Paroles et traduction Zion y Lennox - Cuánto tengo que esperar
Dime
cuanto
tengo
que
esperar
para
que
seas
mia
completa!
Скажи
мне,
сколько
я
должен
ждать,
чтобы
ты
стала
полной
моей!
Y
llevarte
a
un
lugar
donde
sin
secretos
nos
puede
amar
И
отвезти
тебя
в
место,
где
без
секретов
он
может
любить
нас.
Si
me
dieras
la
oportunidad,
todo
lo
que
yo
te
hiciera
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
все,
что
я
сделал
бы
с
тобой,
Aunque
nadie
quiera
Даже
если
никто
не
хочет
Es
lo
que
siento,
no
se
puede
ocultar.
Это
то,
что
я
чувствую,
это
не
может
быть
скрыто.
Dime
cuanto
tengo
que
esperar
para
que
sea
mia
completa
Скажи
мне,
сколько
я
должен
ждать,
чтобы
она
была
полной
моей.
Y
llevarte
a
un
lugar
donde
sin
secreto
nos
podomo
amar
И
отвезти
тебя
в
место,
где
без
тайны
мы
подомо
любим.
Si
me
dieras
la
oportuni
dad,
todo
lo
que
yo
te
hiciera
Если
бы
ты
дал
мне
возможность,
все,
что
я
сделал
бы
с
тобой,
Aunque
nadie
quiera
Даже
если
никто
не
хочет
Es
lo
que
siento
no
se
puede
ocultar
Это
то,
что
я
чувствую,
это
не
может
быть
скрыто.
No
hagas
caso
a
lo
que
dicen,
estar
contigo
es
lo
que
quiero
Не
слушай,
что
они
говорят,
быть
с
тобой-это
то,
чего
я
хочу.
Dame
la
oportunidad
para
darte
el
mundo
entero
Дай
мне
шанс
дать
тебе
весь
мир.
Mai,
no
te
preocupes
yo
siempre
te
sere
sincero
Май,
не
волнуйся,
я
всегда
буду
честен
с
тобой.
Rompamos
este
silencio
Давайте
нарушим
эту
тишину.
Nena,
mama,
mamita
no
temas
mas
Детка,
мама,
мама,
не
бойся
больше
No
te
limites
y
dame
la
oportunidad
Не
ограничивайте
себя
и
дайте
мне
шанс
Solo
quiero
contigo
por
las
calles
caminar
Я
просто
хочу
с
тобой
по
улицам
ходить.
No
me
hagas
esperar
mas
Не
заставляй
меня
ждать
больше.
Y
dale
nena,
mama,
mamita
no
temas
mas
И
дай
ей,
детка,
мама,
мама,
не
бойся
больше.
No
te
limites
y
dame
la
oportunidad
Не
ограничивайте
себя
и
дайте
мне
шанс
Solo
quiero
contigo
por
las
calles
caminar
Я
просто
хочу
с
тобой
по
улицам
ходить.
No
me
hagas
esperar
mas
Не
заставляй
меня
ждать
больше.
Dime
cuanto
tengo
que
esperar
para
que
seas
mia
completa
Скажи
мне,
сколько
я
должен
ждать,
чтобы
ты
стала
полной
моей.
Y
llevarte
a
un
lugar
donde
sin
secretos
nos
podamos
amar
И
отвезти
тебя
туда,
где
без
секретов
мы
можем
любить
друг
друга.
Si
me
dieras
la
oportunidad,
todo
lo
que
yo
te
hiciera
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
все,
что
я
сделал
бы
с
тобой,
Aunque
nadie
quiera
Даже
если
никто
не
хочет
Es
lo
que
siento,
no
se
puede
ocultar
Это
то,
что
я
чувствую,
это
не
может
быть
скрыто.
Dime
cuanto
tengo
que
esperar
pa'
que
seas
mia
completa
Скажи
мне,
сколько
я
должен
ждать,
чтобы
ты
была
полной
моей.
Y
llevarte
a
un
lugar
donde
sin
secretos
nos
podamos
amar
И
отвезти
тебя
туда,
где
без
секретов
мы
можем
любить
друг
друга.
Si
me
dieras
la
oportunidad,
todo
lo
que
yo
te
hiciera
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
все,
что
я
сделал
бы
с
тобой,
Aunque
nadie
quiera
Даже
если
никто
не
хочет
Es
lo
que
siento,
no
se
puede
ocultar
Это
то,
что
я
чувствую,
это
не
может
быть
скрыто.
Niña
mia
no
trates
de
ocultarme,
no
trates
de
tapar
la
verdad
Девочка
МИА,
не
пытайся
скрыть
от
меня,
не
пытайся
скрыть
правду.
No
te
resistas,
no
te
acobardes,
entregate
y
no
me
tortures
mas
Не
сопротивляйся,
не
пугайся,
сдавайся
и
больше
не
мучай
меня.
Niña
mia
no
trates
de
ocultarme,
no
trates
de
tapar
la
verdad
Девочка
МИА,
не
пытайся
скрыть
от
меня,
не
пытайся
скрыть
правду.
No
te
resistas,
no
te
acobardes,
entregate
y
no
me
tortures
mas
Не
сопротивляйся,
не
пугайся,
сдавайся
и
больше
не
мучай
меня.
Dime
cuanto
tengo
que
esperar
para
que
seas
mia
completa
Скажи
мне,
сколько
я
должен
ждать,
чтобы
ты
стала
полной
моей.
Y
llevarte
a
un
lugar
donde
sin
secretos
nos
podamos
amar
И
отвезти
тебя
туда,
где
без
секретов
мы
можем
любить
друг
друга.
Si
me
dieras
la
oportunidad,
todo
lo
que
yo
te
hiciera
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
все,
что
я
сделал
бы
с
тобой,
Aunque
nadie
quiera
Даже
если
никто
не
хочет
Es
lo
que
siento,
no
se
puede
ocultar
Это
то,
что
я
чувствую,
это
не
может
быть
скрыто.
Dime
cuanto
tengo
que
esperar
pa'
que
seas
mia
completa
Скажи
мне,
сколько
я
должен
ждать,
чтобы
ты
была
полной
моей.
Y
llevarte
a
un
lugar
donde
sin
secretos
nos
podamos
amar
И
отвезти
тебя
туда,
где
без
секретов
мы
можем
любить
друг
друга.
Si
me
dieras
la
oportunidad,
todo
lo
que
yo
te
hiciera
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
все,
что
я
сделал
бы
с
тобой,
Aunque
nadie
quiera
Даже
если
никто
не
хочет
Es
lo
que
siento,
no
se
puede
ocultar
Это
то,
что
я
чувствую,
это
не
может
быть
скрыто.
Nelly,
Naldo
Нелли,
Налдо.
(Ya
tu
sabes)
(Ты
знаешь)
Motivando
a
la
yal!
Мотивируя
ял!
(Toma
toma!)
(Возьми
возьми!)
Zion
y
lennox
Сион
и
Леннокс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.