Paroles et traduction Zion y Lennox feat. Jowell & Randy - La cita
No
hay
na,
na,
na
There's
nothing,
nothing,
nothing
No
hay
na,
na,
na
There's
nothing,
nothing,
nothing
Si
no
hay
na,
na,
na
If
there's
nothing,
nothing,
nothing
No
hay
na,
na,
na
There's
nothing,
nothing,
nothing
Yo
te
hablo
claro
I'm
talking
straight
to
you
Pero
tu
estabas
bien
But
you
were
doing
fine
Ahora
vengo
suelto
a
ver
si
asi
gano
yo
Now
I'm
coming
loose
to
see
if
I
win
like
this
Ahora
vengo
suelto
a
ver
si
asi
gano
yo
Now
I'm
coming
loose
to
see
if
I
win
like
this
Ahora
vengo
suelto
a
ver
Now
I'm
coming
loose
to
see
Tanto
que
estoy
viviendo
no
se
si
será
realidad
So
much
that
I'm
living,
I
don't
know
if
it's
real
Te
quiero
llevar,
la
paciencia
se
esta
acabando
oh
I
want
to
take
you
away,
patience
is
running
out
oh
Ahora
mismito
nos
vamo
oh
Right
now
we're
leaving
oh
Date
prisa
que
se
hace
tarde
Hurry
up,
it's
getting
late
Y
de
una
vez,
decidete
a
marcharnos
And
once
and
for
all,
decide
to
leave
Devorarnos
la
carne,
Sacearnos
la
sed
(Guillao)
Devour
our
flesh,
quench
our
thirst
(Guillao)
Y
de
una
vez,
decidete
a
marcharnos
And
once
and
for
all,
decide
to
leave
Devorarnos
la
carne,
Sacearnos
la
sed
(Callao)
Devour
our
flesh,
quench
our
thirst
(Callao)
A
mi
no
se
me
olvida
como
yo
te
tuve
I
don't
forget
how
I
had
you
Por
primera
vez,
como
te
besé
For
the
first
time,
how
I
kissed
you
Talvez
no
te
imaginas
lo
que
siento
yo
Maybe
you
can't
imagine
what
I
feel
No
se
lo
que
tu
tienes
I
don't
know
what
you
have
Que
a
mi
me
dan
ganas
de
llevarte
That
makes
me
want
to
take
you
away
Talvez
no
te
imaginas
lo
que
siento
yo
oh
Maybe
you
can't
imagine
what
I
feel
oh
Y
me
dan
ganas
de
llevarte
aunque
sea
un
ratito
And
it
makes
me
want
to
take
you
away,
even
for
a
little
while
Porque
tu
eres
la
que
me
sube
los
animos
Because
you're
the
one
who
lifts
my
spirits
Eh,
bailalo
bebe
que
te
gusto
yo
cantanto
Hey,
dance
baby,
you
like
me
singing
Te
seduzco
y
lo
prefiero
para
mi
I
seduce
you
and
I
prefer
you
for
myself
Tu
pareces
un
sueño
super
especial
You
seem
like
a
super
special
dream
Sensacional,
de
Paris,
ideal
Sensational,
from
Paris,
ideal
Tu
eres
mi
mamasita
y
para
variar
You
are
my
mamasita
and
for
a
change
Muy
diferente
a
to
las
demas
Very
different
from
all
the
others
Por
eso
a
mi
se
me
nota
en
la
cara
que
te
adoro
tanto
That's
why
it
shows
on
my
face
that
I
adore
you
so
much
Dicen
que
toy
enchulao
de
cariñitos
falto
They
say
I'm
love-struck
and
lacking
affection
Ponte
dificil
y
las
ganas
no
aguanto
Play
hard
to
get
and
I
can't
stand
the
desire
Tu
sabes
que
no
soy
un
santo,
Ya
vamonos
You
know
I'm
not
a
saint,
let's
go
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Tanto
que
estoy
viviendo
no
se
si
será
realidad
So
much
that
I'm
living,
I
don't
know
if
it's
real
Te
quiero
llevar,
la
paciencia
