ZionRyozo - On My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZionRyozo - On My Way




On My Way
На Моем Пути
Ooh
Оу
Ooh, yeah, yeah
Оу, да, да
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
I've seen all the ways
Я видел все пути
All the ways
Все пути
Oh, all the ways
О, все пути
All the ways
Все пути
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
Move y'all out the way
Уйди с дороги
Out the way
С дороги
Oh out the way
О, с дороги
Out the way
С дороги
I'm not too sure
Я не совсем уверен
But myself told myself that I am true here
Но я сказал себе, что я настоящий
My senses tell me and said that you sure
Мои чувства подсказывают мне и говорят, что я уверен
Cause I never could be too sure
Потому что я никогда не мог быть до конца уверен
Shark bite, leave you in a dark sight
Укус акулы, оставит тебя в темноте
Dynamite now they wanna shine the light
Динамит, теперь они хотят осветить меня
Not a sight, now I'm in the sky tonight
Невероятно, теперь я в небесах сегодня вечером
Major labels called me, I had wine tonight
Крупные лейблы звонили мне, сегодня вечером я пил вино
Yeah when I chopped this ting up
Да, когда я нарубил это
And I polished it up
И я отполировал это
So they finally picked up
Поэтому они наконец-то поняли
But it's too late, I don't look back
Но уже слишком поздно, я не оглядываюсь назад
I don't do that, I don't do no hiccups
Я так не делаю, я не делаю никаких ошибок
Yeah, I just need some rest
Да, мне просто нужно немного отдохнуть
Then I can feel high up in my spirits that's the best
Тогда я смогу почувствовать себя на высоте, это лучшее
I
Я
I cannot live with all the pain
Я не могу жить с этой болью
I repeat myself this the ting that I keep on sayin'
Я повторяю себе, это то, что я продолжаю говорить
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
I've seen all the ways
Я видел все пути
All the ways
Все пути
Oh, all the ways
О, все пути
All the ways
Все пути
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
Move y'all out the way
Уйди с дороги
Out the way
С дороги
Oh out the way
О, с дороги
Out the way
С дороги
Superstardom
Суперзвезда
I just don't wake up from this boredom
Я просто не просыпаюсь от этой скуки
Y'all don't know
Ты не знаешь
Means y'all don't know, y'all don't know
Значит, ты не знаешь, ты не знаешь
Y'all don't know
Ты не знаешь
Means y'all don't know, y'all don't know
Значит, ты не знаешь, ты не знаешь
Flip the switch, riches not on my wrist
Щелкни выключателем, богатства не на моем запястье
I spent tens of thousands dollars on my dog's leash
Я потратил десятки тысяч долларов на поводок своей собаки
Like to lead like to follow, like a sandwich
Нравится вести, нравится следовать, как бутерброд
I don't know how, my bank account might have had a glitch
Я не знаю, как, возможно, в моем банковском счете произошел сбой
All this wealth is nothing if I face some tragic
Все это богатство ничего не значит, если я столкнусь с чем-то трагическим
I pay homage, RIP to my man Chadwick
Я отдаю дань уважения, покойся с миром, мой друг Чедвик
I just know that I'm on the right track, lit
Я просто знаю, что я на правильном пути
If I ever fall into a trap rip, I guess that's it
Если я когда-нибудь попаду в ловушку, я думаю, это будет оно
R, r, r really gotta think before I do
Д, д, д, действительно нужно подумать, прежде чем я что-то сделаю
R, r, r really gotta think before I do something
Д, д, д, действительно нужно подумать, прежде чем я что-то сделаю
M, m, m more life or some stupid stuff
Б, б, б, больше жизни или какой-нибудь глупости
I was taught to always admit
Меня учили всегда признавать
That's some wise and humble ting
Это мудро и скромно
You don't agree might as well split
Если ты не согласна, можешь уходить
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
I've seen all the ways
Я видел все пути
All the ways
Все пути
Oh, all the ways
О, все пути
All the ways
Все пути
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
Move y'all out the way
Уйди с дороги
Out the way
С дороги
Oh out the way
О, с дороги
Out the way
С дороги
Ever ever ever ever seen a legend
Видела ли ты когда-нибудь легенду
Ain't no love for the other side person
Нет любви к другой стороне
I'm in my, I'm in my
Я на своей, я на своей
I'm in my own lane
Я на своей полосе
Yeah I never never never
Да, я никогда, никогда, никогда
Switch to other lanes
Не перехожу на другие полосы
Prolly roll it up and throw it cause it's caution
Вероятно, сверну это и выброшу, потому что это опасно
I wish everybody would just stop talking
Я хотел бы, чтобы все просто перестали болтать
All y'all know when I came in fast like Usain
Все вы знаете, что я ворвался как Усэйн
All y'all saw me so y'all switched over to my lane
Вы все видели меня, поэтому вы перешли на мою полосу
Evil sold y'all to the devil for a gold chain
Зло продало вас дьяволу за золотую цепь
Pastor, could you help them from uncontrolled pain
Пастор, не мог бы ты избавить их от неконтролируемой боли
I got rappers coming up on me and asking me for a gold chain
Ко мне подходят рэперы и просят у меня золотую цепь
Look I ain't the devil so I ain't got no chains
Слушай, я не дьявол, так что у меня нет цепей
I'm not the one y'all adore
Я не тот, кем вы восхищаетесь
But I be knocking on doors
Но я стучу в двери
Knock, knock, knock, knock
Тук, тук, тук, тук
Oh nah nah it's the same one that called
О, нет, нет, это тот же самый, который звонил
Now everybody go lit
Теперь все зажигают
Everybody go lit
Все зажигают
Everybody go all cray and cray and cray and lit
Все сходят с ума и сходят с ума, и сходят с ума, и зажигают
Everybody go lit
Все зажигают
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
I've seen all the ways
Я видел все пути
All the ways
Все пути
Oh, all the ways
О, все пути
All the ways
Все пути
I've been on my way
Я был на своем пути
On my way
На своем пути
Oh, on my way
О, на своем пути
On my way, yeah
На своем пути, да
Move y'all out the way
Уйди с дороги
Out the way
С дороги
Oh out the way
О, с дороги
Out the way
С дороги
Ahhhh
Ааааа





Writer(s): Zion Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.