ZionRyozo - Lights Off - traduction des paroles en allemand

Lights Off - ZionRyozotraduction en allemand




Lights Off
Lichter Aus
You keep the lights on
Du lässt die Lichter an
I keep the lights off
Ich schalte die Lichter aus
And these bitches never seem to die off
Und diese Schlampen scheinen nie auszusterben
Like just why
Einfach warum
Are we dating and they say like kind of
Sind wir zusammen und sie sagen, irgendwie
Only talking no?
Wir reden nur, oder?
Cause me I'm about to fly off
Denn ich bin kurz davor abzuheben
Night flight turn the lights off
Nachtflug, schalte die Lichter aus
You keep the lights on
Du lässt die Lichter an
I keep the lights off
Ich schalte die Lichter aus
And these bitches never seem to die off
Und diese Schlampen scheinen nie auszusterben
Like just why
Einfach warum
Are we dating and they say like kind of
Sind wir zusammen und sie sagen, irgendwie
Only talking no?
Wir reden nur, oder?
Cause me I'm about to fly off
Denn ich bin kurz davor abzuheben
Night flight turn the lights off
Nachtflug, schalte die Lichter aus
Well I'm fully lock N loaded
Nun, ich bin voll geladen
Two horns on my head call me goated
Zwei Hörner auf meinem Kopf, nenn mich den Größten
Give a about these dirty pedicure hoes or me being ghosted
Scheiß auf diese dreckigen Pediküre-Schlampen oder darauf, dass ich geghostet werde
Set my tone in automatic voicemail
Stell meinen Ton auf automatische Voicemail
Lotta baddies but I'm not interested
Viele heiße Frauen, aber ich bin nicht interessiert
Need a girl that gets me interested for her soul
Brauche ein Mädchen, das mich für ihre Seele interessiert
And not the shape of her body
Und nicht für die Form ihres Körpers
Oh you feeling sturdy yeah
Oh, du fühlst dich stabil, ja
I just kick rocks yeah
Ich trete nur Steine, ja
Now I'm feeling thirty
Jetzt fühle ich mich dreißig
Just had three shots of Martell
Hatte gerade drei Shots Martell
Now I'm thirsty
Jetzt bin ich durstig
Had experience in the past and I
Hatte Erfahrung in der Vergangenheit und ich
Let that shit slide
Habe diese Scheiße schleifen lassen
Tryna catch and find lotta bitches
Versuche viele Schlampen zu fangen und zu finden
I had to make a list
Ich musste eine Liste machen
What is you talking bout
Worüber redest du
Nah now I'm tired of that shit
Nein, jetzt habe ich die Schnauze voll von dieser Scheiße
R-r really can't get too much of this
Ich kann wirklich nicht zu viel davon bekommen
B-b-b-b business overwhelming and I'm tied to it
D-d-d-d-das Geschäft überwältigt mich und ich bin daran gebunden
Talk about some biz
Rede über irgendein Geschäft
Yeah yeah
Ja, ja
I got the chain and the ice and the gold
Ich habe die Kette und das Eis und das Gold
You cannot tell me this boy wasn't broke
Du kannst mir nicht sagen, dass dieser Junge nicht pleite war
Pull up my history collection of girls
Zieh meine Sammlung von Mädchen hoch
You keep the lights on
Du lässt die Lichter an
I keep the lights off
Ich schalte die Lichter aus
And these bitches never seem to die off
Und diese Schlampen scheinen nie auszusterben
Like just why
Einfach warum
Are we dating and they say like kind of
Sind wir zusammen und sie sagen, irgendwie
Only talking no?
Wir reden nur, oder?
Cause me I'm about to fly off
Denn ich bin kurz davor abzuheben
Night flight turn the lights off
Nachtflug, schalte die Lichter aus
You keep the lights on
Du lässt die Lichter an
I keep the lights off
Ich schalte die Lichter aus
And these bitches never seem to die off
Und diese Schlampen scheinen nie auszusterben
Like just why
Einfach warum
Are we dating and they say like kind of
Sind wir zusammen und sie sagen, irgendwie
Only talking no?
Wir reden nur, oder?
Cause me I'm about to fly off
Denn ich bin kurz davor abzuheben
Night flight turn the lights off
Nachtflug, schalte die Lichter aus
You keep the lights on
Du lässt die Lichter an
I keep the lights off
Ich schalte die Lichter aus
And these bitches never seem to die off
Und diese Schlampen scheinen nie auszusterben
Like just why
Einfach warum
Are we dating and they say like kind of
Sind wir zusammen und sie sagen, irgendwie
Only talking no?
Wir reden nur, oder?
Cause me I'm about to fly off
Denn ich bin kurz davor abzuheben
Night flight turn the lights off
Nachtflug, schalte die Lichter aus
You keep the lights on
Du lässt die Lichter an
And I keep the lights off
Und ich schalte die Lichter aus
And these bitches never seem to die off
Und diese Schlampen scheinen nie auszusterben
Like just why
Einfach warum





Writer(s): Zion Ryozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.