Zingah - On My Own (feat. Kly) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zingah - On My Own (feat. Kly)




Yeah, ayy
Да, Эй!
I could ... when my niggas are with me
Я мог бы ... когда мои ниггеры со мной
I call the shots get the bill, leave with the women for dinner
Я командую, получаю счет, ухожу с женщинами на ужин.
I'm living the life I could relive, If I could I woulda did it
Я живу той жизнью, которую мог бы пережить заново, если бы мог, то сделал бы это.
Oh what a relief
О какое облегчение
Cause I'm so happy on my own
Потому что я так счастлива сама по себе
All on my lonesome, becoming a wholesome man
Все на моем одиночестве, становлюсь здоровым человеком.
Fuck it I'll roll some, spark it and blow some in the air, yeah
К черту все это, я скручу немного, зажгу и выпущу немного в воздух, да
Spark it and blow some in the air
Зажги его и выдуй немного в воздух.
Getting that dose, I needed that
Получив эту дозу, я нуждался в ней.
Fuck with the flow, you wouldn't dare
Плыви по течению, ты бы не посмел.
I'm with the smoke, I'm in the land
Я с дымом, я на земле.
Heh ntwana ibe woke, ngazo delela
Хе нтвана Ибэ проснулся, нгазо делела
If ready to go, I'll meet you there
Если ты готов идти, я встречу тебя там.
Give a fuck if you know me, nigga tsek
Мне пох * й, если ты меня знаешь, ниггер цек
I'm takin' it slow...
Я не тороплюсь...
Cause I'm so happy on my own, eh
Потому что я так счастлива сама по себе, да
I'm so happy on my own (I'm so happy on my own)
Я так счастлива сама по себе так счастлива сама по себе).
On my own (I'm so happy on my own)
Сама по себе так счастлива сама по себе).
I just wanna keep it real
Я просто хочу чтобы все было по настоящему
Don't get in your feelings
Не лезь в свои чувства.
Nobody's close to me (nobody's close to me)
Никто не близок мне (никто не близок мне).
You can never do it how I did it
Ты никогда не сможешь сделать то, что сделал я.
Oh jeezy how you feel?
О боже, как ты себя чувствуешь?
I'm in a different league
Я в другой лиге.
She came to me for the fame, but she couldn't go back
Она пришла ко мне за славой, но не смогла вернуться.
Yeah she caught, now she trapped
Да, она попалась, теперь она попалась в ловушку.
Her body can't resist she's tryna get it now
Ее тело не может сопротивляться она пытается получить это сейчас
Oh baby girl I think we need to slow it down
О детка я думаю нам нужно притормозить
Cause I'm so happy on my own (oh-oh, oh-oh, oh yeah yeah)
Потому что я так счастлива сама по себе (О-О, О-О, О да, да).
Say I'm so happy on my own (no, oh-oh)
Скажи, что я так счастлива сама по себе (нет, о-о).
(All on my own)
(Сам по себе)
Yo
Йоу
It's just me and the family
Здесь только я и моя семья.
There isn't a plan B
Нет никакого плана Б
We living our blessings
Мы живем нашими благословениями
I'm feeling the magic
Я чувствую магию.
If they don't understand it that's where you know you heavy
Если они этого не понимают, тогда ты знаешь, что ты тяжелый.
Then you go "That's it! That's it!"
Тогда ты говоришь: "Вот так! вот так!"
I could ... when my niggas are with me
Я мог бы ... когда мои ниггеры со мной
I call the shots get the bill
Я отдаю приказы получаю счет
Leave with the women for dinner (dinner)
Уходи с женщинами на ужин (ужин).
I'm living the life I could relive
Я живу жизнью, которую мог бы пережить заново.
If I could I woulda did it (I did it)
Если бы я мог, я бы сделал это сделал это).
Oh what a relief (relief)
О, какое облегчение (облегчение)!
I'm so happy on my own, eh (oh-oh, oh-oh, oh yeah yeah)
Я так счастлива сама по себе, да (О-О, О-О, О да, да).
I'm so happy on my own, eh (no, oh-oh)
Я так счастлива сама по себе, Да (нет, о-о).
All on my own
Я сам по себе.
(Girl you know I need that thing from you)
(Девочка, ты же знаешь, что мне нужна эта штука от тебя)
(Just me and you)
(Только я и ты)
(Girl you know I need that thing, thing, thing, thing)
(Девочка, ты же знаешь, что мне нужна эта штука, штука, штука, штука)
(Just me and you)
(Только я и ты)
(Girl you know I need that thing, thing, thing, thing)
(Девочка, ты же знаешь, что мне нужна эта штука, штука, штука, штука)
(Just me and you)
(Только я и ты)





Writer(s): Sthembiso Simelane, Katlego Raphathelo, Siyabonga Mkhize


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.