Paroles et traduction Zion y Lennox - Ganas de Ti
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
para
ti
Это
для
тебя
Aún
guardo
los
besos
que
no
pude
darte
Я
всё
ещё
храню
поцелуи,
которые
не
смог
тебе
подарить
Veinte
cartas
de
amor
que
jamas
te
escribí
Двадцать
любовных
писем,
которые
я
так
и
не
написал
Aquella
casa
grande
que
no
pude
comprarte
Тот
большой
дом,
который
я
не
смог
тебе
купить
Y
ese
corazón
tuyo
que
yo
destrui
И
то
твое
сердце,
которое
я
разбил
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
тебя
хочу
Tantas
ganas
de
darte
Так
хочу
дать
тебе
Todo
lo
que
nunca
te
di
Всё,
что
я
тебе
никогда
не
давал
Y
no
hago
más
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
тебя
хочу
Tantas
ganas
de
darte
Так
хочу
дать
тебе
Todo
lo
que
nunca
te
di
Всё,
что
я
тебе
никогда
не
давал
Y
no
hago
más
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
Quiero
entregarte
Хочу
подарить
тебе
Lo
que
hace
tiempo
no
pude
brindarte
То,
что
давно
не
мог
тебе
дать
Quiero
amarte,
mamacita
contarte
Хочу
любить
тебя,
малышка,
рассказать
тебе
La
historia
parte
por
parte
Историю
часть
за
частью
Volverte
a
tener
Вновь
обладать
тобой
Con
alumbrado
por
velas
con
poca
tela
При
свете
свечей,
почти
без
одежды
Le
damos
rumbo
caliente
a
nuestra
novela
Мы
придадим
жаркий
оборот
нашему
роману
Todo
me
lo
das
nena,
todo
te
lo
doy
nena
Ты
отдаешь
мне
всё,
малышка,
я
отдаю
тебе
всё,
малышка
Sin
ataduras
será
pasión
de
la
buena
Без
обязательств,
это
будет
настоящая
страсть
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
тебя
хочу
Tantas
ganas
de
darte
Так
хочу
дать
тебе
Todo
lo
que
nunca
te
di
Всё,
что
я
тебе
никогда
не
давал
Y
no
hago
más
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
тебя
хочу
Tantas
ganas
de
darte
Так
хочу
дать
тебе
Todo
lo
que
nunca
te
di
Всё,
что
я
тебе
никогда
не
давал
Y
no
hago
más
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
Vamos
a
darnos
el
chance
Давай
дадим
себе
шанс
Olvida
los
percanses
Забудь
о
неудачах
Dale
pa'
lante
al
tiempo
Давай
ускорим
время
Y
vamo'
al
romance
И
займемся
романтикой
Con
tu
dulzura
embriagarme,
ven
a
saciarme
Опьянеть
от
твоей
сладости,
приди
и
утоли
мою
жажду
Mira
que
muero
por
tocarte
y
acariciarte
Я
умираю
от
желания
прикоснуться
к
тебе
и
ласкать
тебя
Poquito
a
poco
encenderte
Постепенно
зажечь
тебя
Supieras
que
eso
me
hace
desearte
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
желаю
Tu
y
yo
tenemos
un
asunto
pendiente
У
нас
с
тобой
есть
незаконченное
дело
Yo
sé
como
te
sientes
pero
quisiera
volver
a
enamorarte
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
хочу
снова
влюбить
тебя
в
себя
Yo
trate
de
acostumbrarme
Я
пытался
привыкнуть
Intente
vivir
sin
ti
Пытался
жить
без
тебя
Pero
no
hay
nada
como
amarte
Но
нет
ничего
лучше,
чем
любить
тебя
No
puedo
seguir
así
Я
не
могу
так
дальше
жить
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
тебя
хочу
Tantas
ganas
de
darte
Так
хочу
дать
тебе
Todo
lo
que
nunca
te
di
Всё,
что
я
тебе
никогда
не
давал
Y
no
hago
más
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
тебя
хочу
Tantas
ganas
de
darte
Так
хочу
дать
тебе
Todo
lo
que
nunca
te
di
Всё,
что
я
тебе
никогда
не
давал
Y
no
hago
más
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
Tengo
tantas
ganas
Я
так
тебя
хочу
Y
no
hago
mas
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
Todo
lo
que
nunca
Всё,
что
я
никогда
Y
no
hago
más
que
amarte
И
я
не
могу
не
любить
тебя
El
Lapiz
de
Platino
Платиновый
карандаш
Melodias
de
Oro
Золотые
мелодии
The
Golden
Boy
The
Golden
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Orlando Jovany Cepeda, Juan Jesus Santana Lugo, Sharon Ramirez Lopez, Felix G. Ortiz Torres, Xiomara Montalvo, Gabriel E. Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.