Zion y Lennox - Hay algo en ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zion y Lennox - Hay algo en ti




Yo! Yo!
Йо, Йо!
Zion, baby!
Сион, детка!
(Con los que andan...)
теми, кто ходит...)
(Abusando!)
(Оскорбление!)
Mas Flow!
Больше Потока!
Hay algo en ti, nena
В тебе что-то есть, детка.
Que me lleva a la locura
Что приводит меня в безумие.
(Zion y Lennox!)
(Сион и Леннокс!)
Se me hace dificil creer
Мне трудно поверить.
Que lo nuestro solo fue una aventura
Что мы были просто приключением.
Que hay algo en ti, nena
Что в тебе что-то есть, детка.
Que me lleva a la locura
Что приводит меня в безумие.
Se me hace dificil creer
Мне трудно поверить.
Que lo nuestro solo fue una aventura
Что мы были просто приключением.
Porque empeze a extrañarte
Потому что я начал скучать по тебе.
Porque empeze a necesitarte
Потому что я начал нуждаться в тебе.
Por todas partes buscarte
Повсюду искать тебя.
Quiero encontrarte
Я хочу найти тебя.
Para contigo quedarme
Чтобы с тобой остаться.
Me gusto como tu mirabas
Мне нравится, как ты смотришь.
Me gusto como tu me perreabas
Мне нравится, как ты меня любишь.
En la disco yo te azotaba
На дискотеке я шлепал тебя.
Y te daba, y eso te encantaba
И я давал тебе, и это тебе нравилось.
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя там.
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думая о тебе.
(Mami, mamacita!)
(Мама, мама!)
(Nena, señorita!)
(Детка, Мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя там.
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думая о тебе.
(Mami, mamacita!)
(Мама, мама!)
(Nena, señorita!)
(Детка, Мисс!)
Que me has hecho, bandida
Что ты сделал со мной, бандит
Donde te has metido
Куда ты попал?
Donde estas escondida
Где ты прячешься.
Estare esperando que te decidas
Я буду ждать, когда ты решишь.
No se que mal hice
Я не знаю, что я сделал неправильно.
Que ahora estas cohibida
Что теперь ты застенчива.
Porque empeze a extrañarte
Потому что я начал скучать по тебе.
Porque empeze a necesitarte
Потому что я начал нуждаться в тебе.
Por todas partes buscarte
Повсюду искать тебя.
Quiero encontrarte
Я хочу найти тебя.
Para contigo quedarme
Чтобы с тобой остаться.
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя там.
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думая о тебе.
(Mami, mamacita!)
(Мама, мама!)
(Nena, señorita!)
(Детка, Мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя там.
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думая о тебе.
Vuelve, yal
Вернись, ял.
No me hagas esperar
Не заставляй меня ждать.
Mamita chula, yo te quiero atrapar
Мама Чула, я хочу тебя поймать.
Vuelve, yal
Вернись, ял.
No me hagas esperar
Не заставляй меня ждать.
Que te quiero atrapar
Что я хочу поймать тебя.
Para perriarte
Чтобы Перри тебя
Para azotarte
Чтобы отшлепать тебя.
Pa' castigarte
Па ' наказать тебя
Y duro darte
И трудно дать тебе
Para perriarte
Чтобы Перри тебя
Para azotarte
Чтобы отшлепать тебя.
Pa' castigarte
Па ' наказать тебя
Y duro darte
И трудно дать тебе
Que hay algo en ti, nena
Что в тебе что-то есть, детка.
Que me lleva a la locura
Что приводит меня в безумие.
Que me lleva a la locura
Что приводит меня в безумие.
Que me lleva a la locura
Что приводит меня в безумие.
Me gusto como tu mirabas
Мне нравится, как ты смотришь.
Me gusto como tu me perriabas
Мне нравится, как ты меня переживаешь.
En la disco yo te azotaba
На дискотеке я шлепал тебя.
Y te daba, y eso te encantaba
И я давал тебе, и это тебе нравилось.
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя там.
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думая о тебе.
(Mami, mamacita!)
(Мама, мама!)
(Nena, señorita!)
(Детка, Мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя там.
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думая о тебе.
(Mami, mamacita!)
(Мама, мама!)
(Nena, señorita!)
(Детка, Мисс!)
Hay algo en ti, nena
В тебе что-то есть, детка.
Que me lleva a la locura
Что приводит меня в безумие.
Se me hace dificil creer
Мне трудно поверить.
Que lo nuestro fue solo una aventura
Что мы были просто приключением.
(Tito, el bambino!)
(Тито, бамбино!)
Que hay algo en ti, nena
Что в тебе что-то есть, детка.
(Con los que andan abusando!)
теми, кто злоупотребляет!)
Que me lleva a la locura
Что приводит меня в безумие.
(Zion y Lennox!)
(Сион и Леннокс!)
(No compares, chico!)
(Не сравнивайте, парень!)
(Que esto no es juego!)
(Что это не игра!)
(Heyyy!)
(Heyyy!)
(Te lo dije, que no venian a jugar!)
сказал вам, что они не приходят играть!)
(Nos fuimos!)
(Мы ушли!)





Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.