Paroles et traduction en anglais Zina Daoudia - Lyla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
If
I
raise
doves
on
the
rooftop,
كان
حس
بيا
وطيبلي
الجروح
It
would
feel
my
presence
and
tend
to
my
wounds.
خليت
حياتي
مرة
You
turned
my
life
bitter,
من
قلبي
إطلع
برة
You
got
out
of
my
heart,
خليت
حياتي
مرة
You
turned
my
life
bitter,
من
قلبي
إطلع
برة
You
got
out
of
my
heart,
او
بالسلامة
روح
So
here's
wishing
you
farewell.
ماهو
لو
بيتمركان
حبك
يزيد
If
you
left,
would
your
love
increase?
ده
كلامي
وعتابي
عليك
مش
حيفيد
My
words
and
reproach
toward
you
will
never
cease.
انا
جتلك
بالحنية
وانت
افتاريت
عليا
I
came
to
you
with
kindness,
and
you
took
advantage
of
me,
انا
جتلك
بالحنية
وانت
افتاريت
عليا
I
came
to
you
with
kindness,
and
you
took
advantage
of
me,
منك
لله
يابعيد
Damn
you,
you
distant
one.
بكرة
حتعرف
قيمتي
ومسيرك
حتفوق
Tomorrow,
you
will
know
my
worth,
and
your
path
will
be
cut
off,
وحييجي
يوم
قريب
وابص
لك
من
فوق
And
a
day
will
come
soon
when
I
will
look
down
on
you
from
above.
انا
مش
تحت
أمرك
حدعي
عليك
I'm
not
at
your
mercy,
I
will
curse
you,
طول
عمرك
انا
مش
تحت
أمرك
حدعي
عليك
I
have
never
been
at
your
mercy,
I
will
curse
you,
طول
عمرك
من
العداب
دوق
May
you
always
suffer,
انا
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
If
I
raise
doves
on
the
rooftop,
كان
حس
بيا
ودوالي
الجروح
It
would
feel
my
presence
and
tend
to
my
wounds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Erraji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.