Paroles et traduction Zip K feat. Cyhi Da Prynce - Ea$t (Super)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
the
shit
cliché
but
every
morning
I
want
mula
Знаю,
звучит
банально,
но
каждое
утро
я
хочу
денег,
Can't
leave
the
bed
without
my
mind
right
baby
girl
give
me
that
medulla
Не
могу
встать
с
постели,
пока
мысли
не
в
порядке,
детка,
дай
мне
заряд
бодрости.
Posted
like
my
daddy
back
in
85
young
nap
paps
so
I'm
a
junior
Тусуюсь,
как
мой
отец
в
85-м,
молодой
папаша,
так
что
я
— младший.
I
got
into
the
drama
up
in
East
Lake
and
lived
to
see
another
day
hallelujah
Ввязался
в
драку
в
Ист-Лейк
и
дожил
до
следующего
дня,
слава
богу.
Line
Street
with
it
if
you're
looking
for
me,
Rockbridge
with
it
if
you
used
to
know
me
На
Лайн-стрит,
если
ты
меня
ищешь,
на
Рокбридж,
если
знала
меня
раньше.
If
I
ever
gotta
trap
I'll
do
it
hands
free
Если
мне
придется
толкать,
я
сделаю
это
без
помощи
рук.
I
know
a
salt
and
pepper
duo
that'll
push
it
for
me
Знаю
парочку,
соль
и
перец,
которые
протолкнут
это
за
меня.
A
salt
and
pepper
duo
that'll
push
it
for
me
Парочка,
соль
и
перец,
которые
протолкнут
это
за
меня.
The
geeks
call
me
o.z.
obi
wan
kenobi
Гики
зовут
меня
О.З.,
Оби-Ван
Кеноби.
Drinkin
stella
out
the
bottle
with
the
fried
cannolis
Пью
"Стеллу"
из
бутылки
с
жареными
канноли.
And
you
can
call
the
police
Imma
call
the
homies
И
ты
можешь
вызвать
полицию,
а
я
позову
корешей.
We
was
on
the
liq
last
night
and
the
gas
last
week
Мы
были
на
бухалове
прошлой
ночью
и
на
заправке
на
прошлой
неделе.
Jugging
till
my
thoughts
get
shallow
Мучу
дела,
пока
мысли
не
пустеют,
Cause
my
cash
mad
deep
Потому
что
у
меня
куча
бабла.
Hundreds
in
my
socks
that's
me
Сотни
в
носках
— это
я.
Trapping
out
the
box
that's
me
Торгую
из
коробки
— это
я.
Fucking
on
a
fox
that's
me
yeah
Трахаюсь
с
красоткой
— это
я,
да.
Pound
cake
pockets
that's
me
Карманы
полны,
как
пирог
— это
я.
Riding
down
Brockett
that's
me
Качу
по
Брокетт
— это
я.
Old-school
chocolate
that's
me
Старая
школа,
шоколадка
— это
я.
Twistin
up
tropic
yeah
that's
me
Кручу
тропик
— да,
это
я.
Baby
mama
options
that's
me
Варианты
с
мамашами
детей
— это
я.
I
talk
good
too
yeah
that's
me
Хорошо
говорю
тоже
— это
я.
Get
it
out
clean
though
that's
me
Делаю
всё
чисто
— это
я.
Ayiyiy
(Aye
Aye
Aye)
Ай-яй-яй
(Эй,
эй,
эй)
Eastside
Right
on
Time
x8
Истсайд,
вовремя
x8
I
can't
trust
summer
she's
a
Golddigger
Не
могу
доверять
лету,
она
золотоискательница.
I
hate
to
be
the
one
to
take
the
fall
Ненавижу
быть
тем,
кто
падает.
I
got
to
be
the
one
to
count
the
racks
yeah
Я
должен
быть
тем,
кто
считает
пачки,
да.
I
got
to
be
the
one
to
have
it
all
Я
должен
быть
тем,
у
кого
есть
всё.
Enrolled
in
the
University
after
all
В
конце
концов,
поступил
в
университет.
Got
me
stressed
out
and
poppin
Adderall
Это
меня
напрягает,
и
я
глотаю
аддералл.
My
neighborhood
niggas
say
I'm
really
not
involved
Мои
районные
парни
говорят,
что
я
действительно
не
в
теме.
Momma
offsprings
a
winter
when
it
turns
fall
Потомки
матушки
— зима,
когда
наступает
осень.
I
know
gas
station
locations
without
the
navigation
that's
where
we
link
before
the
move
Я
знаю
расположение
заправок
без
навигатора,
там
мы
встречаемся
перед
движухой.
We
got
no
relation
if
paper
chasing
ain't
on
your
basic,
list
of
all
the
shit
you
got
to
do
У
нас
нет
ничего
общего,
если
погоня
за
деньгами
не
входит
в
твой
основной
список
дел.
Gresham
road
swerving
in
the
vintage
powder
blue
Виляю
по
Грешем-роуд
на
винтажном,
пудрово-голубом.
I
pull
up
to
your
house
your
spouse
runs
out
without
her
shoes
Я
подъезжаю
к
твоему
дому,
твоя
супруга
выбегает
без
обуви.
The
record
labels
welcome
niggas
in
without
a
clue
Лейблы
звукозаписи
принимают
ниггеров
без
понятия.
We
was
taught
to
come
in
and
leave
with
all
your
valuables
Нас
учили
входить
и
уходить
со
всеми
вашими
ценностями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.