Zina Daoudia - Ana Law - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zina Daoudia - Ana Law




Ana Law
Я если бы
أنا لو بربي حمام فوق السطوح
Если бы я разводила голубей на крыше,
كان حس بيا وطيبلي الجروح
Они бы почувствовали меня и залечили мои раны.
أنا لو بربي حمام فوق السطوح
Если бы я разводила голубей на крыше,
كان حس بيا ودوالي الجروح
Они бы почувствовали меня и залечили мои раны.
خليت حياتي مرة
Ты сделал мою жизнь горькой.
من قلبي إطلع برة
Уходи из моего сердца.
خليت حياتي مرة
Ты сделал мою жизнь горькой.
من قلبي إطلع برة
Уходи из моего сердца.
و بالسلامة روح
И прощай.
أنا لو بربي حمام فوق السطوح
Если бы я разводила голубей на крыше,
كان حس بيا وطيبلي الجروح
Они бы почувствовали меня и залечили мои раны.
ماهو لو بيتمر كان حبك يزيد
Ведь если бы это было возможно, твоя любовь стала бы сильнее.
ده كلامي وعتابي عليك مش حيفيد
Это мои слова, и мои упреки тебе не помогут.
ماهو لو بيتمر كان حبك يزيد
Ведь если бы это было возможно, твоя любовь стала бы сильнее.
ده كلامي وعتابي عليك مش حيفيد
Это мои слова, и мои упреки тебе не помогут.
أنا جتلك بالحنية وانت افتاريت عليا
Я пришла к тебе с нежностью, а ты обошелся со мной грубо.
أنا جتلك بالحنية وانت افتاريت عليا
Я пришла к тебе с нежностью, а ты обошелся со мной грубо.
منك لله يا بعيد
Да накажет тебя Бог, о, далекий!
أنا لو بربي حمام فوق السطوح
Если бы я разводила голубей на крыше,
كان حس بيا وطيبلي الجروح
Они бы почувствовали меня и залечили мои раны.
بكرة حتعرف قيمتي ومسيرك حتفوق
Завтра ты узнаешь мою ценность и, конечно, очнешься.
وحييجي يوم قريب وأبصلك من فوق
И наступит день, когда я буду смотреть на тебя свысока.
بكرة حتعرف قيمتي ومسيرك حتفوق
Завтра ты узнаешь мою ценность и, конечно, очнешься.
وحييجي يوم قريب وأبصلك من فوق
И наступит день, когда я буду смотреть на тебя свысока.
أنا مش تحت أمرك
Я тебе не подчиняюсь.
حدعي عليك طول عمرك
Буду проклинать тебя всю жизнь.
أنا مش تحت أمرك
Я тебе не подчиняюсь.
حدعي عليك طول عمرك
Буду проклинать тебя всю жизнь.
من العذاب دوق
Испытай муки.
أنا لو بربي حمام فوق السطوح
Если бы я разводила голубей на крыше,
كان حس بيا وطيبلي الجروح
Они бы почувствовали меня и залечили мои раны.
أنا لو بربي حمام
Если бы я разводила голубей,
لو بربي حمام فوق السطوح
Если бы я разводила голубей на крыше,
كان حس بيا وطيبلي الجروح
Они бы почувствовали меня и залечили мои раны.





Writer(s): issam kareka, mohamah hilal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.