Paroles et traduction Zincboy feat. Augustyn - Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Oh
lord
can
I
get
a
break
from
all
this
shit
Господи,
можно
ли
мне
отдохнуть
от
всего
этого
дерьма?
I
backlash
on
lost
time
every
chance
I
get
Я
наверстываю
упущенное
время
при
каждом
удобном
случае
And
back
slash
on
gained
dimes
И
трачу
заработанные
копейки,
When
I
wanna
call
quits
Когда
хочу
всё
бросить.
Life
is
but
an
open
ended
quest
that
I've
guessed
Жизнь
- это
всего
лишь
бесконечный
квест,
который,
как
я
догадался,
I
know
what
I
gotta
do
and
that
is
introspection
Я
знаю,
что
мне
нужно
делать,
и
это
самоанализ.
200
nautical
miles
ahead
looking
for
questions
200
морских
миль
впереди
в
поисках
вопросов,
'Cause
if
I
know
the
right
ones
the
answers
are
matter
of
time
Потому
что,
если
я
знаю
правильные,
то
ответы
- это
вопрос
времени.
Fuck
the
content
makers
and
the
lies!
К
черту
создателей
контента
и
их
ложь!
Better
get
away
get
away
from
me
Лучше
уйди,
уйди
от
меня,
'Cause
I
don't
wanna
say
what
I
don't
really
mean
Потому
что
я
не
хочу
говорить
того,
чего
не
имею
в
виду.
The
calm
setting
sun
what
I
intend
to
see
Спокойный
закат
- вот
что
я
хочу
увидеть.
Already
miles
ahead
'cause
I
know
what
I
need
Я
уже
на
много
миль
впереди,
потому
что
знаю,
что
мне
нужно.
I
suggest
you
step
back
and
let
me
do
my
shit
Я
предлагаю
тебе
отступить
и
позволить
мне
делать
свое
дело.
Yeah
I
wanna
shine
but
throughout
my
spirit
when
it's
lit
Да,
я
хочу
сиять,
но
всей
душой,
когда
она
горит.
Help
anyway
I
can
in
a
world
of
doom
Помогать,
чем
могу,
в
этом
обреченном
мире.
Fuck
Instagram
and
fuck
pretending
to
be
cool!
К
черту
Инстаграм
и
притворство
крутым!
I
don't
follow
none
of
y'all
I'd
rather
sit
and
have
a
conversation
Я
не
слежу
ни
за
кем
из
вас,
я
лучше
посижу
и
пообщаюсь.
An
eye
to
eye
no
screen
to
screen
type
of
relation
Глаза
в
глаза,
без
экранов,
вот
какие
отношения
мне
нужны.
Most
y'all
suckers
fake
to
the
bone
and
yeah
I'm
hatin'
Большинство
из
вас,
сосунки,
фальшивые
до
мозга
костей,
и
да,
я
ненавижу
это.
Yeah,
I
get
jealous,
yes,
I
am
slowly
losing
my
patience
Да,
я
ревную,
да,
я
постепенно
теряю
терпение.
Rather
be
real
with
my
emotions
than
hide
and
pretend
Лучше
быть
честным
в
своих
эмоциях,
чем
скрывать
их
и
притворяться.
This
is
for
those
who
don't
give
up
on
me
when
Это
для
тех,
кто
не
бросает
меня,
когда
I'm
stuck
inside
a
dead
end
Я
оказываюсь
в
тупике
And
care
for
me
rather
than
criticise
my
vibe
И
заботится
обо
мне,
вместо
того
чтобы
критиковать
мой
настрой.
Your
high
vibe
tribe
is
a
motherfucking
lie!
Ваше
племя
с
высоким
настроем
- это
чертова
ложь!
'Cause
everybody
breaks
Потому
что
все
ломаются,
And
when
they
do,
boy,
it's
time
to
go
to
school
И
когда
это
случается,
парень,
пора
идти
в
школу.
Take
a
soul
class
away
from
media
mass
and
all
that
social
bullcrap
Пройти
урок
души
вдали
от
СМИ
и
всей
этой
социальной
чуши,
Small
talk
and
chit
chat
Болтовни
и
сплетен.
Get
away
and
meditate
with
me
Уйди
и
помедитируй
со
мной,
Go
to
the
forest
to
the
seas
and
get
away
with
me
Отправляйся
в
лес,
к
морям
и
сбеги
со
мной.
Overstimulated
this
ain't
what
we
supposed
to
be
Мы
слишком
возбуждены,
это
не
то,
чем
мы
должны
быть.
No
stress,
no
texts,
no
sticks,
no
seeds
Ни
стресса,
ни
сообщений,
ни
палок,
ни
семян.
I
get
high
when
I'm
talking
to
trees
Я
ловлю
кайф,
когда
говорю
с
деревьями.
Be
at
ease
yeah
Будь
спокойна,
да.
Better
get
away
get
away
from
me
Лучше
уйди,
уйди
от
меня,
'Cause
I
don't
wanna
say
what
I
don't
really
mean
Потому
что
я
не
хочу
говорить
того,
чего
не
имею
в
виду.
The
calm
setting
sun
what
I
intend
to
see
Спокойный
закат
- вот
что
я
хочу
увидеть.
Already
miles
ahead
'cause
I
know
what
I
need
Я
уже
на
много
миль
впереди,
потому
что
знаю,
что
мне
нужно.
Better
get
away
get
away
from
me
Лучше
уйди,
уйди
от
меня,
'Cause
I
don't
wanna
say
what
I
don't
really
mean
Потому
что
я
не
хочу
говорить
того,
чего
не
имею
в
виду.
The
calm
setting
sun
what
I
intend
to
see
Спокойный
закат
- вот
что
я
хочу
увидеть.
Already
miles
ahead
'cause
I
know
what
I
need
Я
уже
на
много
миль
впереди,
потому
что
знаю,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Matyjasek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.