Paroles et traduction Zion & Lennox, Lennox, Arcangel & De La Ghetto - Pierdo la Cabeza (Remix) [feat. Arcangel & De la Ghetto]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierdo la Cabeza (Remix) [feat. Arcangel & De la Ghetto]
Теряю голову (Remix) [при уч. Arcangel & De La Ghetto]
Haces
que
mi
corazon
se
debilite
Ты
заставляешь
мое
сердце
слабеть,
(Zion
y
Lennox)
(Zion
y
Lennox)
Y
termino
ante
tus
pies
И
я
оказываюсь
у
твоих
ног.
(Arcangel
y
De
La
Ghetto)
(Arcangel
и
De
La
Ghetto)
Y
en
el
arcoiris
tu
eres
mi
oro
Ты
— мое
золото
в
радуге,
Buscando
entre
desiertos
y
navege
los
siete
mares
Я
искал
тебя
в
пустынях
и
переплыл
семь
морей.
Ya
nadie
importa,
solo
importas
tu...
(Dj
Luian)
Больше
никто
не
важен,
важна
только
ты...
(Dj
Luian)
Haces
que
pierda
la
cabeza
y
me
des
por
todo
amor
Ты
заставляешь
меня
терять
голову
и
отдаваться
весь
любви.
Como
llueve
esta
noche
besandonos
Как
дождь
льет
этой
ночью,
когда
мы
целуемся.
(Remix!)
(Baby!)
(Remix!)
(Детка!)
Tu
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
por
ti
Ты
заставляешь
меня
терять
голову
из-за
тебя,
Tu
la
pierdes
por
mi
Ты
теряешь
ее
из-за
меня.
Te
deseo
(oh,
oh,
oh)
Я
желаю
тебя
(о,
о,
о)
Me
deseas
(ah,
ah,
ah)
Ты
желаешь
меня
(а,
а,
а)
Tu
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
por
ti
Ты
заставляешь
меня
терять
голову
из-за
тебя,
Tu
la
pierdes
por
mi,
te
deseo
(oh,
oh,
oh)
Ты
теряешь
ее
из-за
меня,
я
желаю
тебя
(о,
о,
о)
Me
deseas
Ты
желаешь
меня.
Tu
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
Ты
заставляешь
меня
терять
голову,
Si
es
que
igual
tu
mismo
donde
besas
Ведь
ты
сама
знаешь,
куда
целуешь.
Lo
que
siempre
es
enorme
То,
что
всегда
огромное,
De
la
locura
estoy
al
borde,
no
te
asombres
ma'
Я
на
грани
безумия,
не
удивляйся,
детка.
Si
yo
te
llevo
a
mi
cuarto
ma'
Если
я
отведу
тебя
в
свою
комнату,
детка,
Y
te
enseño
un
par
de
truquitos
ya'
И
покажу
тебе
пару
трюков,
Si
te
motivas
y
te
olvidas
del
cuento
Если
ты
заведешься
и
забудешь
обо
всем,
Rozandote
toda
de
mi
pensamiento
Лаская
тебя
всю
в
своих
мыслях.
Tu
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
por
ti
Ты
заставляешь
меня
терять
голову
из-за
тебя,
Tu
la
pierdes
por
mi
Ты
теряешь
ее
из-за
меня.
Te
deseo
(oh,
oh,
oh)
Я
желаю
тебя
(о,
о,
о)
Me
deseas
(ah,
ah,
ah)
Ты
желаешь
меня
(а,
а,
а)
Tu
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
por
ti
Ты
заставляешь
меня
терять
голову
из-за
тебя,
Tu
la
pierdes
por
mi,
te
deseo
(oh,
oh,
oh)
Ты
теряешь
ее
из-за
меня,
я
желаю
тебя
(о,
о,
о)
Me
deseas
Ты
желаешь
меня.
(De
La
Ghetto)
(De
La
Ghetto)
Me
tiene
loco,
demente,
cuando
te
tengo
de
frente
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой,
Te
apoderas
de
mis
pensamientos
Ты
завладеваешь
моими
мыслями.
A
nadie
mas
estoy
tan
atento,
solo
a
ti...
Ни
к
кому
больше
я
не
отношусь
так
внимательно,
только
к
тебе...
Por
ti
pierdo
la
cabeza
y
mas
cuando
tu
me
besas
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
и
еще
больше,
когда
ты
меня
целуешь.
