Zion.T feat. Crush - Two melodies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zion.T feat. Crush - Two melodies




Two melodies
Two melodies
카페에 앉아있다 보면
Sitting in a café, I see
지겹도록 지겹게
The same old songs, they bore me
이런 노래만 나오더라고
But then I hear a sound
듣고픈 것만 들리더라고
A melody that makes me smile
설렘, 두근거림
Excitement and anticipation
기분 좋은 그녀의 목소리
Your lovely voice, it fills my heart
변했어 난, 예전과 달라
I've changed, I'm not the same
떠올리면 노래 부르고 싶어
When I think of you, I want to sing
뻔한 사랑 얘기 하나
It's a simple love song
노래 하게 줄은 몰랐어
But it means so much to me
뻔한 멜로디 뻔하지, 말이
A familiar melody, but it's different now
뻔한 사랑 노래
Because it's a love song about you
사람 감정이 똑같잖아
Human emotions are all the same
슬프면 울고, 웃기면 웃고
We cry when we're sad, we laugh when we're happy
나도 그들 하나
And I'm no different
사랑 이야기라니 하하하
A love story, haha
하루 종일 거리를 걷다 보면
Walking down the street all day
지겹도록 지겹게
The same old songs, they bore me
이런 노래만 나오더라고
But then I hear a sound
듣기 싫은 것만 들리더라고
A melody that breaks my heart
아픔, 상처 지독하게 다퉜던 우리
Pain and hurt, we suffered so much
이게 위한 이별이라 했었지
You said this was the breakup I needed
너도 똑같이 아파할 알아
I know you're hurting too
미안해 부디 행복하게 살아
I'm sorry, but please be happy
뻔한 사랑 얘기 하나
It's a simple love song
노래 하게 줄은 몰랐어
But it means so much to me
뻔한 멜로디 뻔하지, 말이
A familiar melody, but it's different now
뻔한 이별 노래
Because it's a breakup song about you
사람 감정이 똑같잖아
Human emotions are all the same
슬프면 울고, 그러다 울고
We cry when we're sad, and we cry again
나도 그들 하나
And I'm no different
이별 이야기라니 하하하
A breakup story, haha
하하
Haha
아,
Oh, ha
하하
Haha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.