Zion CTB - Dentist - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Zion CTB - Dentist




Dentist
Zahnarzt
I told bro just give me a year, or two, and I promise I'll bend shit
Ich sagte meinem Bruder, gib mir nur ein oder zwei Jahre, und ich verspreche, ich werde die Dinge umkrempeln.
And I noticed the more that I wanna be great, man this shit is just getting expensive
Und mir ist aufgefallen, je mehr ich großartig sein will, desto teurer wird dieser Scheiß.
Shit, I'm tryna be boss, give a fuck bout the cost, I don't care, I will pay the expenses
Scheiße, ich versuche, der Boss zu sein, scheiß auf die Kosten, es ist mir egal, ich werde die Ausgaben bezahlen.
I know niggas be weird, on the low they just hating, that's I do not do friendships
Ich weiß, dass Typen komisch sind, insgeheim hassen sie nur, deshalb mache ich keine Freundschaften.
But shoutout A Cappo, that nigga my brother, I don't got to at, like a mention
Aber Shoutout an A Cappo, dieser Typ ist mein Bruder, ich muss ihn nicht extra erwähnen.
But if niggas want to act, then we might got to teach em a lesson or give them detention
Aber wenn Typen sich aufführen wollen, dann müssen wir ihnen vielleicht eine Lektion erteilen oder sie nachsitzen lassen.
And I know that niggas will plot, so that means that I'm staying on guard like I'm fencing
Und ich weiß, dass Typen intrigieren werden, also bleibe ich auf der Hut, als würde ich fechten.
And niggas be talking that shit, so we might got to clean out they mouth like a dentist
Und Typen reden diesen Scheiß, also müssen wir ihnen vielleicht den Mund ausputzen wie ein Zahnarzt.
They know I'm CTB, what does it mean?
Sie wissen, ich bin CTB, was bedeutet das?
Keep it a stack like the guap in my jeans
Ich halte es echt wie das Geld in meinen Jeans.
I put em on just like rocking a tee
Ich ziehe sie an, als würde ich ein T-Shirt tragen.
Name isn't Polo, but I been a G
Mein Name ist nicht Polo, aber ich war schon immer ein G.
I'm putting on, so I'm keeping it P
Ich gebe mir Mühe, also bleibe ich P.
Applying pressure, I'm keeping it P, thats alot
Ich übe Druck aus, ich bleibe P, das ist eine Menge.
My only focus is getting the guap
Mein einziger Fokus ist, das Geld zu bekommen.
Family that need me so why would I stop?
Meine Familie braucht mich, also warum sollte ich aufhören?
I only fuck with a few niggas that's in the city, the rest of u niggas be cops
Ich hänge nur mit ein paar Typen in der Stadt ab, der Rest von euch Typen sind Bullen.
And that's on my momma
Und das schwöre ich bei meiner Mutter.
I got over the hump like a llama
Ich bin über den Berg gekommen wie ein Lama.
I cannot deal with people and drama
Ich kann nicht mit Leuten und Drama umgehen.
I just need the zeroes and commas
Ich brauche nur die Nullen und Kommas.
I don't listen to people they gonners
Ich höre nicht auf Leute, sie sind Versager.
Plus, I'm on a roll, like the honors
Außerdem bin ich auf einer Erfolgswelle, wie die Ehrenschüler.
From the water where there was piranhas
Aus dem Wasser, wo es Piranhas gab.
Niggas looking for smoke like it's ganja
Typen suchen nach Ärger, als wäre es Ganja.
All my niggas was hooping like Donda
Alle meine Jungs haben gehofft wie Donda.
Me and bro we was coming real proper
Mein Bruder und ich, wir waren richtig drauf.
This bitch, she was off the Madonna
Diese Schlampe, sie war auf Madonna.
Spoke a little spanish, she columbiana
Sie sprach ein wenig Spanisch, sie ist Kolumbianerin.
I don't listen to niggas thay hate, because I'm doing great, I don't listen to nada
Ich höre nicht auf Typen, die hassen, weil es mir gut geht, ich höre auf gar nichts.
No I aint like the rest, and no I'm not a chef, but I might got to cook an imposter
Nein, ich bin nicht wie die anderen, und nein, ich bin kein Koch, aber ich könnte einen Hochstapler grillen.
You niggas hated for the longest
Ihr Typen habt schon so lange gehasst.
Watch when I'm up and I'm hot like a sauna
Wartet, bis ich oben bin und heiß wie eine Sauna.
But for now I'll be chilling, just me and my niggas, I been in the cut like a barber
Aber im Moment chille ich, nur ich und meine Jungs, ich bin im Verborgenen wie ein Barbier.
I'm not worried about niggas or no competition, because I know I'm going harder
Ich mache mir keine Sorgen um Typen oder Konkurrenz, weil ich weiß, dass ich härter arbeite.
I really been in it (Yea)
Ich war wirklich dabei (Ja)
I really been different (Yea)
Ich war wirklich anders (Ja)
In the stu, shit I cook like a kitchen (Yea)
Im Studio koche ich wie in einer Küche (Ja)
I can't wait until I'm constantly winning (Yea)
Ich kann es kaum erwarten, bis ich ständig gewinne (Ja)
So my family can eat like a dinner (Yea)
Damit meine Familie essen kann wie bei einem Abendessen (Ja)
Wasn't go hard but I'm finna
Ich wollte nicht hart durchziehen, aber ich werde es tun.
I'm finna turn to a killer
Ich werde zum Killer.
On the move like I'm making a Triller
Ich bin in Bewegung, als würde ich einen Thriller machen.
I told bro just give me a year, or two, and I promise I'll bend shit
Ich sagte meinem Bruder, gib mir nur ein oder zwei Jahre, und ich verspreche, ich werde die Dinge umkrempeln.
And I noticed the more that I wanna be great, man this shit is just getting expensive
Und mir ist aufgefallen, je mehr ich großartig sein will, Schätzchen, desto teurer wird dieser Scheiß.
Shit, I'm tryna be boss, give a fuck bout the cost, I don't care, I will pay the expenses
Scheiße, ich versuche, der Boss zu sein, scheiß auf die Kosten, es ist mir egal, ich werde die Ausgaben bezahlen.
I know niggas be weird, on the low they just hating, that's I do not do friendships
Ich weiß, dass Typen komisch sind, insgeheim hassen sie nur, deshalb mache ich keine Freundschaften.
But shoutout A Cappo, that nigga my brother, I don't got to at, like a mention
Aber Shoutout an A Cappo, dieser Typ ist mein Bruder, ich muss ihn nicht extra erwähnen.
But if niggas want to act, then we might got to teach em a lesson or give them detention
Aber wenn Typen sich aufführen wollen, dann müssen wir ihnen vielleicht eine Lektion erteilen oder sie nachsitzen lassen.
And I know that niggas will plot, so that means that I'm staying on guard like I'm fencing
Und ich weiß, dass Typen intrigieren werden, also bleibe ich auf der Hut, als würde ich fechten.
And niggas be talking that shit, so we might got to clean out they mouth like a dentist
Und Typen reden diesen Scheiß, also müssen wir ihnen vielleicht den Mund ausputzen wie ein Zahnarzt.





Writer(s): Zion Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.