Paroles et traduction Zimple - Tranquilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
agarrando
vuelo,
Tranquilo
Мы
набираем
высоту,
спокойно
Tengo
los
pies
en
el
suelo,
tranquilo
Мои
ноги
на
земле,
спокойно
Vamos
a
alcanzar
el
cielo,
tranquilo
compa
tranquilo
Мы
достигнем
неба,
спокойно,
дружище,
спокойно
Tranquilo,
vamos
agarrando
vuelo
tranquilo
Спокойно,
мы
набираем
высоту,
спокойно
Tengo
los
pies
en
el
suelo,
tranquilo
Мои
ноги
на
земле,
спокойно
Vamos
a
alcanzar
el
cielo,
tranquilo
compa
tranquilo
Мы
достигнем
неба,
спокойно,
дружище,
спокойно
Primo,
traigase
un
kilo
de
veneno
Братишка,
принеси
килограмм
яда
Por
que
usted
sabe
que
siempre
se
requiere
de
algo
bueno
mas
o
menos
Потому
что
ты
знаешь,
что
всегда
нужно
что-то
хорошее,
более
или
менее
Casi
una
decada
sin
frenos
dedicandome
de
lleno
a
dejar
huella
en
el
terreno
Почти
десять
лет
без
тормозов,
полностью
посвящая
себя
тому,
чтобы
оставить
след
на
земле
Ya
saven
que
que
somos
de
huevos
no
me
canso
de
este
juego
donde
no
tengo
relevos
Вы
знаете,
что
у
нас
есть
яйца,
я
не
устаю
от
этой
игры,
где
у
меня
нет
замены
Me
la
paso
componiendo
y
accionando
como
devo
Я
провожу
время,
сочиняя
и
действуя,
как
положено
¿Quien
te
dijo
que
este
perro
y
sus
carnales
eran
nuevos?
Кто
тебе
сказал,
что
этот
пес
и
его
кореша
новички?
Me
gustan
las
viejas
calladas
de
esas
que
no
dicen
nada
si
les
das
unas
nalgadas
Мне
нравятся
тихие
девушки,
те,
которые
ничего
не
говорят,
если
дать
им
по
заднице
Tengo
los
pies
en
el
suelo
y
la
mirada
relajada
Мои
ноги
на
земле,
а
взгляд
расслабленный
Gracias
a
la
experiencias
de
una
vida
complicada
Благодаря
опыту
сложной
жизни
No
quiero
joyas
ni
diamantes
solo
busco
la
manera
de
rapear
y
ser
constante
Мне
не
нужны
драгоценности
и
бриллианты,
я
просто
ищу
способ
читать
рэп
и
быть
постоянным
Puro
pa'
delante
hasta
donde
aguante
Только
вперед,
насколько
хватит
сил
No
voy
a
tirar
la
toalla
ni
pienso
colgar
los
guantes
Я
не
собираюсь
бросать
полотенце
и
не
думаю
вешать
перчатки
Vamos
agarrando
vuelo,
Tranquilo
Мы
набираем
высоту,
спокойно
Tengo
los
pies
en
el
suelo,
tranquilo
Мои
ноги
на
земле,
спокойно
Vamos
a
alcanzar
el
cielo,
tranquilo
compa
tranquilo
Мы
достигнем
неба,
спокойно,
дружище,
спокойно
Tranquilo,
vamos
agarrando
vuelo
tranquilo
Спокойно,
мы
набираем
высоту,
спокойно
Tengo
los
pies
en
el
suelo,
tranquilo
Мои
ноги
на
земле,
спокойно
Vamos
a
alcanzar
el
cielo,
tranquilo
compa
tranquilo
Мы
достигнем
неба,
спокойно,
дружище,
спокойно
Nos
falataba
el
micro
y
le
mande
un
mensaje
a
el
oso
Нам
не
хватало
микрофона,
и
я
отправил
сообщение
Медведю
Le
dije
que
transa
siento
que
me
caigo
a
el
poso
Сказал
ему,
что
происходит,
чувствую,
что
падаю
в
колодец
Me
dijo
no
hay
pedo
tu
tranquilo
y
yo
nervioso
Он
сказал:
"Без
проблем,
ты
tranquilo",
а
я
нервничал
Tienes
un
chingo
de
cosas
para
sentirte
orgulloso
У
тебя
куча
вещей,
которыми
можно
гордиться
Muchos
me
dicen
que
no
aprendo
Многие
говорят,
что
я
не
учусь
Pero
en
corto
me
defiendo
y
los
acabo
conociendo
Но
в
ближнем
бою
я
защищаюсь
и
в
итоге
узнаю
их
Cuando
sea
el
momento
los
sorprendo
Когда
наступит
момент,
я
удивлю
их
Y
si
me
prendo
ponte
trucha
por
que
nos
estamos
viendo
И
если
я
зажгусь,
будь
начеку,
потому
что
мы
увидимся
Sigo
creciendo,
sin
disquera
y
sin
contrato
Я
продолжаю
расти,
без
лейбла
и
без
контракта
La
verdad
no
a
sido
facil
pero
es
demaciado
grato
Правда,
это
было
нелегко,
но
чертовски
приятно
Los
aplausos,
las
risas,
los
logros,
los
pactos
Аплодисменты,
смех,
достижения,
договоры
Con
la
frente
en
alto
los
miramos
desde
el
cuarto
С
высоко
поднятой
головой
мы
смотрим
на
них
из
комнаты
Tengo
el
respaldo
de
personas
que
frecuento
У
меня
есть
поддержка
людей,
с
которыми
я
общаюсь
Trato
de
dormir
tranquilo
para
despertar
contento
Я
стараюсь
спать
спокойно,
чтобы
просыпаться
довольным
Apesar
de
todo
aprovechamos
el
momento
Несмотря
ни
на
что,
мы
наслаждаемся
моментом
Y
desahogamos
el
presente
con
palabras
para
el
viento
И
изливаем
настоящее
словами
на
ветер
Vamos
agarrando
vuelo,
Tranquilo
Мы
набираем
высоту,
спокойно
Tengo
los
pies
en
el
suelo,
tranquilo
Мои
ноги
на
земле,
спокойно
Vamos
a
alcanzar
el
cielo,
tranquilo
compa
tranquilo
Мы
достигнем
неба,
спокойно,
дружище,
спокойно
Tranquilo,
vamos
agarrando
vuelo
tranquilo
Спокойно,
мы
набираем
высоту,
спокойно
Tengo
los
pies
en
el
suelo,
tranquilo
Мои
ноги
на
земле,
спокойно
Vamos
a
alcanzar
el
cielo,
tranquilo
compa
tranquilo
Мы
достигнем
неба,
спокойно,
дружище,
спокойно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.