ZionRyozo - Real Talk - traduction des paroles en allemand

Real Talk - ZionRyozotraduction en allemand




Real Talk
Echte Worte
Picture diamonds dancing in the sky
Stell dir Diamanten vor, die am Himmel tanzen
When am I, finna find
Wann werde ich endlich finden
Really I'm, outta time, what a time
Wirklich, mir läuft die Zeit davon, was für eine Zeit
To be alive, I survived which proves that now you can
Um am Leben zu sein, ich habe überlebt, was beweist, dass du es jetzt auch kannst
So don't wander about them just focus on your brand
Also schweife nicht um sie herum, sondern konzentriere dich auf deine Marke
Most likely for you to figure out how and when
Höchstwahrscheinlich wirst du herausfinden, wie und wann
And if I ever was or never ever been a man
Und ob ich jemals ein Mann war oder nie einer gewesen bin
But now it's time to publicise to the public a feeling they even never can
Aber jetzt ist es an der Zeit, der Öffentlichkeit ein Gefühl zu vermitteln, das sie niemals verstehen kann
So ladies and gentlemen I present
Also meine Damen und Herren, ich präsentiere
Real Talk
Echte Worte
How you feel, how you feel about that real talk
Wie fühlst du dich, wie fühlst du dich bei diesen echten Worten
How you deal, how you deal with that for real talk
Wie gehst du damit um, wie gehst du mit diesen echten Worten um
Fake Talk that's the only thing they talk about but never walk
Falsche Worte, das ist das Einzige, worüber sie reden, aber niemals tun
And money walks BS talks
Und Geld bewegt sich, Blödsinn redet
Really can't get too happy before you hear the talk
Man kann nicht zu glücklich werden, bevor man die Worte hört
Silly me was too happy before we started to walk
Ich Dummkopf war zu glücklich, bevor wir anfingen zu gehen
Many men were all buried tight in coffins with locks
Viele Männer wurden alle fest in Särgen mit Schlössern begraben
Plenty 'em were varied in sight but she was the lock
Viele von ihnen waren unterschiedlich im Aussehen, aber sie war das Schloss
Often the real talk is not real talk anymore
Oft sind die echten Worte keine echten Worte mehr
And lately music is becoming more and more like a chore
Und in letzter Zeit wird Musik immer mehr zur lästigen Pflicht
These days I'm not dropping music anymore
Heutzutage veröffentliche ich keine Musik mehr
Only thing I'm dropping one by one is all y'all jaws
Das Einzige, was ich fallen lasse, eins nach dem anderen, sind eure Kinnladen
So listen up and close your eyes do you feel the sore
Also hör zu und schließe deine Augen, spürst du den Schmerz
Too much of Sampha and Drake I couldn't get too far
Zu viel von Sampha und Drake, ich konnte nicht weit kommen
More like 360 Purple Hearts we ar war
Eher wie 360 Purple Hearts, wir sind im Krieg
Broken hearted until you can feel it in your core
Mit gebrochenem Herzen, bis du es in deinem Innersten spüren kannst
Reflective tears on eyelids and your bitter heart torn
Reflektierende Tränen auf deinen Augenlidern und dein bitteres Herz zerrissen
Every night you're on your bed, feeling tired and worn
Jede Nacht liegst du in deinem Bett, fühlst dich müde und erschöpft
Every right to suffocate feel fired and scorned
Jedes Recht zu ersticken, sich gefeuert und verachtet zu fühlen
Very bright and you feeling blinded, move on
Sehr hell und du fühlst dich geblendet, mach weiter
Very pretentious and phony decisions
Sehr prätentiöse und unechte Entscheidungen
Carry intentions and only intentions
Tragen Absichten und nur Absichten
Wary decisions and perfect precision
Vorsichtige Entscheidungen und perfekte Präzision
Very infectious but extremely precious
Sehr ansteckend, aber extrem wertvoll
Real Talk
Echte Worte
How you feel, how you feel about that real talk
