Paroles et traduction ZionRyozo - Roses
If
I
had
to
be
like
eighty
and
alive
but
without
you
Если
бы
мне
пришлось
дожить
до
восьмидесяти,
но
без
тебя,
I'd
rather
be
dead
twenty
with
you
on
a
bed
of
roses
Я
бы
предпочел
умереть
в
двадцать
лет
с
тобой
на
ложе
из
роз.
I
know
it's
selfish
in
a
way
but
I
hope
you
know
I'm
for
you
Знаю,
это
в
каком-то
смысле
эгоистично,
но
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
And
I'm
not
tryna
say
we'll
die
young
but
correct
me
if
I'm
wrong
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
мы
умрем
молодыми,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
If
I
had
to
be
like
eighty
and
alive
but
without
you
Если
бы
мне
пришлось
дожить
до
восьмидесяти,
но
без
тебя,
I'd
rather
be
dead
twenty
with
you
on
a
bed
of
roses
Я
бы
предпочел
умереть
в
двадцать
лет
с
тобой
на
ложе
из
роз.
I
know
it's
selfish
in
a
way
but
I
hope
you
know
I'm
for
you
Знаю,
это
в
каком-то
смысле
эгоистично,
но
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
And
I'm
not
tryna
say
we'll
die
young
but
correct
me
if
I'm
wrong
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
мы
умрем
молодыми,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
If
I
had
to
be
like
eighty
Если
бы
мне
пришлось
дожить
до
восьмидесяти,
No
I
don't
even
wanna
die
young
Нет,
я
даже
не
хочу
умирать
молодым,
But
this
shit
got
me
feeling
in
some
ways
got
me
like
why
huh
Но
это
дерьмо
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
будто
почему,
хах?
Other
groupies
they
ain't
the
one
Других
поклонниц,
они
не
те,
Cause
if
I
had
to
choose
again
Потому
что
если
бы
мне
пришлось
выбирать
снова,
You
know
I'd
choose
you
not
for
fun
yeah
Знаешь,
я
бы
выбрал
тебя
не
ради
забавы,
да.
Piecing
my
piece
Собираю
себя
по
кусочкам,
Can't
we
get
back
together
pretty
please
Мы
не
можем
снова
быть
вместе,
умоляю,
Know
we
could
match
up
and
be
like
one
piece
Знаю,
мы
могли
бы
сойтись
и
стать
одним
целым,
You
can
tell
me
anything
at
ease
Ты
можешь
рассказать
мне
все
без
проблем,
Don't
gotta
worry
about
anything
Тебе
не
о
чем
беспокоиться,
I
gotcha
back
if
you
put
on
this
ring
Я
поддержу
тебя,
если
ты
наденешь
это
кольцо,
But
just
know
I
don't
got
much
time
left
in
this
ship
Но
знай,
у
меня
не
так
много
времени
осталось
на
этом
корабле,
Don't
got
too
much
time
left
for
me
in
this
ship
У
меня
не
так
много
времени
осталось
для
меня
на
этом
корабле.
If
I
had
to
be
like
eighty
and
alive
but
without
you
Если
бы
мне
пришлось
дожить
до
восьмидесяти,
но
без
тебя,
I'd
rather
be
dead
twenty
with
you
on
a
bed
of
roses
Я
бы
предпочел
умереть
в
двадцать
лет
с
тобой
на
ложе
из
роз.
I
know
it's
selfish
in
a
way
but
I
hope
you
know
I'm
for
you
Знаю,
это
в
каком-то
смысле
эгоистично,
но
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
And
I'm
not
tryna
say
we'll
die
young
but
correct
me
if
I'm
wrong
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
мы
умрем
молодыми,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
If
I
had
to
be
like
eighty
and
alive
but
without
you
Если
бы
мне
пришлось
дожить
до
восьмидесяти,
но
без
тебя,
I'd
rather
be
dead
twenty
with
you
on
a
bed
of
roses
Я
бы
предпочел
умереть
в
двадцать
лет
с
тобой
на
ложе
из
роз.
