Paroles et traduction Zion & Lennox - La Player (Bandolera)
La Player (Bandolera)
The Player (Bandolera)
Si
hasta
la
luz
se
apaga
sola
Even
the
light
turns
off
on
its
own
Péguese,
dale,
baile
ahora
Get
closer,
come
on,
dance
now
Pa'
soltarse
un
trago
se
toma
Take
a
drink
to
loosen
up
Esta
noche
no
hay
quién
la
coja
Tonight,
there's
no
stopping
her
Y
si
decide
quedarse
conmigo
And
if
you
decide
to
stay
with
me
Ven
para
que
seas
tú
misma
la
testigo
Come
so
you
can
witness
it
yourself
Esto
es
pa'
que
vea
que
aún
no
la
olvido
This
is
for
you
to
see
that
I
haven't
forgotten
you
Sólo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
Que
si
decide
quedarse
conmigo
That
if
you
decide
to
stay
with
me
Ven
para
que
seas
tú
misma
la
testigo
Come
so
you
can
witness
it
yourself
Esto
es
pa'
que
vea
que
aún
no
la
olvido
This
is
for
you
to
see
that
I
haven't
forgotten
you
Sólo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
Y
dime
que
te
dan
And
tell
me
what
they
give
you
Tu
ma'i,
tu
pa'i
en
tu
casa
Your
mom,
your
dad
at
your
house
Lo
que
hicieron
fue
una
amenaza
What
they
did
was
a
threat
Pa'lante
no
hay
qué
There's
no
stopping
us
Tu
ma'i,
tu
pa'i
en
tu
casa
Your
mom,
your
dad
at
your
house
Lo
que
hicieron
fue
una
amenaza
What
they
did
was
a
threat
Si
hasta
la
luz
se
apaga
sola
Even
the
light
turns
off
on
its
own
Péguese,
dale,
baile
ahora
Get
closer,
come
on,
dance
now
Pa'
soltarse
un
trago
se
toma
Take
a
drink
to
loosen
up
Esta
noche
no
hay
quién
la
coja
Tonight,
there's
no
stopping
her
Y
si
decide
quedarse
conmigo
And
if
you
decide
to
stay
with
me
Ven
para
que
seas
tú
misma
la
testigo
Come
so
you
can
witness
it
yourself
Esto
es
pa'
que
vea
que
aún
no
la
olvido
This
is
for
you
to
see
that
I
haven't
forgotten
you
Sólo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
Y
péguese
y
comience
(y)
And
get
closer
and
start
(and)
Que
yo
no
quiero
que
se
me
estrese
I
don't
want
you
to
stress
Que
rico
lo
mueve
How
delicious
you
move
it
Así,
repítelo,
par
de
veces
(ahh)
Like
that,
repeat
it,
a
couple
of
times
(ahh)
Frente
a
frente,
baby,
ya
está
con
fuego
Face
to
face,
baby,
you're
already
on
fire
Ponte,
vente,
que
en
esto
nunca
pierdo
Come
on,
let's
go,
I
never
lose
at
this
Viendo
como
con
tu
cuerpo
conecto
Seeing
how
I
connect
with
your
body
Toma,
disfrútalo,
quémalo
lento
Take
it,
enjoy
it,
burn
it
slow
Ella
es
una
bandolera
(toma)
She's
a
player
(take
it)
Me
dijo
que
estaba
soltera
(-taba
soltera)
She
told
me
she
was
single
(-was
single)
Y
ahora
resulta
ser
que
en
su
casa
la
esperan
And
now
it
turns
out
they're
waiting
for
her
at
home
Ella
es
una
bandolera
(tra,
tra,
toma)
She's
a
player
(tra,
tra,
take
it)
Me
dijo
que
estaba
soltera
She
told
me
she
was
single
Pero
resulta
ser
que
en
su
casa
la
esperan
But
it
turns
out
they're
waiting
for
her
at
home
Tu
ma'i,
tu
pa'i
en
tu
casa
Your
mom,
your
dad
at
your
house
Lo
que
hicieron
fue
una
amenaza
What
they
did
was
a
threat
Pa'lante
no
hay
qué
There's
no
stopping
us
Tu
ma'i,
tu
pa'i
en
tu
casa
Your
mom,
your
dad
at
your
house
Lo
que
hicieron
fue
una
amenaza
What
they
did
was
a