Wie fühlst du dich, wie fühlst du dich bei diesen echten Worten
How you deal, how you deal with that for real talk
Wie gehst du damit um, wie gehst du mit diesen echten Worten um
Fake Talk that's the only thing they talk about but never walk
Falsche Worte, das ist das Einzige, worüber sie reden, aber niemals tun
And money walks BS talks
Und Geld bewegt sich, Blödsinn redet
Really can't get too happy before you hear the talk
Man kann nicht zu glücklich werden, bevor man die Worte hört
Silly me was too happy before we started to walk
Ich Dummkopf war zu glücklich, bevor wir anfingen zu gehen
Many men were all buried tight in coffins with locks
Viele Männer wurden alle fest in Särgen mit Schlössern begraben
Plenty 'em were varied in sight but she was the lock
Viele von ihnen waren unterschiedlich im Aussehen, aber sie war das Schloss
And you feeling like you've never been the same before
Und du fühlst dich, als wärst du nie mehr dieselbe wie zuvor
Holla at me if you've been there cause I was before
Sprich mich an, wenn du das erlebt hast, denn ich war schon dort
I give them more than I take and now they want some more
Ich gebe ihnen mehr, als ich nehme, und jetzt wollen sie noch mehr
If you wasn't here before any communication, I ignore
Wenn du vorher nicht hier warst, ignoriere ich jede Kommunikation
I'm looking up to God and asking for an open door
Ich schaue zu Gott auf und bitte um eine offene Tür
I'm asking why I was born, I can't take it anymore
Ich frage, warum ich geboren wurde, ich kann es nicht mehr ertragen
From up here was just a reflection of my inner self
Von hier oben war es nur eine Reflexion meines inneren Selbst
And YRII was just a front of rage for the things I can't restore
Und YRII war nur eine Fassade der Wut für die Dinge, die ich nicht wiederherstellen kann
Damn it was a blast, all in the past
Verdammt, es war eine tolle Zeit, alles in der Vergangenheit
It's fun while it lasts
Es macht Spaß, solange es dauert
I swear the talk was all in jest
Ich schwöre, das Gespräch war nur ein Scherz
And you circling around in a rush
Und du drehst dich im Kreis, in Eile
Beating round the bush like a fest
Redest um den heißen Brei herum wie bei einem Fest
I'm not the wisest but I do suggest
Ich bin nicht der Weiseste, aber ich schlage vor
You take a break and wait, you'll get the feel
Du machst eine Pause und wartest, du wirst das Gefühl bekommen
Time will heal cause real know real
Die Zeit wird heilen, denn Echte erkennen Echte
Know what I mean, like you seal a deal
Weißt du, was ich meine, so wie du einen Deal besiegelst
Keep your will cause it appeals to reals
Behalte deinen Willen, denn er spricht die Echten an
They creeping on toes but we keeping the reals
Sie schleichen auf Zehenspitzen, aber wir behalten die Echten
Real Talk
Echte Worte
How you feel, how you feel about that real talk
Wie fühlst du dich, wie fühlst du dich bei diesen echten Worten
How you deal, how you deal with that for real talk
Wie gehst du damit um, wie gehst du damit um, für echte Worte
Fake Talk, that's the only thing they talk about but never walk
Falsche Worte, das ist das Einzige, worüber sie reden, aber niemals tun
And money walks BS talks
Und Geld bewegt sich, Blödsinn redet
Really can't get too happy before you hear the talk
Man kann nicht zu glücklich werden, bevor man die Worte hört
Silly me was too happy before we started to walk
Ich Dummkopf war zu glücklich, bevor wir anfingen zu gehen
Many men were all buried tight in coffins wit locks
Viele Männer wurden alle fest in Särgen mit Schlössern begraben
Plenty 'em were varied in sight but she was the lock
Viele von ihnen waren unterschiedlich im Aussehen, aber sie war das Schloss





Writer(s): Zion Ryozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.