Zion y Lennox - Doncella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zion y Lennox - Doncella




Yo conoci a una nena
Я встретил малышку.
Tan bella
Так красиво
Ella es como una doncella
Она как горничная.
Ella, ella, tan bella
Она, она, такая красивая.
Yo conoci a una nena
Я встретил малышку.
Tan bella
Так красиво
Ella es de lo mas bonita
Она самая красивая.
Ella, ella, tan bella
Она, она, такая красивая.
Cara linda
Милое лицо
Piel morena
Темная кожа
Canela, si tu la viera como menea
Корица, если бы ты видел, как она шевелится.
Tiene cuerpo de sirena
У него есть тело русалки
Tan bella, tan bella
Так красиво, так красиво.
Mi piel con ella
Моя кожа с ней
Rozando en la arena
Трение в песке
Frente al mar
Набережная
Bajo luna llena
Под Полной Луной
Ella es
Она
La que mi corazón anhela
Та, которую жаждет мое сердце.
Quiero tener esa nena
Я хочу иметь эту малышку.
La conocí una tarde lluviosa
Я встретил ее дождливым днем.
Esa chica si es hermosa
Эта девушка, если она красива,
Tiene una mirada tan peligrosa
У него такой опасный взгляд.
Que cualquier hombre, el corazón le destroza
Что у любого человека сердце разрывается на части.
Esa nena me interesa
Эта малышка меня интересует.
Me motiva su belleza
Меня мотивирует ее красота.
Tiene corte de princesa
У него есть принцесса
Jaja, ella es mi presa
Ха-ха, она моя жертва.
Yo conoci a una nena
Я встретил малышку.
Tan bella
Так красиво
Ella es como una doncella
Она как горничная.
Ella, ella, tan bella
Она, она, такая красивая.
Yo conoci a una nena
Я встретил малышку.
Tan bella
Так красиво
Ella es de lo mas bonita
Она самая красивая.
Ella, ella, tan bella
Она, она, такая красивая.
Fue una noche placentera
Это была приятная ночь.
(Yo olvidarla no quisiera)
бы не хотел ее забывать)
Tenia el pelo por las caderas
У нее были волосы на бедрах.
(Me volvió loco su silueta entera)
сошел с ума от его всего силуэта)
Me alborota el sistema
Я нарушаю систему.
(Esa nena, esa nena!)
(Эта детка, эта детка!)
Era casi ella candela
Это была почти она Кандела.
(Ella mía, y yo de ella!)
(Она моя, и я ее!)
Yo conoci a una nena
Я встретил малышку.
Tan bella
Так красиво
Ella es como una doncella
Она как горничная.
Ella, ella, tan bella
Она, она, такая красивая.
Yo conoci a una nena
Я встретил малышку.
Tan bella
Так красиво
Ella es de lo mas bonita
Она самая красивая.
Ella, ella, tan bella
Она, она, такая красивая.
Yo quiero tenerla la vida entera
Я хочу иметь ее всю жизнь.
(Yo quiero, yo quiero, yo quiero)
хочу, я хочу, я хочу)
(Yo quiero, yo quiero, yo quiero)
хочу, я хочу, я хочу)
(Yo quiero tenerla la vida entera)
хочу иметь ее всю жизнь)
(Yo la quiero)
люблю ее)
(La vida entera)
(Вся жизнь)
(Esa es mi nena)
(Это моя детка)
(Puerto Rico)
(Пуэрто-Рико)
(Santo Domingo)
(Санто-Доминго)
(Nueva York)
(Нью-Йорк)
(Orlando)
(Окаймляющий)
(Mi gente latina)
(Мои латинские люди)
(America Latina)
(Латинская Америка)
Motivando A La Yal
Мотивация Ял
Motivando A La Yal
Мотивация Ял
Motivando A La Yal
Мотивация Ял
Motivando A La Yal
Мотивация Ял
Motivando A La Yal
Мотивация Ял
Rompiendo records!
Побив рекорды!
(White Lion)
(Белый Лев)
(White Lion)
(Белый Лев)
Record de humildad
Рекорд смирения





Writer(s): Pizarro Gabriel, Santiago-rivera Luis A, Ortiz Torres Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.