Paroles et traduction Zion.T feat. Crush - Two melodies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
카페에
앉아있다
보면
Sitting
in
a
café,
I
see
지겹도록
지겹게
The
same
old
songs,
they
bore
me
이런
노래만
나오더라고
But
then
I
hear
a
sound
듣고픈
것만
들리더라고
A
melody
that
makes
me
smile
설렘,
두근거림
Excitement
and
anticipation
기분
좋은
그녀의
목소리
Your
lovely
voice,
it
fills
my
heart
변했어
난,
예전과
달라
I've
changed,
I'm
not
the
same
널
떠올리면
노래
부르고
싶어
When
I
think
of
you,
I
want
to
sing
뻔한
사랑
얘기
중
하나
It's
a
simple
love
song
노래
하게
될
줄은
난
몰랐어
But
it
means
so
much
to
me
뻔한
멜로디
뻔하지,
말이
A
familiar
melody,
but
it's
different
now
뻔한
사랑
노래
Because
it's
a
love
song
about
you
사람
감정이
다
똑같잖아
Human
emotions
are
all
the
same
슬프면
울고,
웃기면
웃고
We
cry
when
we're
sad,
we
laugh
when
we're
happy
나도
그들
중
하나
And
I'm
no
different
사랑
이야기라니
하하하
A
love
story,
haha
하루
종일
거리를
걷다
보면
Walking
down
the
street
all
day
지겹도록
지겹게
The
same
old
songs,
they
bore
me
이런
노래만
나오더라고
But
then
I
hear
a
sound
듣기
싫은
것만
들리더라고
A
melody
that
breaks
my
heart
아픔,
상처
지독하게
다퉜던
우리
Pain
and
hurt,
we
suffered
so
much
넌
이게
날
위한
이별이라
말
했었지
You
said
this
was
the
breakup
I
needed
너도
똑같이
아파할
걸
알아
I
know
you're
hurting
too
미안해
부디
행복하게
살아
I'm
sorry,
but
please
be
happy
뻔한
사랑
얘기
중
하나
It's
a
simple
love
song
노래
하게
될
줄은
난
몰랐어
But
it
means
so
much
to
me
뻔한
멜로디
뻔하지,
말이
A
familiar
melody,
but
it's
different
now
뻔한
이별
노래
Because
it's
a
breakup
song
about
you
사람
감정이
다
똑같잖아
Human
emotions
are
all
the
same
슬프면
울고,
그러다
또
울고
We
cry
when
we're
sad,
and
we
cry
again
나도
그들
중
하나
And
I'm
no
different
이별
이야기라니
하하하
A
breakup
story,
haha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.