Paroles et traduction Zion & Lennox feat. Darell & Lenny Tavárez - Cinturita
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
La
miré,
sonrió,
me
pegué,
no
pichó
I
looked
at
her,
she
smiled,
I
got
closer,
she
didn't
flinch
Si
ella
se
pone,
me
pongo
pa′
ella
If
she's
down,
I'm
down
for
her
Ella,
ella,
ella
Her,
her,
her
Con
esa
cinturita
(Hi,
sweety),
pidiendo
pom
pa'l
cielo
With
that
little
waist
(Hi,
sweety),
asking
for
"pom
pa'l
cielo"
Uno
de
los
dos
tenemo′
que
romper
el
hielo
One
of
us
has
to
break
the
ice
(Everybody
go
to
the
discotek,
ah)
(Everybody
go
to
the
discotek,
ah)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e'
así)
Either
you
go
or
I
go
first
(That's
how
it
is)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Saying
"I
love
you"
is
not
allowed
(Ah)
Esas
son
las
reglas
del
juego
(Woh-oh)
Those
are
the
rules
of
the
game
(Woh-oh)
Del
juego,
del
juego
(Here
we
go
again)
Of
the
game,
of
the
game
(Here
we
go
again)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
е'
así)
Either
you
go
or
I
go
first
(That's
how
it
is)
No
se
vale
decir
"tе
quiero"
(Ah)
Saying
"I
love
you"
is
not
allowed
(Ah)
Esas
son
las
reglas
del
juego
Those
are
the
rules
of
the
game
Desnuda,
te
quiero
(Ra-ta-ta-ta)
Naked,
I
want
you
(Ra-ta-ta-ta)
La
cama
se
nos
convirtió
en
un
ring
(Eso
e′
así)
The
bed
turned
into
a
ring
for
us
(That's
how
it
is)
Te
ves
bonita
con
tu
panti
animal
print
(Ah)
You
look
beautiful
in
your
animal
print
panties
(Ah)
Tú
y
yo
fumando
y
yo
con
los
boxer
Supreme
(Woh-oh)
You
and
I
smoking,
and
me
in
my
Supreme
boxers
(Woh-oh)
Yo
soy
tu
king,
tú
ere′
mi
queen
I'm
your
king,
you're
my
queen
Pa'
fuera
y
pa′
dentro,
muérdeme
la
boca
(Woh-oh)
In
and
out,
bite
my
mouth
(Woh-oh)
Aprovechémo'
el
momento,
que
cuando
toca,
toca
(Toca;
eso
e′
así)
Let's
seize
the
moment,
because
when
it's
time,
it's
time
(It's
time;
that's
how
it
is)
Me
vuelvo
loco
cuando
te
veo
sin
ropa
I
go
crazy
when
I
see
you
without
clothes
Y
yo
te
quiero
aunque
tú
sea'
así
de
loca
And
I
love
you
even
though
you're
this
crazy
Có-Có-Cógela,
que
va
sin
jockey
Ta-Ta-Take
her,
she's
going
without
a
jockey
Ella
le
da
hasta
abajo
y
yo
me
voy
esboqui
She
goes
all
the
way
down
and
I'm
going
crazy
Anda
con
la
mente
dañá′,
sácame
una
moña
She's
got
a
messed
up
mind,
give
me
a
bow
Y
después
la
culpa
es
del
disc
jockey
And
then
it's
the
DJ's
fault
Esto
es
pa'
que
baile
(Baile),
pa'
que
se
levante
(Levante)
This
is
for
her
to
dance
(Dance),
for
her
to
get
up
(Get
up)
Pongamo′
a
prueba
lo
de
fina
(Fina)
Let's
put
her
"classy"
act
to
the
test
(Classy)
Soltera
con
la
mano
arriba
(Arriba)
Single
with
her
hand
up
(Up)
Que
yo
la
voy
a
sacar
de
la
rutina
(La
Rutina)
I'm
gonna
get
her
out
of
the
routine
(The
Routine)
O-O-O-O-O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e′
así)
E-E-E-E-Either
you
go
or
I
go
first
(That's
how
it
is)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Saying
"I
love
you"
is
not
allowed
(Ah)
Esas
son
las
reglas
del
juego
(Woh-oh)
Those
are
the
rules
of
the
game
(Woh-oh)
Del
juego,
del
juego
(Here
we
go
again)
Of
the
game,
of
the
game
(Here
we
go
again)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e'
así)
Either
you
go
or
I
go
first
(That's
how
it
is)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Saying
"I
love
you"
is
not
allowed
(Ah)
Esas
son
las
reglas
del
juego
Those
are
the
rules
of
the
game
Desnuda,
te
quiero
(Ra-ta-ta-ta)
Naked,
I
want
you
(Ra-ta-ta-ta)
Yo
buscaré
la
manera
I
will
find
a
way
Para
que
mi
corazón
no
se
enamore
(Su)
So
that
my
heart
doesn't
fall
in
love
(Su)
Mil
cosas
buena′
te
haré,
sin
regalarte
flores
(Su)
I
will
do
a
thousand
good
things
for
you,
without
giving
you
flowers
(Su)
Baila,
baila,
baila
(Su),
que
tus
cadera'
me
tienen
bien
mal
Dance,
dance,
dance
(Su),
your
hips
have
me
feeling
bad
En
la
disco
te
tengo
encendía′
I
have
you
lit
up
in
the
club
Tus
movimiento'
se
va
a
ir
viral
(Nadie
se
va
a
quitar)
Your
moves
are
going
to
go
viral
(Nobody's
going
to
take
it
away)
Baila,
baila,
baila
(Su),
que
tus
cadera′
me
tienen
bien
mal
(Yeh)
Dance,
dance,
dance
(Su),
your
hips
have
me
feeling
bad
(Yeh)
En
la
disco
te
tengo
encendía'
I
have
you
lit
up
in
the
club
Tu
movimiento
se
va
a
ir
viral
(Ay)
Your
moves
are
going
to
go
viral
(Ay)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e'
así)
Either
you
go
or
I
go
first
(That's
how
it
is)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Saying
"I
love
you"
is
not
allowed
(Ah)
Esas
son
las
reglas
del
juego
(Woh-oh)
Those
are
the
rules
of
the
game
(Woh-oh)
Del
juego,
del
juego
(Here
we
go
again)
Of
the
game,
of
the
game
(Here
we
go
again)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e′
así)
Either
you
go
or
I
go
first
(That's
how
it
is)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Saying
"I
love
you"
is
not
allowed
(Ah)
Esas
son
las
reglas
del
juego
Those
are
the
rules
of
the
game
Desnuda,
te
quiero
Naked,
I
want
you
It′s
the
Real
Rondon
It's
the
Real
Rondon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Ortiz, Gabriel Pizarro, Jorge Valdes Vasquez, Julio Manuel González Tavarez, Manuel Enrique Cortés, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Simon Restrepo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.