se
esta
acabando
oh
I
want
to
take
you
away,
patience
is
running
out
oh
Ahora
mimito
nos
vamo
oh
Right
now
we're
leaving
oh
Date
prisa
que
se
hace
tarde
Hurry
up,
it's
getting
late
Y
de
una
vez,
decidete
a
marcharnos
And
once
and
for
all,
decide
to
leave
Devorarnos
la
carne,
Sacearnos
la
sed
(Guillao)
Devour
our
flesh,
quench
our
thirst
(Guillao)
Y
de
una
vez,
decidete
a
marcharnos
And
once
and
for
all,
decide
to
leave
Devorarnos
la
carne,
Sacearnos
la
sed
(Callao)
Devour
our
flesh,
quench
our
thirst
(Callao)
Si
no
hay
na'
ni
na'
dimelo
ya
If
there's
nothing,
nothing,
tell
me
now
Yo
estoy
pa
ti
mami
yo
quisiera
que
si,
dame
aca
I'm
here
for
you
mami,
I
wish
you
would
say
yes,
come
here
Que
esta
noche
me
voy
a
jaltar
That
tonight
I'm
going
to
indulge
Dame
aca
De
tu
cintura
sensual
Give
me
some
of
your
sensual
waist
Hablame
claro,
ven
aca
Speak
clearly,
come
here
Hablame
claro
mamasita
que
de
ti
yo
quiero
mas
Speak
clearly
mamasita,
I
want
more
from
you
Hablame
claro,
ven
aca
Speak
clearly,
come
here
Hablame
claro,
dimelo
ya
(Dimelo
ya)
Speak
clearly,
tell
me
now
(Tell
me
now)
Pa
ti
estoy
ready,
mami
I'm
ready
for
you,
mami
Vamo
pal
party,
lady
Let's
go
to
the
party,
lady
Que
si
te
pillo,
yo
no
te
voy
a
dar
brake
If
I
catch
you,
I'm
not
going
to
give
you
a
break
Escucha
bien,
yo
contigo
vasilaré
obligao
Listen
carefully,
I'll
have
fun
with
you,
it's
a
must
Baile
y
no
mire
pa'l
lao
Dance
and
don't
look
to
the
side
Sabe
bien
que
me
tiene
juquiao'
oh
wao!
You
know
you
have
me
hooked
oh
wow!
Pa
ti
estoy
ready
I'm
ready
for
you
Sabe
bien
que
me
tiene
juquiao'
oh
wao!
You
know
you
have
me
hooked
oh
wow!
Tanto
que
estoy
viviendo
no
se
si
será
realidad
So
much
that
I'm
living,
I
don't
know
if
it's
real
Te
quiero
llevar,
la
paciencia
se
esta
acabando
oh
I
want
to
take
you
away,
patience
is
running
out
oh
Ahora
mismito
nos
vamo
oh
Right
now
we're
leaving
oh
Date
prisa
que
se
hace
tarde
Hurry
up,
it's
getting
late
Y
de
una
vez,
decidete
a
marcharnos
And
once
and
for
all,
decide
to
leave
Devorarnos
la
carne,
Sacearnos
la
sed
(Guillao)
Devour
our
flesh,
quench
our
thirst
(Guillao)
Y
de
una
vez,
decidete
a
marcharnos
And
once
and
for
all,
decide
to
leave
Devorarnos
la
carne,
Sacearnos
la
sed
(Callao)
Devour
our
flesh,
quench
our
thirst
(Callao)
Y
de
una
vez,
decidete
(Live
Music)
And
once
and
for
all,
decide
(Live
Music)
Devorarnos,
(Dexter
& Mr.
Green)
Devour,
(Dexter
& Mr.
Green)
La
sed
(Callao)
(oh,
oh)
(Pina
Records)
The
thirst
(Callao)
(oh,
oh)
(Pina
Records)
Son
Jowell
& Randy
It's
Jowell
& Randy
Con
Zion
y
Lennox
With
Zion
y
Lennox
Con
Zion
y
Lennox
With
Zion
y
Lennox
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Acevedo, David Torres, Felix G. Ortiz Torres, Mervin Maldonado, Giann Arias, Joel Munoz, Gabriel E. Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.