threat
Si
hasta
la
luz
se
apaga
sola
Even
the
light
turns
off
on
its
own
Péguese,
dale,
baile
ahora
Get
closer,
come
on,
dance
now
Pa'
soltarse
un
trago
se
toma
Take
a
drink
to
loosen
up
Esta
noche
no
hay
quién
la
coja
(toma,
toma)
Tonight,
there's
no
stopping
her
(take
it,
take
it)
Y
si
decide
quedarse
conmigo
(ah)
And
if
you
decide
to
stay
with
me
(ah)
Ven
para
que
seas
tú
misma
la
testigo
Come
so
you
can
witness
it
yourself
Esto
es
pa'
que
vea
que
aún
no
la
olvido
This
is
for
you
to
see
that
I
haven't
forgotten
you
Sólo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
Que
si
decide
quedarse
conmigo
That
if
you
decide
to
stay
with
me
Ven
para
que
seas
tú
misma
la
testigo
Come
so
you
can
witness
it
yourself
Esto
es
pa'
que
vea
que
aún
no
la
olvido
This
is
for
you
to
see
that
I
haven't
forgotten
you
Sólo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
Que
si
tú
quiere',
nos
vemos
cuando
tú
quiera
(yeh)
If
you
want,
we
can
see
each
other
whenever
you
want
(yeh)
Y
le
cuelgas
el
teléfono
temprano
And
you
hang
up
the
phone
early
No
se
da
cuenta
que
va
a
dormir
él
sólo
He
doesn't
realize
he'll
sleep
alone
Porque
sola
no
te
acuestas
Because
you
don't
sleep
alone
Y
no
le
digo
na'
And
I
don't
tell
him
anything
Algo
le
digo,
pero
me
dijo
que
tarde
lo
ha
pilla'o
en
una
vuelta
I
tell
him
something,
but
I
told
him
he
caught
him
late
on
a
trip
No,
no
le
digo
na'
No,
I
don't
tell
him
anything
Me
volvió
a
llamar
He
called
me
again
Ella
es
una
bandolera
She's
a
player
Me
dijo
que
estaba
soltera
(-taba
soltera)
She
told
me
she
was
single
(-was
single)
Y
ahora
resulta
ser
que
en
su
casa
la
esperan
And
now
it
turns
out
they're
waiting
for
her
at
home
Ella
es
una
bandolera
She's
a
player
Me
dijo
que
estaba
soltera
She
told
me
she
was
single
Pero
resulta
ser
que
en
su
casa
la
esperan
But
it
turns
out
they're
waiting
for
her
at
home
Si
hasta
la
luz
se
apaga
sola
Even
the
light
turns
off
on
its
own
Péguese,
dale,
baile
ahora
(mamacita)
Get
closer,
come
on,
dance
now
(mamacita)
Pa'
soltarse
un
trago
se
toma
(la
Z)
Take
a
drink
to
loosen
up
(the
Z)
Esta
noche
no
hay
quién
la
coja
(y
la
L)
Tonight,
there's
no
stopping
her
(and
the
L)
Y
si
decide
quedarse
conmigo
(bop,
bop)
And
if
you
decide
to
stay
with
me
(bop,
bop)
Ven
para
que
seas
tú
misma
la
testigo
Come
so
you
can
witness
it
yourself
Esto
es
pa'
que
vea
que
aún
no
la
olvido
(zu)
This
is
for
you
to
see
that
I
haven't
forgotten
you
(zu)
Sólo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
Y
dime
que
te
dan
And
tell
me
what
they
give
you
Tu
ma'i,
tu
pa'i
en
tu
casa
Your
mom,
your
dad
at
your
house
Lo
que
hicieron
fue
una
amenaza
What
they
did
was
a
threat
Pa'lante
no
hay
qué
There's
no
stopping
us
Tu
ma'i,
tu
pa'i
en
tu
casa
Your
mom,
your
dad
at
your
house
Lo
que
hicieron
fue
una
amenaza
What
they
did
was
a
threat
Toma,
toma
Take
it,
take
it
Baby
Records
Baby
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIX G. ORTIZ TORRES, GABRIEL E. PIZARRO, MARCO E MASIS, EDUARDO VARGAS BERRIOS, JUAN G. RIVERA, EGBERT ROSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.