Paroles et traduction Zion y Lennox feat. Burden of Man - Yo voy a llegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo voy a llegar
I'll Get to Where You Leave Me
Yo
voy
a
llegar
a
donde
me
dejes
I'll
get
to
where
you
leave
me
No
me
puedo
acelerar
si
no
quieres
I
can't
speed
up
if
you
don't
want
to
Tengo
que
observar
por
donde
vienes
I
have
to
watch
where
you
come
from
No
me
lo
puedes
negar,
se
que
me
prefieres
You
can't
deny
it,
I
know
you
prefer
me
(Zion,
baby!)
(Zion,
baby!)
Yo
voy
a
llegar
a
donde
me
dejes
I'll
get
to
where
you
leave
me
No
me
puedo
acelerar
si
no
quieres
I
can't
speed
up
if
you
don't
want
to
Tengo
que
observar
por
donde
vienes
I
have
to
watch
where
you
come
from
No
me
lo
puedes
negar,
se
que
me
prefieres
You
can't
deny
it,
I
know
you
prefer
me
Se
que
me
prefieres
I
know
you
prefer
me
Y
no
voy
a
dejar
que
digas
no
And
I'm
not
going
to
let
you
say
no
Dale
una
oportunidad
a
este
amor
Give
this
love
a
chance
Que
creo
que
me
lo
merezco
Because
I
think
I
deserve
it
Te
fui
sincero
I
was
sincere
with
you
Ven,
y
luchemos
por
este
amor
Come
on,
let's
fight
for
this
love
No
quiero
mirar
atras
I
don't
want
to
look
back
Esos
tiempos
fueron
mas
guerra
que
paz
Those
times
were
more
war
than
peace
Todavia
creo
en
la
felicidad
I
still
believe
in
happiness
Ven,
mi
yal
Come
on,
my
girl
Ven,
mi
yal,
te
lo
ruego
Come
on,
my
girl,
I
beg
you
Se
que
lo
mismo
estas
sintiendo...
I
know
you're
feeling
the
same...
Se
que
lo
mismo
estas
sintiendo...
I
know
you're
feeling
the
same...
Se
que
lo
mismo
estas
sintiendo...
I
know
you're
feeling
the
same...
Yo
voy
a
llegar
a
donde
me
dejes
I'll
get
to
where
you
leave
me
No
me
puedo
acelerar
si
no
quieres
I
can't
speed
up
if
you
don't
want
to
Tengo
que
observar
por
donde
vienes
I
have
to
watch
where
you
come
from
No
me
lo
puedes
negar,
se
que
me
prefieres
You
can't
deny
it,
I
know
you
prefer
me
Yo
voy
a
llegar
a
donde
me
dejes
I'll
get
to
where
you
leave
me
No
me
puedo
acelerar
si
no
quieres
I
can't
speed
up
if
you
don't
want
to
Tengo
que
observar
por
donde
vienes
I
have
to
watch
where
you
come
from
No
me
lo
puedes
negar,
se
que
me
prefieres
You
can't
deny
it,
I
know
you
prefer
me
Esta
separacion
me
esta
comiendo
por
dentro
This
separation
is
eating
me
up
inside
Intenso,
por
mas
que
pase
el
tiempo
Intense,
no
matter
how
much
time
passes
Yo
no
puedo
negar
que
te
quiero
I
can't
deny
that
I
love
you
Es
lo
que
siento,
no
te
miento
It's
what
I
feel,
I'm
not
lying
to
you
Que
regreses
a
mi
es
mi
anhelo
My
longing
is
for
you
to
come
back
to
me
Que
recapacites
es
lo
que
quiero
My
wish
is
for
you
to
reconsider
Avanza,
que
me
desespero...
Move
forward,
I'm
getting
desperate...
Que
sabes
que
por
ti
me
muero...
Because
you
know
I'm
dying
for
you...
Y
por
eso...
And
that's
why...
Yo
voy
a
llegar
a
donde
me
dejes
I'll
get
to
where
you
leave
me
No
me
puedo
acelerar
si
no
quieres
I
can't
speed
up
if
you
don't
want
to
Tengo
que
observar
por
donde
vienes
I
have
to
watch
where
you
come
from
No
me
lo
puedes
negar,
se
que
me
prefieres
You
can't
deny
it,
I
know
you
prefer
me
Yo
voy
a
llegar
a
donde
me
dejes
I'll
get
to
where
you
leave
me
No
me
puedo
acelerar
si
no
quieres
I
can't
speed
up
if
you
don't
want
to
Tengo
que
observar
por
donde
vienes
I
have
to
watch
where
you
come
from
No
me
lo
puedes
negar,
se
que
me
prefieres
You
can't
deny
it,
I
know
you
prefer
me
Yo
voy
a
llegar...
I'll
get...
Se
que
me
prefieres...
I
know
you
prefer
me...
Se
que
me
prefieres...
I
know
you
prefer
me...
Yo
voy
a
llegar...
I'll
get...
Yo
se
que
puedes...
I
know
you
can...
Que
tu
quieres...
That
you
want...
Volver
a
este
amor...
To
come
back
to
this
love...
Que
vuelvas
a
este
amor...
To
come
back
to
this
love...
(Zion,
baby...)
(Zion,
baby...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana, Felix G. Ortiz Torres, Victor Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.