Paroles et traduction Zion I - Bad Lands
Walk
light,
for
these
are
the
bad
lands
Идите
налегке,
ибо
это
плохие
земли
Bad
lands,
these
are
the
bad
lands
Плохие
земли,
это
плохие
земли
Bad
seed,
castor
bare
of
soil
Плохое
семя,
клещевина
без
почвы
Weeds
run
free
through
the
golden
oil
Сорняки
свободно
пробиваются
сквозь
золотое
масло
Milk
outside,
it's
bound
to
spoil
Молоко
снаружи,
оно
обязательно
испортится
Know
a
couple
bad
girls
'n
they
all
adore
you
Знаю
пару
плохих
девчонок,
и
все
они
тебя
обожают
Somethin'
to
assure
you,
we'll
secure
you
Кое-что,
чтобы
заверить
вас,
мы
обеспечим
вам
безопасность
The
television
say
they
can
do
that
for
you
Телевидение
говорит,
что
они
могут
сделать
это
для
вас
Wanna
go
to
sleep,
gotta
seek
a
drug
Хочу
лечь
спать,
нужно
искать
лекарство.
Shorty
on
the
street
thinks
her
man's
a
thug
Коротышка
на
улице
думает,
что
ее
мужчина
бандит
Went
and
got
shot
cuz
he
need
the
pub
Пошел
и
получил
пулю,
потому
что
ему
нужен
был
паб
Record
blew
on
up,
tell
you
life
is
rough
Пластинка
взорвалась,
говорю
тебе,
жизнь
тяжела
Mama
ain't
home,
daddy
doin'
dirt
Мамы
нет
дома,
папа
занимается
грязью
Lil'
jimmy
got
the
fo'
fifth
from
the
shirt
Малыш
Джимми
получил
пятое
место
в
поединке
за
футболку,
'Bout
to
go
bizerk,
just
needs
some
guidance
чтобы
стать
бизерком,
просто
нуждается
в
некотором
руководстве.
But
in
the
bad
lands,
the
results
are
violent
Но
в
плохих
землях
результаты
бывают
жестокими
Rhymin'
on
the
corner
using
gun
shots
for
snares
Рифмуюсь
на
углу,
используя
выстрелы
из
пистолета
в
качестве
ловушек
Bad
enough
lands
to
make
punk
rockers
care
Достаточно
плохие
земли,
чтобы
заставить
панк-рокеров
волноваться
They
don't
give
a
fuck
just
like
we
don't
give
a
fuck
Им
насрать
точно
так
же,
как
и
нам
насрать
Righteous
man
get
bucked
and
some
stopped
to
stare
Праведник
взбрыкнул,
и
некоторые
остановились,
чтобы
поглазеть
Blood
on
they
backs
cuz
they
ran,
just
a
grub
on
Кровь
на
их
спинах,
потому
что
они
бежали,
просто
жратва
на
No
daps,
mean
loves
n'
a
slug
in
the
air
Никаких
хлопков,
подлая
любовь
и
пуля
в
воздухе.
How
many
beefs
wore
to
the
point
where
everybody
eats
Сколько
бифштексов
изношено
до
такой
степени,
что
все
едят
When
it's
over,
that's
rare
Когда
все
заканчивается,
это
случается
редко
And
in
a
prayer,
i
begged
the
all
mighty
to
spare
И
в
молитве
я
умолял
всемогущего
пощадить
My
daughter
from
fake
thugs,
real
drugs,
and
players
Моя
дочь
от
фальшивых
головорезов,
настоящих
наркотиков
и
игроков
I've
been
around
that
shit
and
i'm
embarrassed
Я
сталкивался
с
этим
дерьмом,
и
мне
стыдно
You
been
a
town
jester,
that's
careless
Ты
был
городским
шутом,
это
неосторожно
Perilless
pits
i've
dodged
like
it's
my
job
Ямы
без
опасностей,
от
которых
я
уклонялся,
как
будто
это
моя
работа
They
worship
twisted
gods
and
spit
facades
Они
поклоняются
извращенным
богам
и
плюются
фасадами
To
get
that
wad,
what
will
you
do?
Чтобы
получить
этот
комок,
что
вы
будете
делать?
