Zion y Lennox feat. Yaga & Mackie - Imposible ignorarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zion y Lennox feat. Yaga & Mackie - Imposible ignorarte




Imposible ignorarte
Can't Ignore You
Zion, baby!
Zion, baby!
La moda es!
Fashion!
Somos "La Moda"!
We are "Fashion"!
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte cuando paso por tu lado, amor
To ignore you when I pass by, love
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte, imposible...
To ignore you, impossible...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Yo siempre trato...
I always try...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Eres incomparable...
You're incomparable...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Imposible ignorarte...
Impossible to ignore you...
Yo trate de no mirarte
I tried not to look at you
Trate de no escucharte
I tried not to listen to you
Yo intente picharte
I tried to spurn you
Y no pude aguantarme
But I couldn't hold back
Y no me puedo contener
And I can't contain myself
Señorita, que linda usted se ve
Lady, you look so beautiful
Imposible ignorarte, yeah
Impossible to ignore you, yeah
Cada vez que paso por tu la'o
Every time I pass by you
Se me parte el cuello
My neck snaps
Como _____________ suelta el cabello
Like _____________ lets down her hair
Jamás podré saber porque trato de ignorarte
I'll never know why I try to ignore you
Me enamoro yo, vas a tener que enamorarte
I'm falling in love, you'll have to fall in love
No, y no, y no...
No, no, no...
Yo siempre trato...
I always try...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Eres incomparable...
You're incomparable...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Imposible ignorarte...
Impossible to ignore you...
Solo pienso en olvidarte y me lastimo el corazón
I only think about forgetting you and I hurt my heart
Solo pienso en que te pierdo y ya no tengo más razón
I only think about losing you and I no longer have any reason
¿Pa' que la vida, si no estoy contigo?
Why live if I'm not with you?
¿Pa' que la vida, si ya no hay sentido?
Why live if there's no longer any point anymore?
A cualquiera olvido pero a ti no te puedo ignorar
I can forget anyone but you
eres la pieza que completa mi felicidad
You're the piece that completes my happiness
eres la única que yo quiero en realidad
You're the only one I want in reality
eres mi todo, por ti yo muero
You're my everything, I'd die for you
No puedo contenerme, no hay nada que impida
I can't contain myself, there's nothing to stop
Que todas mis miradas, mamacita, vayan hacia ti
All my glances, baby, go towards you
Eres hermosa, brillante, y radiante como diamante
You're gorgeous, radiant, and brilliant like a diamond
Eres imposible de ignorar
You're impossible to ignore
No tienes comparación, eres una detonación
You have no comparison, you're a detonation
En mi corazón, like "Boom!"
In my heart, like "Boom!"
No tienes comparación, eres una detonación
You have no comparison, you're a detonation
En mi corazón, like "Boom, boom!"
In my heart, like "Boom, boom!"
Eso es así... (Ay, ay, ay!)
That's how it is... (Ay, ay, ay!)
Grito cada vez que mueves tu cuerpo, mi yal
I shout every time you move your body, girl
Eso es así... (Ay, ay, ay!)
That's how it is... (Ay, ay, ay!)
Grito cada vez que mueves tu cuerpo, mi yal
I shout every time you move your body, girl
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte cuando paso por tu lado, amor
To ignore you when I pass by, love
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte, imposible...
To ignore you, impossible...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Yo siempre trato...
I always try...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Eres incomparable...
You're incomparable...
Y no, y no, y no...
And no, no, no...
Imposible ignorarte...
Impossible to ignore you...
Woah!
Woah!
Zion y Lennox!
Zion y Lennox!
Yeah!
Yeah!
(Yaga y Mackie!)
(Yaga y Mackie!)
("La Moda"!)
("Fashion"!)
Nesty!
Nesty!
Yeah!
Yeah!
("La Moda"!)
("Fashion"!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.