Zion y Lennox feat. Jowell & Randy - La cita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zion y Lennox feat. Jowell & Randy - La cita




La cita
The Date
No hay na, na, na
There's nothing, nothing, nothing
No hay na, na, na
There's nothing, nothing, nothing
Si no hay na, na, na
If there's nothing, nothing, nothing
No hay na, na, na
There's nothing, nothing, nothing
Yo te hablo claro
I'm talking straight to you
Pero tu estabas bien
But you were doing fine
Ahora vengo suelto a ver si asi gano yo
Now I'm coming loose to see if I win like this
Ahora vengo suelto a ver si asi gano yo
Now I'm coming loose to see if I win like this
Ahora vengo suelto a ver
Now I'm coming loose to see
Tanto que estoy viviendo no se si será realidad
So much that I'm living, I don't know if it's real
Te quiero llevar, la paciencia se esta acabando oh
I want to take you away, patience is running out oh
Ahora mismito nos vamo oh
Right now we're leaving oh
Date prisa que se hace tarde
Hurry up, it's getting late
Y de una vez, decidete a marcharnos
And once and for all, decide to leave
Devorarnos la carne, Sacearnos la sed (Guillao)
Devour our flesh, quench our thirst (Guillao)
Y de una vez, decidete a marcharnos
And once and for all, decide to leave
Devorarnos la carne, Sacearnos la sed (Callao)
Devour our flesh, quench our thirst (Callao)
A mi no se me olvida como yo te tuve
I don't forget how I had you
Por primera vez, como te besé
For the first time, how I kissed you
Talvez no te imaginas lo que siento yo
Maybe you can't imagine what I feel
No se lo que tu tienes
I don't know what you have
Que a mi me dan ganas de llevarte
That makes me want to take you away
Talvez no te imaginas lo que siento yo oh
Maybe you can't imagine what I feel oh
Y me dan ganas de llevarte aunque sea un ratito
And it makes me want to take you away, even for a little while
Porque tu eres la que me sube los animos
Because you're the one who lifts my spirits
Eh, bailalo bebe que te gusto yo cantanto
Hey, dance baby, you like me singing
Te seduzco y lo prefiero para mi
I seduce you and I prefer you for myself
Tu pareces un sueño super especial
You seem like a super special dream
Sensacional, de Paris, ideal
Sensational, from Paris, ideal
Tu eres mi mamasita y para variar
You are my mamasita and for a change
Muy diferente a to las demas
Very different from all the others
Por eso a mi se me nota en la cara que te adoro tanto
That's why it shows on my face that I adore you so much
Dicen que toy enchulao de cariñitos falto
They say I'm love-struck and lacking affection
Ponte dificil y las ganas no aguanto
Play hard to get and I can't stand the desire
Tu sabes que no soy un santo, Ya vamonos
You know I'm not a saint, let's go
Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!
Tanto que estoy viviendo no se si será realidad
So much that I'm living, I don't know if it's real
Te quiero llevar, la paciencia se esta acabando oh
I want to take you away, patience is running out oh
Ahora mimito nos vamo oh
Right now we're leaving oh
Date prisa que se hace tarde
Hurry up, it's getting late
Y de una vez, decidete a marcharnos
And once and for all, decide to leave
Devorarnos la carne, Sacearnos la sed (Guillao)
Devour our flesh, quench our thirst (Guillao)
Y de una vez, decidete a marcharnos
And once and for all, decide to leave
Devorarnos la carne, Sacearnos la sed (Callao)
Devour our flesh, quench our thirst (Callao)
Si no hay na' ni na' dimelo ya
If there's nothing, nothing, tell me now
Yo estoy pa ti mami yo quisiera que si, dame aca
I'm here for you mami, I wish you would say yes, come here
Que esta noche me voy a jaltar
That tonight I'm going to indulge
Dame aca De tu cintura sensual
Give me some of your sensual waist
Hablame claro, ven aca
Speak clearly, come here
Hablame claro mamasita que de ti yo quiero mas
Speak clearly mamasita, I want more from you
Hablame claro, ven aca
Speak clearly, come here
Hablame claro, dimelo ya (Dimelo ya)
Speak clearly, tell me now (Tell me now)
Pa ti estoy ready, mami
I'm ready for you, mami
Vamo pal party, lady
Let's go to the party, lady
Que si te pillo, yo no te voy a dar brake
If I catch you, I'm not going to give you a break
Escucha bien, yo contigo vasilaré obligao
Listen carefully, I'll have fun with you, it's a must
Baile y no mire pa'l lao
Dance and don't look to the side
Sabe bien que me tiene juquiao' oh wao!
You know you have me hooked oh wow!
Pa ti estoy ready
I'm ready for you
Sabe bien que me tiene juquiao' oh wao!
You know you have me hooked oh wow!
Tanto que estoy viviendo no se si será realidad
So much that I'm living, I don't know if it's real
Te quiero llevar, la paciencia se esta acabando oh
I want to take you away, patience is running out oh
Ahora mismito nos vamo oh
Right now we're leaving oh
Date prisa que se hace tarde
Hurry up, it's getting late
Y de una vez, decidete a marcharnos
And once and for all, decide to leave
Devorarnos la carne, Sacearnos la sed (Guillao)
Devour our flesh, quench our thirst (Guillao)
Y de una vez, decidete a marcharnos
And once and for all, decide to leave
Devorarnos la carne, Sacearnos la sed (Callao)
Devour our flesh, quench our thirst (Callao)
Y de una vez, decidete (Live Music)
And once and for all, decide (Live Music)
Devorarnos, (Dexter & Mr. Green)
Devour, (Dexter & Mr. Green)
La sed (Callao) (oh, oh) (Pina Records)
The thirst (Callao) (oh, oh) (Pina Records)
Son Jowell & Randy
It's Jowell & Randy
Con Zion y Lennox
With Zion y Lennox
Con Zion y Lennox
With Zion y Lennox





Writer(s): Randy Acevedo, David Torres, Felix G. Ortiz Torres, Mervin Maldonado, Giann Arias, Joel Munoz, Gabriel E. Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.