Paroles et traduction Zion - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
es
duro
para
ti
I
know
it's
hard
for
you
Verme
partir
To
see
me
leave
Verme
cruzar
la
puerta
To
see
me
walk
out
the
door
Y
hoy
que
pesan
mis
pasos,
y
no
me
quiero
ir
(no
me
quiero
ir)
And
today
my
steps
are
heavy,
and
I
don't
want
to
go
(I
don't
want
to
go)
¡Me
voy,
hoy!
I'm
leaving,
today!
Ya
no
puedo
mirarte
a
la
cara
I
can't
look
you
in
the
face
anymore
Y
verte
llorando
And
see
you
crying
Tú
mereces
algo
mejor
que
yo
You
deserve
better
than
me
¡Aunque
te
amo!
Even
though
I
love
you!
Duele
saber
que
le
haces
daño
a
quien
más
amas
It
hurts
to
know
you're
hurting
the
one
you
love
the
most
Duele
encontrar
lo
que
perdiste
en
otra
cama
It
hurts
to
find
what
you
lost
in
another's
bed
Duele
buscarte
en
otro
cuerpo
y
no
encontrarte
It
hurts
to
look
for
you
in
another
body
and
not
find
you
Me
duele
saber
que
ya
no
despertaré
contigo
It
hurts
to
know
I
won't
wake
up
with
you
anymore
Duele
saber
que
le
haces
daño
a
quien
más
amas
It
hurts
to
know
you're
hurting
the
one
you
love
the
most
Duele
encontrar
lo
que
perdiste
en
otra
cama
It
hurts
to
find
what
you
lost
in
another's
bed
Duele
buscarte
en
otro
cuerpo
y
no
encontrarte
It
hurts
to
look
for
you
in
another
body
and
not
find
you
Un
día
llego
a
mi
corazón,
lo
que
hoy
se
va
One
day
what
is
leaving
today
came
to
my
heart
De
la
manera
que
yo
nunca
imagine
In
a
way
I
never
imagined
No
creas
que
es
fácil
para
mí
no
tenerte
más
Don't
think
it's
easy
for
me
to
not
have
you
anymore
Y
dejar
todo
en
el
olvido,
así
And
leave
everything
in
the
past,
just
like
that
Pero
te
mereces
algo
más
But
you
deserve
something
more
Quizás
algo
mejor
que
yo
Maybe
something
better
than
me
Yo
estoy
tal
vez
ciego
al
final
I'm
probably
blind
in
the
end
Y
no
dejes
la
puerta
abierta
And
don't
leave
the
door
open
No
te
confíes
de
mi
regreso
Don't
count
on
me
coming
back
Yo
me
voy
y
no
me
digas
nada
I'm
leaving
and
don't
say
anything
Solo
dame
un
beso
Just
give
me
a
kiss
Y
no
dejes
la
puerta
abierta
And
don't
leave
the
door
open
No
te
confíes
de
mi
regreso
Don't
count
on
me
coming
back
Yo
me
voy
y
no
me
digas
nada
I'm
leaving
and
don't
say
anything
Solo
dame
un
beso
Just
give
me
a
kiss
Tú
mereces
algo
mejor
que
yo
You
deserve
better
than
me
¡Aunque
te
amo!
Even
though
I
love
you!
Duele
saber
que
le
haces
daño
a
quien
más
amas
It
hurts
to
know
you're
hurting
the
one
you
love
the
most
Duele
encontrar
lo
que
perdiste
en
otra
cama
It
hurts
to
find
what
you
lost
in
another's
bed
Duele
buscarte
en
otro
cuerpo
y
no
encontrarte
It
hurts
to
look
for
you
in
another
body
and
not
find
you
Me
duele
saber
que
ya
no
despertaré
contigo
It
hurts
to
know
I
won't
wake
up
with
you
anymore
Duele
saber
que
le
haces
daño
a
quién
más
amas
It
hurts
to
know
you're
hurting
the
one
you
love
the
most
Duele
encontrar
lo
que
perdiste
en
otra
cama
It
hurts
to
find
what
you
lost
in
another's
bed
Duele
buscarte
en
otro
cuerpo
y
no
encontrarte
It
hurts
to
look
for
you
in
another
body
and
not
find
you
Sé
que
es
duro
para
ti
I
know
it's
hard
for
you
Verme
partir
To
see
me
leave
Verme
cruzar
la
puerta
To
see
me
walk
out
the
door
Y
hoy
que
pesan
mis
pasos,
no
me
quiero
ir,
(no
me
quiero
ir)
And
today
my
steps
are
heavy,
I
don't
want
to
go
(I
don't
want
to
go)
Porque
uno
de
los
dos
tenía
que
tomar
la
decisión
Because
one
of
us
had
to
make
the
decision
Y
me
tocó
a
mí
hacerlo
And
it
fell
on
me
to
do
it
Ay,
ay,
ay,
¡me
voy!
Oh,
oh,
oh,
I'm
leaving!
No
se
puede
confundir
la
costumbre
con
el
amor
You
can't
confuse
habit
with
love
Y
el
amor
entre
nosotros
And
the
love
between
us
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
¡me
voy!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
I'm
leaving!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Motivan2
date de sortie
30-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.