Paroles et traduction ZionRyozo - Humbly Hustlin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humbly Hustlin'
Скромная суета
Ooh,
ohh,
ohh
О-оу,
о-о,
о-о
This
ain't
the
story
of
OJ
Это
не
история
про
О.
Джей
More
like
story
of
No
Way
Больше
похоже
на
историю
"Ни
за
что"
Feeling
like
a
contortionist,
no
Чувствую
себя
как
акробат,
нет
I
feel
like
I'm
going
back
to
my
old
ways
but
Чувствую,
что
возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам,
но
Still
the
same
old
ting,
the
hall
ways
and
Всё
те
же
старые
вещи,
те
же
коридоры
и
I
ain't
never
gon'
stop
Я
никогда
не
остановлюсь
I
ain't
never
gon'
drop
Я
никогда
не
сдамся
I
ain't
never
gon'
push
the
button
if
things
stop
uh
Я
никогда
не
нажму
на
кнопку,
если
всё
остановится,
а
The
way
you
push
the
button
restart
Ты
нажмешь
на
кнопку
перезапуска
And
each
step
take
a
shot
and
that's
that
И
с
каждым
шагом
делай
глоток,
вот
так
Got
my
teapot
leaning
on
um
the
step
Мой
чайник
стоит
на
ступеньке
Like
JAY-Z
always
hearing
great
raps
Как
Джей
Зи,
всегда
слушая
отличный
рэп
More
like
Kanye
fills
the
whole
run
way
Или
как
Канье,
заполняющий
весь
подиум
I
made
some
chunes
to
fit
in
Runaway
Я
написал
несколько
треков,
чтобы
вписаться
в
"Runaway"
Not
feeling
good
it's
been
nah
Чувствую
себя
не
очень,
так
себе
But
at
least
I
got
chunes
I've
been
hustling
Но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
треки,
я
hustlin'
Put
my
whole
life
and
soul
better
be
humble
when
I'm
hustling,
yeah
Вложил
всю
свою
жизнь
и
душу,
лучше
быть
скромным,
когда
hustlin',
да
Yeah,
better
be
humble
when
hustling,
yeah
uh
Да,
лучше
быть
скромным,
когда
hustlin',
да,
а
See,
ain't
nobody
ever
crossed
a
dead
body
Видишь,
никто
никогда
не
переступал
через
труп
First
world
issue
too
good
the
most
worry
that's
the
problem
Проблемы
первого
мира,
слишком
хорошо,
чтобы
беспокоиться,
вот
в
чём
проблема
I
got
my
issues
and
that's
the
problem
У
меня
есть
свои
проблемы,
и
в
этом
проблема
No
need
a
tissue
no
need
to
tell
them
Не
нужны
салфетки,
не
нужно
им
говорить
See
I
ain't
even
know
I've
been
there
Видишь,
я
даже
не
знал,
что
был
там
Feeling
all
high
don't
care
Чувствую
себя
на
высоте,
мне
всё
равно
I've
been
there,
done
that
Я
был
там,
делал
это
All
the
big
planes,
I
flew
that
Все
эти
большие
самолёты,
я
летал
на
них
All
the
cars
Ooh,
I
run
that
Все
эти
машины,
оу,
я
управлял
ими
Wings
out
passion
of
a
wicked
soul
Расправляю
крылья,
страсть
нечестивой
души
Cigar
roll
make
them
know
rolling
up
a
cigaretto
Скручиваю
сигару,
чтобы
они
знали,
скручиваю
сигарету
I'm
flipping
over
paddles
Я
перелистываю
страницы
Back
in
Seattle
Возвращаюсь
в
Сиэтл
And
we
don't
share
packs
no
we
selfish
and
mental
И
мы
не
делимся
пачками,
мы
эгоистичны
и
психически
больны
I
know
the
way
we
see
shit
the
way
we
handle
Я
знаю,
как
мы
видим
вещи,
как
мы
с
ними
справляемся
We
make
room
we
often
go
through
a
lot
of
them
troubles
Мы
освобождаем
место,
мы
часто
проходим
через
множество
испытаний
Uh,
going
through
like
water
to
my
camels
А,
прохожу
как
вода
для
моих
верблюдов
So
know
I
can
ride
them
through
so
smoothly
like
them
channels
Так
что
знай,
я
могу
проехать
по
ним
так
же
плавно,
как
по
каналам
Visionary
no
vision
blurry
Визионер,
без
размытого
зрения
Since
the
day
I
was
born
С
того
дня,
как
я
родился
Yeah
now
that's
the
missionary
Да,
вот
это
миссионер
Now
that's
that's
itinerary
Вот
это
маршрут
I
didn't
know
I
was
exposed
so
much
Я
не
знал,
что
был
так
открыт
Until,
music
came
to
me
and
I
was
like
clutch
Пока
музыка
не
пришла
ко
мне,
и
я
такой:
"хватай"
Now
that's
the
world
we
see
Вот
такой
мир
мы
видим
This
like
what
Это
как
бы
And
I
was
like
nah
this
like
what
И
я
такой:
"Не,
это
как
бы"
Oh
Nae,
oh
Nae
О
нет,
о
нет
We
know
the
world
we've
seen
so
much
like
this
Мы
знаем
мир,
мы
видели
так
много
подобного
Ooh,
ooh,
ooh
О-оу,
о-оу,
о-оу
Ohh,
ooh,
ooh
О-о,
о-оу,
о-оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.