Paroles et traduction Zion - Fantasma - Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasma - Main
Fantasma - Main
Un
día
se
de
ti
pero
al
otro
no,
nena
nena!
One
day
I
have
you,
but
the
next
day
I
don't,
baby
baby!
Eres
una
fantasma
y
es
difícil
que
te
vea
You're
a
ghost
and
it's
hard
for
me
to
see
you
Es
como
andar
en
el
mar
navegando
a
ciegas
It's
like
sailing
through
the
sea,
navigating
blindly
Eres
una
fantasma
y
no
dejas
que
te
vea.
You're
a
ghost
and
you
won't
let
me
see
you.
Pensando...
estaba
recordando...
Thinking...
I
was
remembering...
Cuando
te
conocí,
aceptaste
salir
When
I
met
you,
you
agreed
to
go
out
Me
seguiste
y
llegaste
You
followed
me
and
you
arrived
Al
sitio...
donde
juntos
bebimos
At
the
place...
where
we
drank
together
Parecía
ser
que
todo
estaba
bien
It
seemed
like
everything
was
fine
Pero
luego
de
eso...
But
after
that...
No
se
si
un
error
cometí
I
don't
know
if
I
made
a
mistake
No,
no,
no,
si,
si,
si
No,
no,
no,
yes,
yes,
yes
Escúchame
estoy
aquí
Listen
to
me,
I'm
here
Estoy
aquí,
para
ti
I'm
here,
for
you
No
se
si
un
error
cometí
I
don't
know
if
I
made
a
mistake
No,
no,
no,
si,
si,
si
No,
no,
no,
yes,
yes,
yes
Escúchame
estoy
aquí
Listen
to
me,
I'm
here
Estoy
para
ti,
para
ti
I'm
here
for
you,
for
you
Un
día
se
de
ti
pero
al
otro
no,
nena
nena!
One
day
I
have
you,
but
the
next
day
I
don't,
baby
baby!
Eres
una
fantasma
y
es
difícil
que
te
vea
You're
a
ghost
and
it's
hard
for
me
to
see
you
Es
como
andar
en
el
mar
navegando
a
ciegas
It's
like
sailing
through
the
sea,
navigating
blindly
Eres
una
fantasma
y
no
dejas
que
te
vea.
You're
a
ghost
and
you
won't
let
me
see
you.
Es
lamentable
y
mala
suerte
It's
unfortunate
and
unlucky
Cuando
uno
pierde
algo
When
one
loses
something
Que
tan
difícil
fue
That
was
so
hard
to
find
Mis
motivos
y
los
tuyos
My
motives
and
yours
Fueron
de
mas
en
todo
momento
Were
too
much
at
all
times
Sin
romper
la
ley
Without
breaking
the
law
Ya
veo
que
fuimos
castigados
I
see
that
we
were
punished
Al
no
saber
vencer
For
not
knowing
how
to
overcome
El
deseo
de
caer
The
desire
to
fall
Y
todo
por
la
borda
se
nos
fue
And
everything
went
overboard
No
se
si
un
error
cometí
I
don't
know
if
I
made
a
mistake
No,
no,
no,
si,
si,
si
No,
no,
no,
yes,
yes,
yes
Escúchame
estoy
aquí
Listen
to
me,
I'm
here
Estoy
aquí,
para
ti
I'm
here,
for
you
No
se
si
un
error
cometí
I
don't
know
if
I
made
a
mistake
No,
no,
no,
si,
si,
si
No,
no,
no,
yes,
yes,
yes
Escúchame
estoy
aquí
Listen
to
me,
I'm
here
Estoy
para
ti,
para
ti
I'm
here
for
you,
for
you
Un
día
se
de
ti
pero
al
otro
no,
nena
nena!
One
day
I
have
you,
but
the
next
day
I
don't,
baby
baby!
Eres
una
fantasma
y
es
difícil
que
te
vea
You're
a
ghost
and
it's
hard
for
me
to
see
you
Es
como
andar
en
el
mar
navegando
a
ciegas
It's
like
sailing
through
the
sea,
navigating
blindly
Eres
una
fantasma
y
no
dejas
que
te
vea.
You're
a
ghost
and
you
won't
let
me
see
you.
Un
dia
se
de
ti
pero
al
otro
no,
nena
nena!
One
day
I
have
you,
but
the
next
day
I
don't,
baby
baby!
Eres
una
fantasma
y
es
difícil
que
te
vea
You're
a
ghost
and
it's
hard
for
me
to
see
you
Es
como
andar
en
el
mar
navegando
a
ciegas
It's
like
sailing
through
the
sea,
navigating
blindly
Eres
una
fantasma
y
no
dejas
que
te
vea.
You're
a
ghost
and
you
won't
let
me
see
you.
Una
vez
mas
dejando
plasmado
Once
again,
making
it
clear
Que
soy
la
melodía
perfecta
That
I'm
the
perfect
melody
Baby
records(para
los
fantasmas)
Baby
records(for
the
ghosts)
Y
flow
factory(las
ladies)
And
flow
factory(the
ladies)
Luny
tunes(factoria
del
flow)
Luny
tunes(factory
of
the
flow)
Tany
tunes
(abusando)
Tany
tunes
(abusing)
Walde
te
la
ganaste
Walde,
you
won
Laden
you
very
records
man
Laden,
you
are
a
very
good
record
man
Te
falta
mucho
para
llegar
aca
arriba
You
still
have
a
long
way
to
go
to
get
up
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Jose Alberto De Diego Otero, Rafael Hernandez Del Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.