ZionRyozo - What's the Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZionRyozo - What's the Point




What's the Point
В чем смысл?
What's the point of living if you don't know to live it
В чем смысл жизни, если ты не знаешь, как ее прожить?
Might as well go live your life to the fullest you'd believe it
Может, стоит просто жить полной жизнью, ты же понимаешь?
Everybody know what you've been through and what you thinking
Все знают, через что ты прошел и о чем думаешь,
They come two years later and then they say they linking
А потом появляются через пару лет и говорят, что хотят тусоваться.
Damn I swear the life's becoming real
Черт, клянусь, жизнь становится реальной,
But you don't know bout compliments and being served the bill
Но ты не знаешь о комплиментах и счетах, которые тебе выставляют.
So when you having conversations I just say say real
Поэтому, когда разговариваешь, просто говори по-настоящему,
Before you pop a champagne just check if everything is real
Прежде чем открывать шампанское, проверь, все ли по-настоящему.
Uh, people talk what they want and that's what it feel like
Э-э, люди говорят то, что хотят, вот как это ощущается,
And I done met a lotta fomies but it's chill aight
И я встречал много фальшивок, но все нормально.
So before the fame they reject you leave you alone
До славы тебя отвергают, оставляют в одиночестве,
And then two years later they say that they know you but you don't uh
А через пару лет говорят, что знают тебя, но ты-то их нет, э-э.
Uh, I'm moving on this life is fast-paced
Э-э, я иду дальше, эта жизнь такая быстротечная,
Any "remember me" just keep it to your own self ay
Любые "помнишь меня" просто оставь при себе, эй.
I might have known you but it's really in the past phase
Может, я и знал тебя, но это уже в прошлом,
Incase you continue trying, pause and read the last phrase
Если продолжишь пытаться, остановись и перечитай последнюю фразу.
Huh, what you know bout life
Ха, что ты знаешь о жизни,
Ain't no surprise they acting alright
Неудивительно, что они ведут себя так, будто все в порядке,
But feelings what they hide
Но чувства - вот что они скрывают.
313 they occupy all night
313 - они занимают все мое время,
And 5-0 run I'm innocent so I will not hide
А если увижу копов - я невиновен, поэтому скрываться не буду.
I got my RattPack gang like it's 301
У меня банда RattPack, как будто это 301,
And it's a bliss getting known in the 65, done
И это блаженство - быть узнаваемым в 65, вот так.
When you Bruce Wayne, man I swear that may sound fun
Когда ты Брюс Вейн, клянусь, это может показаться забавным,
But all the doubts surrounding you aiming you like guns
Но все сомнения вокруг тебя, нацелены на тебя, как оружие.
Damn uh
Черт, э-э
What's the point of living
В чем смысл жизни,
If you don't know how to live it
Если ты не знаешь, как ее прожить?
What's the point yeah
В чем смысл, да?
What's the point yeah
В чем смысл, да?
What's the point yeah
В чем смысл, да?
What's the point yeah
В чем смысл, да?
Yeah what's the point yeah
Да, в чем смысл, да?
What's the point of living
В чем смысл жизни,
If you don't know how to live it
Если ты не знаешь, как ее прожить?
Yeah what's the point yeah
Да, в чем смысл, да?
What's the point yeah
В чем смысл, да?
What's the point yeah
В чем смысл, да?
What's the point yeah
В чем смысл, да?
Yeah what's the point yeah
Да, в чем смысл, да?
What's the point of living yeah
В чем смысл жизни, да?
Hold on the fomies that said they have my back
Погоди-ка, эти фальшивки, которые говорили, что прикроют меня,
They didn't even have my back
Они даже не прикрыли меня.
I said I sell a record and they retract
Я сказал, что продам запись, и они дали задний ход,
Now they sliding dms asking for cheques
Теперь они пишут в личку, выпрашивая чеки.
Damn my train of thoughts off I gotta get back on the track uh
Блин, мои мысли спутались, мне нужно вернуться в колею, э-э.
And you know the sauce
И ты знаешь, в чем дело,
What's the point
В чем смысл?
In the living room you know this is the furthest point
В гостиной, ты знаешь, это самая дальняя точка,
Pass the joint
Передай косяк.
Barbecue fatty loin
Шашлык из жирной вырезки -
Is how you know we going
Вот как ты узнаешь, что мы на правильном пути.
Everybody wanna talk bout this
Все хотят говорить об этом,
But they don't have the coin
Но у них нет денег,
Tell them they're not entitled to join yeah
Скажи им, что они не имеют права присоединиться, да.
Yeah
Да.
Lemon pepper steak I get an order please
Стейк с лимоном и перцем, я сделаю заказ, пожалуйста,
Satisfying, my spinal cord is pleased
Удовлетворяет, мой спинной мозг доволен,
Man keep it Drizzy and shi
Чувак, продолжай в том же духе,
Sounds like I imported these hahah
Звучит так, будто я импортировал это, ха-ха.
Welcome, welcome
Добро пожаловать, добро пожаловать,
It's been a while now so have a break and enjoy
Прошло много времени, так что сделай перерыв и наслаждайся,
Grab a drink grab a
Возьми выпить, возьми...
Yeah
Да.





Writer(s): Zion Ryozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.