Zion y Lennox - Pierdo la cabeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zion y Lennox - Pierdo la cabeza




Pierdo la cabeza
I Lose My Head
Hace que mi corazón se debilite
You make my heart grow weak
Y termine ante tus pies
And end up at your feet
En el arco iris eres mi oro
In the rainbow you are my gold
Buscando entre desiertos navegué los 7 mares
Searching through deserts, I sailed the 7 seas
Ya nada importa, sólo importas
Nothing else matters, only you matter
Haces que pierda la cabeza
You make me lose my head
Y me desbordo de amor
And I overflow with love
y yo en esta noche besándonos (this is the remix)
You and I tonight kissing (this is the remix)
haces que yo pierda la cabeza por ti
You make me lose my head for you
la pierdes por
You lose it for me
Te deseo, me deseas
I desire you, you desire me
haces que yo pierda la cabeza por ti
You make me lose my head for you
la pierdes por
You lose it for me
Te deseo, me deseas
I desire you, you desire me
haces que yo pierda la cabeza
You make me lose my head
Si esperar misma no verás
If you wait, you will see
Lo que siento es enorme
What I feel is enormous
De la locura estoy al borde
I'm on the edge of madness
No te asombres ma
Don't be surprised, ma
Si yo te llevo pa' mi cuarto ma'
If I take you to my room, ma'
Y te enseño un par de truquito allá
And I show you a couple of tricks there
Si te motivas y te olvidas del cuento
If you get motivated and forget the story
Besándote toda en mi pensamiento
Kissing you all over in my thoughts
haces que yo pierda la cabeza por ti
You make me lose my head for you
la pierdes por
You lose it for me
Te deseo, me deseas
I desire you, you desire me
haces que yo pierda la cabeza por ti
You make me lose my head for you
la pierdes por
You lose it for me
Te deseo, me deseas
I desire you, you desire me
Me tienes loco, demente
You drive me crazy, insane
Cuando te tengo de frente
When I have you in front of me
Te apoderas de mis pensamientos
You take over my thoughts
A nadie mas estoy tan atento
I'm not this attentive to anyone else
Sólo a ti
Only to you
Por ti pierdo la cabeza
For you I lose my head
Y más cuando me besas
And even more when you kiss me
Siempre te pienso desnuda
I always think of you naked
Y mi corazón se acelera
And my heart races
Tus labios sabor a fresa
Your lips taste like strawberries
Enséñame lo que expresas
Show me what you express
Quiero quedarme contigo
I want to stay with you
Y compartir todas mis riquezas
And share all my riches
Y yo que esto no va a morir
And I know this won't die
La intensidad cada día crece
The intensity grows every day
Cuando estoy junto a ti
When I'm with you
Y por la noche bum bum
And at night boom boom
Mi debilidad por ti
My weakness for you
Hoy la cama es de los dos
Today the bed is for both of us
No te dejaré escapar de aquí
I won't let you escape from here
Y por la noche bum bum
And at night boom boom
Mi debilidad por ti
My weakness for you
Hoy la cama es de los dos
Today the bed is for both of us
No te dejaré escapar de aquí
I won't let you escape from here
haces que yo pierda la cabeza por ti
You make me lose my head for you
la pierdes por
You lose it for me
Te deseo, me deseas
I desire you, you desire me
haces que yo pierda la cabeza por ti
You make me lose my head for you
la pierdes por
You lose it for me
Te deseo, me deseas
I desire you, you desire me
Baby lo nuestro es como una aventura
Baby, what we have is like an adventure
Me gustas y no cabe duda, que yo
I like you and there's no doubt that I
Te voy hacer gritar mi nombre y despacio
Will make you scream my name and slowly
Con ganas de hacer el amor, bailemos suave
With the desire to make love, let's dance softly
Pegadito como sabes, te gusta suave
Close together as you know, you like it soft
te la sabes
You know it
Con ganas de hacer el amor, bailemos suave
With the desire to make love, let's dance softly
Pegadito como sabes, te gusta suave
Close together as you know, you like it soft
te la sabes
You know it
Yo quiero amanecer contigo, bailar contigo
I want to wake up with you, dance with you
Estar contigo, hacerlo en una esquina contigo
Be with you, do it in a corner with you
Y sin testigos, darte castigo
And without witnesses, punish you
Yo quiero amanecer contigo, bailar contigo
I want to wake up with you, dance with you
Estar contigo, hacerlo en una esquina contigo
Be with you, do it in a corner with you
Y sin testigos, darte castigo
And without witnesses, punish you
Damas y caballeros para nosotros es
Ladies and gentlemen, for us it is
Y seguirá siendo costumbre cambiar la monotonía del género
And it will continue to be customary to change the monotony of the genre
Norman
Norman
Arca y de la Ghetto, homie
Arca and de la Ghetto, homie
Los dueños del flow verdadero
The owners of the true flow
La Z y la L
The Z and the L
Kapich
Kapish
Díselo Luián
Tell them Luián
Nosotros somos los favoritos
We are the favorites
Urban rhyme
Urban rhyme
Okay
Okay
Dayme
Dayme
La familia
La familia
Remix baby
Remix baby
Remix baby
Remix baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.