Zion I - Next To U - traduction des paroles en allemand

Next To U - Zion Itraduction en allemand




Next To U
Neben Dir
I know I got a problem
Ich weiß, ich hab ein Problem
It all started with me
Es begann alles mit mir
I wanted something special wasnt what I thought it should be
Ich wollte was Besonderes, doch es war nicht, wie ich dachte
It's never easy when you're growing up so passionately
Es ist nie leicht, wenn man so leidenschaftlich erwachsen wird
Irrationally so your beauty wanted to be
Unlogisch, wie deine Schönheit sein wollte
Next to you
Neben dir
All I needed was your hands on my head
Alles, was ich brauchte, war deine Hand auf meinem Kopf
Ocean blue and your waters as you sawm in my bed
Ozeanblau und dein Wasser, als du in meinem Bett schwammst
Got confused as we cuddled all the words that we said
Verwirrt, als wir kuschelten, all die Worte, die wir sagten
Now im in a puddle with my heart bleeding red
Jetzt lieg ich in einer Pfütze, mein Herz blutet rot
Next to you
Neben dir
Was my pillow you assulting my touch
War mein Kissen, das meinen Griff angriff
Next to you
Neben dir
Was a fellow didnt talk to much
War ein Kerl, der nicht viel redete
Next to you
Neben dir
Was my joy puddy all in your clutch
War mein Freudenknet, ganz in deinem Griff
Next to you
Neben dir
Was a boy with his feet getting stuck
War ein Junge, dessen Füße stecken blieben
In a maze full of feelings
In einem Labyrinth voller Gefühle
Like I started to rush when I looked into your eyes saw a flower so crushed
Als ich anfing zu rasen, sah ich in deinen Augen eine zerdrückte Blume
Never knew I could have hurt you getting harder to trust
Wusste nie, dass ich dich verletzen könnte, es wird schwerer zu vertrauen
And I felt so insecure like I'm ready to bust
Ich fühlte mich so unsicher, als würde ich gleich explodieren
Next to you
Neben dir
Next to you
Neben dir
Another silly love sick fool
Noch ein verliebter Trottel
Do you wanna be with me? Think I want to be with you
Willst du mit mir sein? Ich glaub, ich will mit dir sein
Next to you
Neben dir
Don't know what I'm going to do
Weiß nicht, was ich tun soll
Do you want to be with me? Think I want to be with you
Willst du mit mir sein? Ich glaub, ich will mit dir sein
Another silly love sick fool
Noch ein verliebter Trottel
Do you wanna be with me? think i want to be with you
Willst du mit mir sein? Ich glaub, ich will mit dir sein
Next to you
Neben dir
I never said im perfect
Ich hab nie gesagt, ich sei perfekt
I got some issues to solve
Ich hab ein paar Probleme zu lösen
It's like a blew a circuit and planet earth still revolve
Als ob ich einen Kurzschluss hatte, doch die Erde dreht sich weiter
We in the land of serpents
Wir sind im Land der Schlangen
And I know brothers could foul
Und ich weiß, Brüder können falsch sein
Trying to find my purpose I hope you're feeling me now.
Versuche, meinen Sinn zu finden, hoffe, du spürst mich jetzt
I've travelled many places seen symbols and signs
Ich bin durch viele Orte gereist, sah Symbole und Zeichen
It's like we're telepathic because you be reading my mind
Als wären wir telepathisch, denn du liest meine Gedanken
I see you always glisten? I'm always peeing your shine.
Ich seh dich immer glänzen, trinke deinen Schein
Deep in my heart i'm wishing commitment was on my mind
Tief in meinem Herzen wünsch ich, Verbindung wär in meinem Sinn
Next To you
Neben dir
Something beautiful eclispes with the moon
Etwas Wunderschönes verdunkelt sich mit dem Mond
Next to you
Neben dir
Something immuteable hits with a bomb
Etwas Unveränderliches trifft wie eine Bombe
Next to you
Neben dir
Feeling selfish Cause I cant give it all
Fühl mich egoistisch, denn ich kann nicht alles geben
Next to You
Neben dir
We aint eating right up after the fall?
Essen wir nicht richtig nach dem Fall?
When I see over the other side I couldnt be wrong
Wenn ich auf die andere Seite seh, lag ich nicht falsch
When i hide away my fears I see the cracks in the door
Wenn ich meine Ängste verstecke, seh ich Risse in der Tür
Then we argue and we fuss and it doesnt take long
Dann streiten wir und zanken, und es dauert nicht lang
And I doubt about that love we made in the morn.
Und ich zweifel an der Liebe, die wir morgens gemacht haben
Next to you
Neben dir
Another silly love sick fool
Noch ein verliebter Trottel
Do you wanna be with me? Think I want to be with you
Willst du mit mir sein? Ich glaub, ich will mit dir sein
Next to you
Neben dir
Don't know what I'm going to do
Weiß nicht, was ich tun soll
Do you want to be with me? Think I want to be with you
Willst du mit mir sein? Ich glaub, ich will mit dir sein
Another silly love sick fool
Noch ein verliebter Trottel
Do you wanna be with me? Think I want to be with you
Willst du mit mir sein? Ich glaub, ich will mit dir sein
Next to you
Neben dir
Hey...
Hey...
Over analytic, you see a critic was born on an october morning when my momma was strong.
Überanalytisch, siehst du, ein Kritiker wurde geboren an einem Oktobermorgen, als meine Mama stark war
Searching in my heart to find it but I feel like a stone.
Suche in meinem Herzen, aber ich fühl mich wie ein Stein
Turned cold in the morn where I want to go home.
Wurde kalt am Morgen, wo ich heimgehen will
Next to you
Neben dir
Blowing kisses trying to make it alright.
Blase Küsschen, versuch’s, es richtig zu machen
Next to you
Neben dir
Saying prayers I hope they last for a night.
Spreche Gebete, hoffe, sie halten die Nacht
Next to you
Neben dir
I'm not a player let the loving be right.
Ich bin kein Spieler, lass die Liebe richtig sein
Gotta take a leap of faith if I want to take flight.
Muss einen Glauben springen, wenn ich fliegen will
Next to you...
Neben dir...





Writer(s): Gaines Stephen Brett, Anderson Anthony W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.