Zinée - Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zinée - Triste




Triste
Sad
Conteur affiche zéro, indétectable sur les radars
Storyteller, showing zero sign, undetectable on the radar
J′ai le cœur plein d'métaux, j′tej' une météorite sur ces bâtards
My heart is full of metal, I'm throwing a meteorite at these bastards
Moi l'amour, vous le mal, j′serais ravis quand j′aurais tout mon pez
Me, the love, you, the evil, I'll be happy when I get all my money
La tête de mes ennemis coincées sous mon sceptre
The heads of my enemies stuck under my scepter
J'les déteste de tout mon âme, de tout mon être
I hate them with all my soul, with all my being
J′aime pas tous ces fils de rien, allez nachave
I don't like all these worthless people, go away
Ta tête fait huit tour sur elle-même, après la baffe
Your head spins eight times after the slap
Chacun d'vos modes de vie m′attriste, j'préfère rester solo chez moi
Every one of your lifestyles saddens me, I prefer to stay home alone
J′vais bientôt m'acheter un navire
I'm going to buy a ship soon
Un jour viendra, j'serais v′là riche
One day, I'll be very rich
La mort me hante, j′dois l'écrire
Death haunts me, I must write it down
J′m'endors, j′attends ma clé de vie
I fall asleep, I wait for my key to life
J'passe tous mes dimanches dans le noir
I spend all my Sundays in the dark
La reine s′est complétée sans le roi
The queen has completed herself without the king
J'viens pour les faire plier, les ieds-p dans le verre pilé
I come to make them bend, the ieds-p in the crushed glass
Triste, j'suis à zéro, vas-y démarre
Sad, I'm at zero, go ahead, start
Triste, pose pas de question sur mes morts
Sad, don't ask questions about my dead
Triste, enfant du Sud, je me sens seul
Sad, child of the South, I feel lonely
Triste, j′vais devoir tous leurs faire très mal
Sad, I'm going to have to hurt them all very badly
Triste, j′suis à zéro, vas-y démarre
Sad, I'm at zero, go ahead, start
Triste, pose pas de question sur mes morts
Sad, don't ask questions about my dead
Triste, enfant du Sud, je me sens seul
Sad, child of the South, I feel lonely
Triste, j'vais devoir tous leurs faire très mal
Sad, I'm going to have to hurt them all very badly
J′regarde le schéma, j'ai rien compris
I look at the diagram, I don't understand anything
T′as levé une arme mais t'as rien conquis
You raised a weapon but you conquered nothing
J′veux voir l'averse ce soir, j'quitte l′arène ce soir
I want to see the downpour tonight, I'm leaving the arena tonight
Ferme les yeux, j′pense à rien, j'sens même plus mes doigts
Close your eyes, I think of nothing, I can't even feel my fingers anymore
J′veux briller, même dans l'noir, j′veux d'venir une étoile
I want to shine, even in the dark, I want to become a star
Le moins de vos regards fait froid dans l′dos
The less of your looks gives me the chills
J'garde toutes mes amulettes sous le manteau
I keep all my amulets under my coat
J'fais une fixette sur les mauvais présages
I'm fixated on bad omens
J′ai analysé tous les signes, tous les messages
I've analyzed all the signs, all the messages
J′veux voir ma tête en gros sur toutes les affiches
I want to see my head in big on all the posters
J'fais du son pour tout l′monde, même pour les mamies
I make music for everyone, even grannies
Triste, j'suis à zéro, vas-y démarre
Sad, I'm at zero, go ahead, start
Triste, pose pas de question sur mes morts
Sad, don't ask questions about my dead
Triste, enfant du Sud, je me sens seul
Sad, child of the South, I feel lonely
Triste, j′vais devoir tous leurs faire très mal
Sad, I'm going to have to hurt them all very badly
Triste, j'suis à zéro, vas-y démarre
Sad, I'm at zero, go ahead, start
Triste, pose pas de question sur mes morts
Sad, don't ask questions about my dead
Triste, enfant du Sud, je me sens seul
Sad, child of the South, I feel lonely
Triste, j′vais devoir tous leurs faire très mal
Sad, I'm going to have to hurt them all very badly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.