Zion CTB - Still BLM (Blue Birds) - traduction des paroles en allemand

Still BLM (Blue Birds) - Zion CTBtraduction en allemand




Still BLM (Blue Birds)
Immer noch BLM (Blue Birds)
Four hundred years of pain is something that you cannot erase
Vierhundert Jahre Schmerz sind etwas, das du nicht auslöschen kannst
Martin had a dream, but they killed him when he was wide awake
Martin hatte einen Traum, aber sie töteten ihn, als er hellwach war
Malcum had the X on His back, so he was bound to fate
Malcolm hatte das X auf seinem Rücken, also war er dem Schicksal verfallen
Malcum had the X on his back but he was
Malcolm hatte das X auf seinem Rücken, aber er war
What about T man?
Was ist mit T-Mann?
Nigga had his hoodie on, bag of skittles in his hand, tryna get his goody on
Nigga hatte seine Kapuze auf, eine Tüte Skittles in der Hand, versuchte, seine Süßigkeiten zu bekommen
The fuck we suppose to do?
Was zum Teufel sollen wir tun?
Man I don't got a clue
Mann, ich habe keine Ahnung
Since George Floyd a nigga been, scared of that blue
Seit George Floyd habe ich, Nigga, Angst vor diesem Blau
Because I know they see red, and after that there's no reversal
Weil ich weiß, dass sie rot sehen, und danach gibt es keine Umkehr
I can't be on the news, when momma heart turnin purple
Ich kann nicht in den Nachrichten sein, wenn Mamas Herz lila wird
Shit my first year of college, got pulled over, heart was racing
Scheiße, in meinem ersten Jahr am College wurde ich angehalten, mein Herz raste
Brodie had his mask on, looking like he Jason
Brodie hatte seine Maske auf, sah aus wie Jason
I told him take it off
Ich sagte ihm, er solle sie abnehmen
Nigga you don't know the cost
Nigga, du kennst die Kosten nicht
Nigga we can't take a loss, can't be fucking with the law
Nigga, wir können keinen Verlust hinnehmen, können uns nicht mit dem Gesetz anlegen
Because this shit was built against us, can't control us so the fenced us
Weil diese Scheiße gegen uns aufgebaut wurde, können sie uns nicht kontrollieren, also haben sie uns eingezäunt
They talking random shots like a shorty on her Finsta
Sie schießen zufällig um sich, wie eine Kleine auf ihrem Finsta
Got the blue birds chirping at niggas, it's not Twitter
Die blauen Vögel zwitschern Niggas an, es ist nicht Twitter
Niggas going for the members, but really the main hitters
Niggas gehen auf die Mitglieder los, aber eigentlich auf die Hauptakteure
While they chillin' with them minks, them babies in cold winters
Während sie mit ihren Nerzen chillen, sind die Babys in kalten Wintern
While they living with the privilege, the kids is duckin' the sprinters, gang
Während sie mit dem Privileg leben, ducken sich die Kinder vor den Sprintern, Gang
(While they living with privilege, the kids is duckin' the sprinters, gang)
(Während sie mit dem Privileg leben, ducken sich die Kinder vor den Sprintern, Gang)
(While they living with privilege, the kids is duckin' the sprinters, gang)
(Während sie mit dem Privileg leben, ducken sich die Kinder vor den Sprintern, Gang)
Four hundred years of pain is something that you cannot erase
Vierhundert Jahre Schmerz sind etwas, das du nicht auslöschen kannst
Martin had a dream, but they killed him when he was wide awake
Martin hatte einen Traum, aber sie töteten ihn, als er hellwach war
Malcum had the X on His back, so he was bound to fate
Malcolm hatte das X auf seinem Rücken, also war er dem Schicksal verfallen
Malcum had the X on his back but he was
Malcolm hatte das X auf seinem Rücken, aber er war
(Four hundred years of pain is something that you cannot erase)
(Vierhundert Jahre Schmerz sind etwas, das du nicht auslöschen kannst)
(Martin had a dream, but they killed him when he was wide awake)
(Martin hatte einen Traum, aber sie töteten ihn, als er hellwach war)
(Malcum had the X on His back, so he was bound to fate)
(Malcolm hatte das X auf seinem Rücken, also war er dem Schicksal verfallen)
(Malcum had the X on his back, but he was, uh)
(Malcolm hatte das X auf seinem Rücken, aber er war, äh)





Writer(s): Jalen Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.