Lie,
cheat,
steal,
kill,
till
it
kills
you
Лгите,
обманывайте,
крадите,
убивайте,
пока
это
не
убьет
вас
Tumble
weeds
and
twisted
tales
Падающие
сорняки
и
извращенные
истории
These
the
bad
lands
where
the
angels
fail
(bad
lands)
Это
плохие
земли,
где
ангелы
терпят
неудачу
(плохие
земли)
Make
money,
try
to
stop
the
fear
Зарабатывай
деньги,
старайся
остановить
страх
If
you
think
it
ain't
real,
then
you
ain't
been
here
Если
ты
думаешь,
что
это
ненастоящее,
значит,
тебя
здесь
не
было
(Bad
lands)
(Плохие
земли)
This
is
a
place
where
babies
are
hooked
on
drugs
Это
место,
где
дети
подсаживаются
на
наркотики
Before
they
see
the
light
of
day
Прежде
чем
они
увидят
дневной
свет
A
land
where
doctors'll
necessarily
cut
them
out
their
Страна,
где
врачи
обязательно
вырежут
им
их
Mothers'
stomachs
Материнские
желудки
Just
to
make
more
pay
Просто
чтобы
больше
платить
Their
fathers
run
away
Их
отцы
убегают
Consumed
with
the
most
ignorant
shit
you
can
think
of
Поглощенный
самым
невежественным
дерьмом,
о
котором
вы
только
можете
подумать,
Cuz
it's
been
dangled
in
front
their
faces
like
a
Потому
что
оно
болталось
у
них
перед
носом,
как
Carrot
to
an
ass
Морковка
в
задницу
But
still
they
know
better,
they're
just
too
scared
to
Но
все
же
они
знают
лучше,
они
просто
слишком
напуганы,
чтобы
It
ain't
about
past;
let's
talk
present
and
future
Речь
идет
не
о
прошлом;
давайте
поговорим
о
настоящем
и
будущем
Fuck
presidents,
what
do
you
do
with
your
power,
your
К
черту
президентов,
что
вы
делаете
со
своей
властью,
своим
Control
yourself
Держи
себя
в
руках
Going
dumb's
not
really
a
movement,
you're
really
Тупеть
- это
на
самом
деле
не
движение,
ты
действительно
Going
dumb
Становлюсь
тупым
Look
at
the
shit
they
play
on
the
radio
Посмотри,
какое
дерьмо
они
крутят
по
радио
And
got
the
nerve
to
wonder
why
rappers
keep
dying
in
И
набрался
наглости
задаться
вопросом,
почему
рэперы
продолжают
умирать
в
Stop
putting
2pac
and
biggie
on
magazines
until
you
Перестаньте
помещать
2pac
и
biggie
в
журналы,
пока
вы
Understand
the
significance
of
why
they
died
Поймите
значение
того,
почему
они
умерли
Don't
ya'll
get
it?
humans
are
bigger
than
they're
Разве
ты
не
понимаешь
этого?
люди
больше,
чем
они
есть
на
самом
деле
Supposed
to
be
Предполагалось,
что
это
Check
yourself
before
you
come
out
the
house
holdin'
a
Проверь
себя,
прежде
чем
выходить
из
дома
с
Runnin'
off
at
the
mouth,
sayin'
trendy
shit
like
"yes
слетающий
с
языка,
говорящий
модную
чушь
вроде
"да
Sir"
and
"ye
ye"
Сэр"
и
"вы,
вы"
Like
it's
the
only
thing
you
know
Как
будто
это
единственное,
что
ты
знаешь
Yea,
that
shit
is
fun
but
don't
let
it
be
the
only
Да,
это
дерьмо
забавное,
но
не
позволяй
ему
быть
единственным
Thing
you
know
Вещь,
которую
ты
знаешь
Ultimately,
it
won't
get
you
anywhere
and
trying
to
В
конечном
счете,
это
ни
к
чему
вас
не
приведет,
и
попытка
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда
Leave
these
bad
lands
behind,
get
in
touch
with
my
Оставь
эти
плохие
земли
позади,
свяжись
с
моим
Spirit,
my
body,
and
mind
Дух,
мое
тело
и
разум
Cuz
i'm
divine
Потому
что
я
божественен
And
if
no
one
ever
told
you
you
were,
well
you
are
И
если
никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
такой,
что
ж,
так
оно
и
есть
And
that's
it.
И
это
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Anderson, Stephen Gaines, Corey Scoffern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.