Paroles et traduction Zion y Lennox feat. Angel Doze, Voltio & John Eric - Ahora (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
te
busco,
yal
Теперь
я
ищу
тебя,
ял.
(Luny
Tunes
and
Nelly)
(Luny
Tunes
and
Nelly)
Ahora
te
veo,
y
ni
te
conozco
Теперь
я
вижу
тебя,
и
я
даже
не
знаю
тебя.
Ahora
te
sueltas,
yal
Теперь
ты
свободен,
ял.
Si
te
veo
con
otro,
yo
no
respondo
Если
я
увижу
тебя
с
другим,
я
не
отвечу.
Porque
tu
sales
a
la
disco
Потому
что
ты
выходишь
на
дискотеку.
Y
comienzas
a
bailar
И
ты
начинаешь
танцевать.
Te
encuentras
con
un
man
Вы
встречаете
человека
Y
le
brindas
conversar
И
ты
даешь
ему
поболтать.
Ahora
te
sueltas,
y
como
nunca
Теперь
ты
отпускаешь,
и
как
никогда
Ahora
te
sueltas,
y
como
nunca
Теперь
ты
отпускаешь,
и
как
никогда
(Duro,
duro)
(Жесткий,
жесткий)
Ahora
acercate
y
bailotea,
y
coquetea
Теперь
подойди
ближе
и
танцуй,
и
флиртуй.
Que
ya
yo
tenga
gata
nueva
Что
у
меня
уже
есть
новая
кошка
Y
unas
cuantas
en
fila
de
espera
И
несколько
в
очереди,
ожидая,
La
noche
llega,
y
te
voy
a
dar
fullimela
Наступает
ночь,
и
я
дам
тебе
фуллимелу.
Pa′
que
pruebes
de
esto
la
noche
entera
Пусть
ты
попробуешь
это
всю
ночь.
Ando
con
los
palgos
parando
pelos
por
si
hay
fantasmeo
Я
хожу
с
палго,
останавливая
волосы
на
случай,
если
есть
фантазия
Y
si
hay
batuqueo
lo
que
hay
es
fogoneo
И
если
есть
Батук,
то
есть
костер.
Activao'
el
sistema
y
sin
titubeo
Активируйте
систему
и
без
колебаний
Pa′
que
vea
lo
que
hay
es
bailoteo
y
blinblineo
Па
' пусть
увидит,
что
там,
это
танцы
и
блины
Ahora
sueltate,
y
bailame,
y
seduceme
Теперь
отпусти
меня,
Танцуй
со
мной,
соблазняй
меня.
Anda
lucete
- Спросил
люсет.
Y
seduceme
И
соблазни
меня.
Ahora
tu
sueltate,
y
bailotea,
yal
Теперь
ты
отпусти
и
танцуй,
ял.
Ahora
tu
sueltate,
acercate
Теперь
ты
отпусти,
подойди
ближе.
Ahora
sueltate,
y
bailame,
y
seduceme
Теперь
отпусти
меня,
Танцуй
со
мной,
соблазняй
меня.
Anda
lucete
- Спросил
люсет.
Y
seduceme
И
соблазни
меня.
Ahora
tu
sueltate,
y
bailotea,
yal
Теперь
ты
отпусти
и
танцуй,
ял.
Ahora
tu
sueltate,
acercate
Теперь
ты
отпусти,
подойди
ближе.
Porque
tu
sales
a
la
disco
Потому
что
ты
выходишь
на
дискотеку.
Y
comienzas
a
bailar
И
ты
начинаешь
танцевать.
Te
encuentras
con
un
man
Вы
встречаете
человека
Y
le
brindas
conversar
И
ты
даешь
ему
поболтать.
Ahora
te
sueltas,
y
como
nunca
Теперь
ты
отпускаешь,
и
как
никогда
Ahora
te
sueltas,
y
como
nunca
Теперь
ты
отпускаешь,
и
как
никогда
Porque
tu
sales
a
la
disco
Потому
что
ты
выходишь
на
дискотеку.
Y
comienzas
a
bailar
И
ты
начинаешь
танцевать.
Te
encuentras
con
un
man
Вы
встречаете
человека
Y
le
brindas
conversar
И
ты
даешь
ему
поболтать.
Ahora
te
sueltas,
y
como
nunca
Теперь
ты
отпускаешь,
и
как
никогда
Ahora
te
sueltas,
y
como
nunca
Теперь
ты
отпускаешь,
и
как
никогда
Mami,
activate
ahora
mismo
Мама,
активируйся
прямо
сейчас.
Que
quiero
bailar
contigo
Что
я
хочу
танцевать
с
тобой.
Quiero
que
te
sueltes
Я
хочу,
чтобы
ты
освободился.
No
te
des
guille
conmigo
Не
дергайся
со
мной.
Mueve
tus
cadera
Двигайте
бедрами
Que
no
estoy
pa'
perder
tiempo
Что
я
не
па
' тратить
время
Quiero
atraparte
Я
хочу
поймать
тебя.
Sabes
bien
que
no
te
suelto
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
не
отпускаю
тебя.
Vamonoss
para
otra
parte
para
motivarte
Vamonoss
в
другом
месте,
чтобы
мотивировать
вас
Quiero
animarte,
y
contigo
besuquearme
Я
хочу
подбодрить
тебя,
и
ты
поцелуешь
меня.
Tienes
que
tirar
pa'
lante,
no
puedes
quitarte
Ты
должен
бросить
па
' Ланте,
ты
не
можешь
снять
En
lo
oscuro
voy
a
masetearte,
y
azotarte,
mai
В
темноте
я
буду
жевать
тебя
и
шлепать
тебя,
май.
Y
azotarte,
mai
И
отшлепать
тебя,
май.
Y
azotarte,
mai
И
отшлепать
тебя,
май.
Y
azotarte,
mai
И
отшлепать
тебя,
май.
Ahora
te
busco,
yal
Теперь
я
ищу
тебя,
ял.
Ahora
te
veo,
y
ni
te
conozco
Теперь
я
вижу
тебя,
и
я
даже
не
знаю
тебя.
Ahora
te
sueltas,
yal
Теперь
ты
свободен,
ял.
Si
te
veo
con
otro,
yo
no
respondo
Если
я
увижу
тебя
с
другим,
я
не
отвечу.
Y
azotarte,
mai
И
отшлепать
тебя,
май.
Y
azotarte,
mai
И
отшлепать
тебя,
май.
Y
azotarte,
tu
И
отшлепать
тебя,
ты
VICTOR
CABRERA;
GABRIEL
PIZARRO;
JOSIAS
DE
LA
CRUZ;
FELIX
ORTIZ-TORRES;
FRANCISCO
SALDANA;
DOZE
ANGEL
ВИКТОР
КАБРЕРА;
ГАБРИЭЛЬ
ПИСАРРО;
ДЖОЗИАС
ДЕ
ЛА
КРУС;
ФЕЛИКС
ОРТИС-ТОРРЕС;
ФРАНСИСКО
САЛДАНА;
ДОЗЕ
АНХЕЛЬ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.