I
know
it's
selfish
in
a
way
but
I
hope
you
know
I'm
for
you
Знаю,
это
в
каком-то
смысле
эгоистично,
но
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
And
I'm
not
tryna
say
we'll
die
young
but
correct
me
if
I'm
wrong
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
мы
умрем
молодыми,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
And
they
try
to
tell
me
shit
И
они
пытаются
говорить
мне
всякое
дерьмо,
But
they
never
crossed
our
path
Но
они
никогда
не
были
на
нашем
месте.
Call
it
off
kiss
my
lips
Прекрати
это,
поцелуй
меня,
I
can
tell
that
you
don't
like
Я
вижу,
тебе
не
нравится,
About
not
being
loved
right
Когда
тебя
не
любят
правильно,
So
you
can
use
me
right
Поэтому
ты
можешь
использовать
меня,
But
don't
leave
me
not
at
night
Но
не
бросай
меня,
особенно
ночью.
If
you
want
LV
I'm
bagging
that
shit
Если
хочешь
Louis
Vuitton,
я
куплю
тебе
всё,
I
can't
get
too
much
of
you
for
real
Я
просто
не
могу
насытиться
тобой,
правда.
Used
to
be
for
the
streets
Раньше
я
был
на
улице,
But
the
6 turned
to
9
Но
шестерка
превратилась
в
девятку,
You
could
hop
in
turn
up
at
my
crib
Ты
можешь
запрыгнуть
ко
мне
домой,
All
my
homies
they
tell
me
they
said
I
was
crazy
Все
мои
кореша
говорили,
что
я
свихнулся,
But
I
defended
you
said
like
they
wasn't
it
Но
я
защищал
тебя,
говорил,
что
это
не
так,
Who
knew
I
would
have
been
blinded
by
your
love
Кто
знал,
что
я
буду
ослеплен
твоей
любовью.
I
had
to
switch
my
gear
had
to
swerve
back
to
my
lane
Мне
пришлось
переключиться,
вернуться
на
свою
полосу,
I
ain't
gonna
talk
back
Я
не
буду
спорить,
Baby
pause
Детка,
притормози,
I
ain't
going
fast
enough
Я
не
успеваю
за
тобой,
Bending
over
my
back
Ты
склоняешься
надо
мной,
Cause
you
ain't
thinking
the
same
Потому
что
ты
думаешь
не
так,
как
я,
And
I'm
being
really
patient
А
я
очень
терпелив,
Cause
I
love
you
too
much
now
Потому
что
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
And
I
can't
let
you
go
И
я
не
могу
отпустить
тебя,
You're
like
part
of
me
right
now
Ты
как
часть
меня
сейчас.
If
I
had
to
be
like
eighty
and
alive
but
without
you
Если
бы
мне
пришлось
дожить
до
восьмидесяти,
но
без
тебя,
I'd
rather
be
dead
twenty
with
you
on
a
bed
of
roses
Я
бы
предпочел
умереть
в
двадцать
лет
с
тобой
на
ложе
из
роз.
I
know
it's
selfish
in
a
way
but
I
hope
you
know
I'm
for
you
Знаю,
это
в
каком-то
смысле
эгоистично,
но
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
And
I'm
not
tryna
say
we'll
die
young
but
correct
me
if
I'm
wrong
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
мы
умрем
молодыми,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
If
I
had
to
be
like
eighty
and
alive
but
without
you
Если
бы
мне
пришлось
дожить
до
восьмидесяти,
но
без
тебя,
I'd
rather
be
dead
twenty
with
you
on
a
bed
of
roses
Я
бы
предпочел
умереть
в
двадцать
лет
с
тобой
на
ложе
из
роз.
I
know
it's
selfish
in
a
way
but
I
hope
you
know
I'm
for
you
Знаю,
это
в
каком-то
смысле
эгоистично,
но
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
And
I'm
not
tryna
say
we'll
die
young
but
correct
me
if
I'm
wrong
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
мы
умрем
молодыми,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Ryozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.