Zion I feat. Too $hort - Don't Lose Your Head - Remix - traduction des paroles en allemand

Don't Lose Your Head - Remix - Too $hort , Zion I traduction en allemand




Don't Lose Your Head - Remix
Verlier nicht deinen Kopf - Remix
Wake up, gunshots in the city
Wach auf, Schüsse in der Stadt
Hustlers on the corner, gonna get more busy
Dealer an der Ecke, werden noch geschäftiger
Gunshots, young stunna got caught up
Schüsse, junger Styler wurde erwischt
Clock big numbers, too bad got slaughtered
Macht große Zahlen, schade, wurde abgeschlachtet
Stunt now, he gon' pay later
Protzt jetzt, er wird später bezahlen
Big booty girl, that's a black man's savior
Mädchen mit großem Hintern, das ist die Rettung eines schwarzen Mannes
Servin', hit the block and we pervin'
Verkaufen, auf den Block gehen und wir spähen
Roll real slow in the cut like a surgeon
Rollen ganz langsam im Versteck wie ein Chirurg
Turf chick, Smurfette, give you work quick
Revier-Mädel, Schlumpfine, gibt dir schnell Stoff
Get caught sippin', get sick is it worth it?
Wirst beim Trinken erwischt, wirst krank, ist es das wert?
Hell nah, but the job fill timers
Zur Hölle nein, aber der Job füllt die Zeit
Got a good girl in my eyes she's the flyest
Hab' ein gutes Mädchen, in meinen Augen ist sie die Coolste
Can't sleep, streets stay heated
Kann nicht schlafen, die Straßen bleiben heiß
Ghetto connoisseur, I know you see it
Ghetto-Kenner, ich weiß, du siehst es
Posted, while my cousins gettin' toasted
Abgehangen, während meine Cousins high werden
Got a big beat so fat you can smoke it
Hab' einen fetten Beat, so fett, dass du ihn rauchen kannst
Don't lose your head
Verlier nicht deinen Kopf
D-D-D-D-Don't lose your head
V-V-V-V-Verlier nicht deinen Kopf
Lil' homie, what you goin' do with your life
Kleiner Kumpel, was machst du mit deinem Leben
You wanna hustle, but you ain't doin' it right
Du willst dealen, aber du machst es nicht richtig
Thug to the end, just don't know why
Gangster bis zum Ende, weiß nur nicht warum
Even if you're wrong, you know I'm goin' ride
Auch wenn du falsch liegst, du weißt, ich steh' zu dir
In the streets, with the killers and the creeps
Auf den Straßen, mit den Killern und den Widerlingen
You don't want to learn but I still want to teach
Du willst nicht lernen, aber ich will dich immer noch lehren
I told you, lace them beats
Ich hab' dir gesagt, mach diese Beats klar
Cause all you ever do is just chase them freaks
Weil alles, was du tust, ist, diesen Freaks nachzujagen
Lil' town girl, never been around the world
Kleines Stadtmädchen, war nie in der Welt unterwegs
Gave her that pill, now you lickin' on her pearl
Gabst ihr die Pille, jetzt leckst du an ihrer Perle
I be right out, keep them all psyched out
Ich bin gleich draußen, halte sie alle verrückt gemacht
In the back room fuckin' with the lights out (don't do it)
Im Hinterzimmer ficken bei ausgeschaltetem Licht (tu es nicht)
Don't lose your head
Verlier nicht deinen Kopf
D-D-D-D-Don't lose your head
V-V-V-V-Verlier nicht deinen Kopf
Ay, skyscrapers, high from the vapors
Ay, Wolkenkratzer, high von den Dämpfen
See us drop by, ain't no way it's gonna shake us
Sieh uns vorbeikommen, nichts kann uns erschüttern
Earthquake us, shittin on the richter
Erdbeben uns, scheißen auf die Richterskala
Party at the crib bring a friend and her sister
Party in der Bude, bring eine Freundin und ihre Schwester mit
Cruise by, homie dudes stay fly
Cruisen vorbei, Kumpel-Typen bleiben cool
D-U-S-T in the back, let's ride
D-U-S-T hinten drin, lass uns fahren
Dipped in the caddy, stuntin' like my daddy
Im Caddy unterwegs, protzen wie mein Daddy
Slouch real low, buds fall out the baggy
Hänge richtig tief, Knospen fallen aus dem Tütchen
Yoke in a circle, pullin' on purple
Donuts drehen im Kreis, ziehen am Purple
Flow to the show, although no rehersal
Flow zur Show, obwohl keine Probe
Got stress? better let that rest
Hast Stress? Lass das besser ruhen
D-Boys get annoyed leave a void in your chest
D-Boys werden sauer, hinterlassen eine Leere in deiner Brust
Yes, all bad when you act too good
Ja, alles schlecht, wenn du dich zu gut aufführst
Roll with the punches I think you should
Nimm die Schläge hin, denke ich, solltest du
Get smart, we'd rather go dumb
Werde schlau, wir werden lieber dumm
Big bass in your face make your brain go numb
Fetter Bass in dein Gesicht lässt dein Gehirn taub werden
Don't lose your head
Verlier nicht deinen Kopf
D-D-D-D-Don't lose your head
V-V-V-V-Verlier nicht deinen Kopf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.