Paroles et traduction ZionRyozo - Do As Told
Do As Told
Делай, как сказано
I
do
as
I'm
told
yeah
ay
Я
делаю,
как
мне
говорят,
да,
эй
Talk
about
me
know
I
am
spoken
Говорите
обо
мне,
знайте,
я
на
слуху
I'm
so
like
broke
but
I
know
Я
вроде
как
на
мели,
но
я
знаю
I'm
an
adult
Что
я
взрослый
Really
who
cares
about
what
I
do
Кому
какое
дело
до
того,
что
я
делаю
Choke
what
what
Заткнись,
что,
что
I
do
as
I'm
told
Я
делаю,
как
мне
говорят
If
I
got
a
mission
I
complete
it
Если
у
меня
есть
миссия,
я
выполняю
ее
Gold
class
I
don't
even
need
it
Золотой
класс,
он
мне
даже
не
нужен
She
too
hot
man
I
gotta
lick
it
Она
слишком
горяча,
детка,
я
должен
ее
лизнуть
Numéro
Uno
I'm
finna
win
it
Номер
один,
я
выиграю
это
I
had
a
dream
and
I
believed
it
У
меня
была
мечта,
и
я
верил
в
нее
You
got
a
hoe
well
you
can
keep
it
У
тебя
есть
телка,
ну
и
держи
ее
I
don't
like
hoes
bruv
just
leave
it
Я
не
люблю
шлюх,
бро,
просто
оставь
это
Trap
with
my
bros
Мучу
с
братанами
Said
we
had
Kays
Сказали,
у
нас
были
бабки
All
on
my
side
bitches
were
like
killers
Все
на
моей
стороне,
сучки
были
как
убийцы
Any
shipment
I
ordered
from
overseas
Любая
партия
товара,
которую
я
заказывал
из-за
границы
They
were
probably
only
for
thrillers
Они,
наверное,
были
только
для
острых
ощущений
Too
many
pussies
around
I
can't
take
any
of
it
but
I'm
still
a
sinner
Слишком
много
кисок
вокруг,
я
не
могу
взять
ни
одну
из
них,
но
я
все
еще
грешник
And
I
can't
get
too
much
of
this
И
я
не
могу
получить
слишком
много
этого
I
just
wanna
be
a
iller
billionaire
villain
uh
Я
просто
хочу
быть
больным
миллиардером-злодеем,
э-э
What
what
what
shit
Что,
что,
что
за
фигня
I'm
obnoxious
Я
невыносим
When
I
say
tik
you
say
tok
Когда
я
говорю
тик,
ты
говоришь
ток
Guess
who
blew
up
like
a
millie
rock
Угадай,
кто
взорвался,
как
миллион
долларов
If
I
bought
a
new
yacht
in
New
York
Если
бы
я
купил
новую
яхту
в
Нью-Йорке
Who
knew
it
would
be
filled
up
with
a
whole
Kardashian
episode
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
будет
заполнена
целым
эпизодом
Кардашьян
I
do
as
I'm
told
Я
делаю,
как
мне
говорят
You
cannot
get
past
me
bitch
Ты
не
пройдешь
мимо
меня,
сучка
Forza
Nocta
get
'em
in
bags
straight
from
the
goat
Forza
Nocta,
забери
их
в
сумках
прямо
от
козла
Plus
I
don't
need
to
prove
it
bitches
see
me
and
they
lose
it
Плюс
мне
не
нужно
ничего
доказывать,
сучки
видят
меня
и
теряют
голову
Up
in
the
front
row
I
tap
the
palms
В
первом
ряду
хлопаю
по
ладоням
Leave
it
I'm
calm
driving
down
the
palms
Оставь
это,
я
спокоен,
еду
по
пальмам
Pill
esphogitis
had
it
for
a
week
Пиллезный
эзофагит
мучил
меня
неделю
Needed
my
space
in
the
past
WC
I
took
a
leak
Мне
нужно
было
мое
пространство,
в
прошлом
туалете
я
отлил
AB
on
the
fire
build
an
empire
legitimate
y'all
imitate
AB
в
огне,
построй
империю
легитимно,
вы
все
подражаете
Intimate
relationship
I'm
finally
feeling
it
Близкие
отношения,
я
наконец-то
чувствую
это
Foot
on
thé
gas
straight
up
ahead
Нога
на
газу,
прямо
вперед
Yeah
ay
talk
about
me
know
i'm
spoken
Да,
эй,
говорите
обо
мне,
знайте,
я
на
слуху
I'm
so
like
broke
but
I
know
Я
вроде
как
на
мели,
но
я
знаю
I'm
an
adult
Что
я
взрослый
Really
who
cares
about
what
I
do
Кому
какое
дело
до
того,
что
я
делаю
Choke
what
what
Заткнись,
что,
что
I
do
as
I'm
told
Я
делаю,
как
мне
говорят
Bruv
i'm
a
leader
I
ain't
no
follower
Бро,
я
лидер,
я
не
ведомый
I
ain't
no
sucker
but
you
a
swallower
Я
не
лох,
а
ты
глотательница
Yeah
we
went
out
when's
the
follow
up
Да,
мы
встречались,
когда
продолжение?
But
she
for
streets
it's
tough
Но
она
для
улиц,
это
тяжело
And
I
can't
associate
with
puff
И
я
не
могу
общаться
с
пуфом
You
could
try
your
chance
Можешь
попробовать
свои
силы
But
I'm
two
leagues
above
you
Но
я
на
две
лиги
выше
тебя
Why
you
still
tryin
your
best
Почему
ты
все
еще
стараешься
изо
всех
сил
And
I
made
it
clear
to
them
И
я
ясно
дал
им
это
понять
But
these
hoes
still
stick
around
Но
эти
сучки
все
еще
крутятся
рядом
Only
cause
you
trending
now
Только
потому,
что
ты
сейчас
в
тренде
But
when
you
done
please
turn
around
Но
когда
ты
закончишь,
пожалуйста,
развернись
Life
just
isn't
fair
Жизнь
просто
несправедлива
Suck
it
up
aw
yeah
Смирись
с
этим,
да
I
do
as
I'm
told
yeah
ay
Я
делаю,
как
мне
говорят,
да,
эй
Talk
about
me
know
I
am
spoken
Говорите
обо
мне,
знайте,
я
на
слуху
I'm
so
like
broke
but
I
know
Я
вроде
как
на
мели,
но
я
знаю
I'm
an
adult
Что
я
взрослый
Really
who
cares
about
what
I
do
Кому
какое
дело
до
того,
что
я
делаю
Choke
what
what
Заткнись,
что,
что
I
do
as
I'm
told
Я
делаю,
как
мне
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Ryozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.