есть поддержка людей, с которыми я общаюсь
Trato de dormir tranquilo para despertar contento
Я стараюсь спать спокойно, чтобы просыпаться довольным
Apesar de todo aprovechamos el momento
Несмотря ни на что, мы наслаждаемся моментом
Y desahogamos el presente con palabras para el viento
И изливаем настоящее словами на ветер
Tranquilo
Спокойно
Vamos agarrando vuelo, Tranquilo
Мы набираем высоту, спокойно
Tengo los pies en el suelo, tranquilo
Мои ноги на земле, спокойно
Vamos a alcanzar el cielo, tranquilo compa tranquilo
Мы достигнем неба, спокойно, дружище, спокойно
Tranquilo, vamos agarrando vuelo tranquilo
Спокойно, мы набираем высоту, спокойно
Tengo los pies en el suelo, tranquilo
Мои ноги на земле, спокойно
Vamos a alcanzar el cielo, tranquilo compa tranquilo
Мы достигнем неба, спокойно, дружище, спокойно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.