Paroles et traduction ZIPPO - Девочка
Там,
где
наши
с
тобой
чужие
углы.
There,
where
our
corners
stand
apart
and
strange.
Как
ты,
как
сон,
ответь
же
мне,
а
потом.
Like
you,
like
a
dream,
answer
me,
and
then
take
a
chance.
Где
все
лицо
разломы
дома
у
меня,
как
боли.
Where
my
face
is
fractured,
like
pain
within
my
home's
embrace.
И
я
один
расту,
какую
но
все
же
историю.
And
I
grow
alone,
writing
what
story,
I
don't
know.
Кстати,
почетную
сига
сердечный
ваш
донор.
By
the
way,
your
devoted
heart
donor,
a
honorary
smoke.
Как
коту
у
которого
глаза
бездонные.
Like
a
cat
with
eyes
bottomless,
a
mysterious
cloak.
Снег
после,
боли
нет
так
жестко.
Snow
falls
after,
the
pain
subsides,
no
longer
so
stark.
А
помню
мой
друг,
пой
мне,
мой
друг.
And
I
remember,
my
friend,
sing
to
me,
my
friend,
leave
your
mark.
Вспоминай,
как
камешками
в
окна
мы
стук-стук.
Remember
how
we
threw
pebbles,
tap-tap
on
the
window
pane.
И
вместо
двух
городов
и
пыльных
шумных
комнат.
And
instead
of
two
cities
and
dusty,
noisy
rooms,
let's
abstain.
А
выше
ничего,
любовь
не
долг
пред
кем-то.
There's
nothing
higher,
love
isn't
a
debt
to
anyone's
claim.
А
вдохновение
всеми
нами
прожитое
время
And
inspiration
is
the
time
lived
by
all,
a
burning
flame.
И
так
один
секрет
таился
в
глубине,
нас
нет.
And
so,
a
secret
was
hidden
deep
within,
we
cease
to
exist.
Я
подарил
тебе
во
сне
и
твой
путь
нелегкий.
I
gifted
you
in
a
dream,
and
your
path,
though
not
easy,
persist.
Зато
теперь
к
весне
ты
не
одинокий.
But
now
by
spring,
you're
not
alone,
in
my
heart
you'll
enlist.
И
жизнь
нам
эти
строчки,
после
жду
от
тебя
дочки.
And
life
gives
us
these
lines,
and
after,
I
await
your
daughters,
kissed.
Припев:
[х2]
Chorus:
[x2]
Где-то
там
в
дали,
видишь
там
горит.
Somewhere
out
there
in
the
distance,
you
see
it
ignite.
Где
мы
с
тобой
не
стали
людьми.
Where
you
and
I
didn't
become
people,
lost
in
the
night.
Где
мы
с
тобой
не
стали
людьми.
Where
you
and
I
didn't
become
people,
fading
from
sight.
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Волны
без
пены
и
солнце
без
огня.
Waves
without
foam
and
sun
without
fire's
might.
Любовь
без
веры,
а
любовь
это
я.
Love
without
faith,
and
love,
that's
me,
shining
bright.
Острого
сердца
мало
и
прожужало
тонко.
A
sharp
heart
isn't
enough,
it
buzzed
thinly,
taking
flight.
Дерзко
задрожала
рука
около
ребенка.
The
hand
near
the
child
trembled
boldly,
bathed
in
light.
Скучные
гримасы
и
долгие
часы.
Boring
grimaces
and
long
hours,
day
and
night.
Стонут
биомассы
глядя
на
весы.
Biomass
groans,
looking
at
the
scales,
losing
the
fight.
Что
вам
по
новой
нет,
да
ну
кому
я
лгу.
What's
new
for
you,
no,
who
am
I
lying
to,
it's
not
right.
Тут
все
по
прежнему,
по
морю
ветер
холоду.
Everything's
the
same
here,
the
wind
blows
cold
across
the
sea,
so
tight.
Там
где
тепло,
нет,
мы
были
везде.
Where
it's
warm,
no,
we've
been
everywhere,
taking
flight.
Все
вещи
на
пол
и
ты
теперь
иди
ко
мне.
All
things
on
the
floor,
and
now
you
come
to
me,
ignite
the
light.
Кто
не
судит,
не
судим,
ни
к
концу
ни
середин.
Who
doesn't
judge,
isn't
judged,
neither
at
the
end
nor
middle,
it's
our
plight.
Может
хватит
истерик
из-за
платьев.
Maybe
enough
hysterics
over
dresses,
let's
end
this
fight.
Скупая
лесополоса,
это
выбрал
я
сам.
A
meager
forest
belt,
I
chose
this
path,
with
all
my
might.
И
как
добраться
до
дома,
а
там
и
написать.
And
how
to
get
home,
and
there,
to
write,
under
the
moonlight.
Строчки
сложились
и
в
долгий
строк,
или
я
не
в
счет.
Lines
formed
and
in
a
long
line,
or
am
I
not
counted,
is
it
right?
Ну
кому
то
везет
и
меня
это
ждет.
Well,
someone
is
lucky,
and
that
awaits
me,
shining
bright.
Припев:
[х2]
Chorus:
[x2]
Где-то
там
в
дали,
видишь
там
горит.
Somewhere
out
there
in
the
distance,
you
see
it
ignite.
Где
мы
с
тобой
не
стали
людьми.
Where
you
and
I
didn't
become
people,
lost
in
the
night.
Где
мы
с
тобой
не
стали
людьми.
Where
you
and
I
didn't
become
people,
fading
from
sight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.