Paroles et traduction Zingah - Grew Up On Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grew Up On Rap
Вырос на рэпе
Girl
I
make
my
efforts
evident
but
you
never
let
me
win
Детка,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
ты
никогда
не
даешь
мне
выиграть
Think
I
might
beat
it,
get
up
and
leave
and
never
come
back
ever
again
Думаю,
я
просто
сбегу,
встану
и
уйду,
и
никогда
больше
не
вернусь
I
get
anxiety
′bout
keeping
girls
'cause
my
parents
separated
У
меня
тревога
по
поводу
отношений
с
девушками,
потому
что
мои
родители
развелись
I
grew
up
on
rap
music
Я
вырос
на
рэпе
I
kinda
was
raised
by
Eminem
Меня,
можно
сказать,
воспитал
Эминем
God
damn
bitch,
cunt,
slut,
fuck
Черт
возьми,
сука,
шлюха,
блядь
Bad
bitches
all
year
for
several
years
Плохие
девчонки
год
за
годом,
несколько
лет
подряд
Now
I′m
tryna
be
a
better
man
Теперь
я
пытаюсь
стать
лучше
I
can't,
my
dad
was
never
there
to
be
elementary
Не
могу,
моего
отца
никогда
не
было
рядом,
даже
в
детстве
Said
I
never
got
a
chance
and
never
learned
Говорят,
у
меня
никогда
не
было
шанса,
и
я
ничему
не
научился
Now
I
got
a
chance
to
elevate
Теперь
у
меня
есть
шанс
подняться
Be
the
greatest
to
ever,
ever
ever,
ever
ever
do
it
Стать
величайшим
из
всех,
кто
когда-либо,
когда-либо,
когда-либо,
когда-либо
делал
это
(And
I'ma
leave
and
never
look
back)
(И
я
уйду
и
никогда
не
оглянусь
назад)
′Cause
ever
since
I
was
a
lil′
man
Ведь
с
самого
детства
I
ain't
never
cried
for
no
bitches
(Uh
huh)
Я
никогда
не
плакал
по
девчонкам
(Ага)
I
always
had
′em
all
over
the
kid
Они
всегда
вились
вокруг
меня
'Cause
ever
since
I
was
a
lil′
man
I
ain't
never
tried
for
no
clique
Ведь
с
самого
детства
я
никогда
не
пытался
влиться
в
какую-то
компанию
I
was
always
the
shit,
I
had
no
one
to
fear
Я
всегда
был
крутым,
мне
некого
было
бояться
And
now
no
one
can
save
me,
′cause
I'm
so
out
of
place
И
теперь
никто
не
может
меня
спасти,
потому
что
я
не
на
своем
месте
In
society's
ways
В
этом
обществе
They
just
see
me
as
entertainment,
it′s
not
entertaining
Они
видят
во
мне
только
развлечение,
но
это
не
развлекает
меня
And
all
this
behaviour
ever
since
I
hit
И
все
это
поведение
с
тех
пор,
как
я
попал
The
mainstream,
I′m
surrounded
by
fake
shit
В
мейнстрим,
я
окружен
фальшивкой
Try
and
do
real
things,
out
with
my
main
thing
Пытаюсь
делать
настоящие
вещи,
занимаясь
своим
главным
делом
How
will
I
make
it?
Как
я
справлюсь?
Only
God
knows
now
Только
Бог
знает
But,
I'm
so
proud
of
how
I
beat
the
matrix
Но
я
так
горжусь
тем,
как
я
победил
матрицу
I
just
needed
some
time
to
embrace
me
Мне
просто
нужно
было
время,
чтобы
принять
себя
′Cause
ever
since
I
was
a
lil'
man
Ведь
с
самого
детства
I
ain′t
never
cried
for
no
bitches
(Uh
huh)
Я
никогда
не
плакал
по
девчонкам
(Ага)
I
always
had
'em
all
over
the
kid
Они
всегда
вились
вокруг
меня
′Cause
ever
since
I
was
a
lil'
man
I
ain't
never
tried
for
no
clique
Ведь
с
самого
детства
я
никогда
не
пытался
влиться
в
какую-то
компанию
I
was
always
the
shit,
I
had
no
one
to
fear
Я
всегда
был
крутым,
мне
некого
было
бояться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sthembiso Simelane, Katlego Raphathelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.