Siempre
____
desnuda
y
mi
corazon
se
acelera
Всегда
раздетая,
и
мое
сердце
ускоряется.
Tus
labios
saben
a
fresas,
enseñame
tus
destresas
Твои
губы
со
вкусом
клубники,
покажи
мне
свои
умения.
Quiero
quedarme
contigo
y
compartir
todas
mis
riquezas
Я
хочу
остаться
с
тобой
и
поделиться
всеми
своими
богатствами.
Y
yo
se
que
esto
no
va
a
morir
И
я
знаю,
что
это
не
умрет.
Bebecita
cada
dia
crece
cuando
estoy
junto
a
ti
(Oh!)
Детка,
с
каждым
днем
все
сильнее,
когда
я
рядом
с
тобой
(О!)
Y
por
las
noches
boom
boom,
mi
debilidad
por
ti
И
по
ночам
бум-бум,
моя
слабость
к
тебе.
Estoy
en
la
cama
de
los
dos
Я
в
нашей
постели.
No
te
dejare
escapar
de
mi
(Zion)
Не
позволю
тебе
уйти
от
меня
(Zion)
Tu
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
por
ti
Ты
заставляешь
меня
терять
голову
из-за
тебя,
Tu
la
pierdes
por
mi
Ты
теряешь
ее
из-за
меня.
Te
deseo
(oh,
oh,
oh)
Я
желаю
тебя
(о,
о,
о)
Me
deseas
(ah,
ah,
ah)
Ты
желаешь
меня
(а,
а,
а)
Tu
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
por
ti
Ты
заставляешь
меня
терять
голову
из-за
тебя,
Tu
la
pierdes
por
mi,
te
deseo
(oh,
oh,
oh)
Ты
теряешь
ее
из-за
меня,
я
желаю
тебя
(о,
о,
о)
Me
deseas
Ты
желаешь
меня.
Baby
lo
nuestro
es
como
una
aventura
Детка,
наши
отношения
— как
приключение.
Me
gustas
y
no
cabe
duda,
que
yo
Ты
мне
нравишься,
и
нет
никаких
сомнений,
что
я
Te
voy
hacer
gritar
mi
nombre
y
despacio
Заставлю
тебя
кричать
мое
имя,
и
медленно,
Con
ganas
de
hacer
el
amor,
bailemos
suave
С
желанием
заняться
любовью,
будем
танцевать
нежно,
Pegadito
como
tu
sabes,
te
gusta
suave
Вплотную,
как
ты
знаешь,
тебе
нравится
нежно.
Tu
te
la
sabes
Ты
все
знаешь.
Con
ganas
de
hacer
el
amor,
bailemos
suave
С
желанием
заняться
любовью,
будем
танцевать
нежно,
Pegadito
como
tu
sabes,
te
gusta
suave
Вплотную,
как
ты
знаешь,
тебе
нравится
нежно.
Tu
te
la
sabes
Ты
все
знаешь.
Yo
quiero
amanecer
contigo,
bailar
contigo
Я
хочу
просыпаться
с
тобой,
танцевать
с
тобой,
Estar
contigo,
hacerlo
en
una
esquina
contigo
Быть
с
тобой,
делать
это
в
углу
с
тобой
Y
sin
testigos,
darte
castigo
(Arcangel)
И
без
свидетелей,
наказывать
тебя
(Arcangel)
Damas
y
caballeros
para
nosotros
es
Дамы
и
господа,
для
нас
это
Y
seguira
siendo
costumbrte
И
seguirá
siendo
привычкой
Cambiar
la
monotonia
en
el
genero
(Normal)
Менять
монотонность
в
жанре
(Нормально)
Arca
y
De
La
Gezzy
Homie
Арка
и
Де
Ла
Геззи,
бро
Los
Dueños
Del
Flow
Verdadero
Настоящие
Владельцы
Флоу
Dicelo
Luian
Скажи
им,
Луиан
(Nosotros
Somos
Los
Favoritos)
(Мы
— Фавориты)
Remix
Baby!
Ремикс,
детка!
Remix
Baby!
Ремикс,
детка!
Wise
"The
Gold
Pen"
Wise
"Золотое
Перо"
Baby
Records
Baby
Records
Jasid
El
Metalico
Jasid
El
Metalico
Zion
y
Lennox
Zion
и
Lennox
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Damas, Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, Gabriel Antonio Cruz Padilla, Cedeno Urbani Mota, Luis Jorge Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.